Под удивлёнными и недоумёнными взглядами окружающих Е Юй и Чжоу Вэйюн подошли к старику.
— Господин Чжоу, это и есть тот самый замечательный врач, о котором вы говорили? — спросил Лю Хэ, увидев, кого привёл Чжоу Вэйюн. — Ему же от силы лет двадцать пять!
— Если это он, то я отказываюсь от его услуг. Этот парень совершенно небрежен — даже нормально припарковаться не смог, как ему можно доверить дедушку? К тому же, я слышал, он чуть не отправил человека на тот свет!
— Слухам я, конечно, не верю, но мой собственный опыт подсказывает, что он шарлатан.
Е Юй усмехнулся и, покачав головой, развернулся и ушёл.
Он и не горел желанием лечить этого старика. Этот болван совсем не понимает ситуации! Глупца не вылечишь!
Чжоу Вэйюн запаниковал. Старик Лю был другом его деда. Если дед узнает, что Лю умер во время банкета, ему не поздоровится. И что у этого Лю Хэ в голове? Ему предлагают помощь, а он отказывается!
Вспомнив, как он хвалил Лю Хэ за молодость и талант, Чжоу Вэйюн готов был отвесить себе пощёчину.
Он бросил на Лю Хэ гневный взгляд. — Жизнь старика на волоске, а ты тут капризничаешь?! Моего деда вылечил именно Е Юй! И я сам это видел! Так что замолчи и не перечь!
Сказав это, он топнул ногой и пошёл за Е Юем.
Лю Хэ остолбенел. Двадцатипятилетний парень вылечил старого господина Чжоу? Но ведь все говорят, что его вылечил Сюй Юньтао!
— Что случилось? — спросил Е Юй, уже вернувшись за свой столик, увидев встревоженного Чжоу Вэйюна. — Надеюсь, вы вразумили этого глупца? У него явно вода в голове.
— Да, да, — закивал Чжоу Вэйюн, кланяясь. — Прошу вас, не сердитесь на Лю Хэ. Он немного… недалёкий. Но старик Лю вам ничего плохого не сделал. Если вы его спасёте, он будет вам очень благодарен.
— Вы можете просить всё, что угодно.
Е Юй усмехнулся. — Я бы и так помог. Лю Хэ поцарапал мою машину и вёл себя очень высокомерно, но старик сделал ему выговор и даже предложил мне десять тысяч в качестве компенсации. Уже одно это заслуживает моего уважения.
— Я осмотрел его. У старика оставалось три минуты. Теперь — две.
Чжоу Вэйюн замер. — Прошу вас, поторопитесь! Это вопрос жизни и смерти!
— Выпендрёжник! — усмехнулась Чжуан Тин, глядя на Е Юя. — Я бы сказала, что старику осталось жить не больше минуты.
— Замолчи! — цыкнул на неё Чжуан Сянь, предупреждая, чтобы она не говорила глупостей.
Чжуан Тин надула губы.
— Пойдёмте, — сказал Е Юй, вставая и направляясь к старику Лю.
Чжоу Вэйюн с облегчением последовал за ним.
Лю Хэ, хоть и был недоволен, вынужден был уступить место.
Е Юй осмотрел старика. Увидев закатившиеся глаза, он нахмурился, затем похлопал его по спине, а другой рукой надавил на горло.
Со стороны казалось, что Е Юй просто хлопает старика по спине и беспорядочно давит на горло.
Внезапно старик задрожал и закашлялся. Вскоре он выплюнул деформированную кость, и цвет его лица вернулся к норме, хотя он всё ещё был бледен.
— И это всё? — изумлённо спросил личный врач старика, глядя на Е Юя.
Он тоже пытался вызвать рвоту, но ничего не вышло, потому что кость странной формы застряла в горле так, что её невозможно было достать.
Но для Е Юя эта проблема оказалась проще простого!
Раздались аплодисменты.
Окружающие были поражены. — Спасти жизнь — лучше, чем построить семиэтажную пагоду! — Кто бы мог подумать, что этот Е Юй умеет лечить! — Теперь понятно, почему господин Чжоу так к нему относится. Он настоящий целитель!
— Благодарю вас, — с облегчением сказал Чжоу Вэйюн.
В этот момент из лифта вышли врачи в белых халатах. — Где пациент? В машине скорой помощи есть всё необходимое оборудование.
— Я глава семьи Чжоу, — сказал Чжоу Вэйюн, указывая на всё ещё не пришедшего в себя старика Лю. — Отвезите его в больницу. Я скоро буду. Лю Хэ, поезжай с ними.
Врачи, ошеломлённые, смотрели на Чжоу Вэйюна. — Хорошо, господин Чжоу! — отозвался один из них.
Они осторожно подняли старика Лю и понесли к лифту.
Лю Хэ, бросив на Е Юя взгляд, последовал за ними.
— Доктор, я приду к вам с Лю Хэ, чтобы принести извинения, — сказал Чжоу Вэйюн, кланяясь Е Юю. — Старик Лю в возрасте, мне нужно убедиться, что с ним всё в порядке. Если возникнут проблемы, возможно, мне снова придётся обратиться к вам за помощью.
— Хорошо, — кивнул Е Юй. — Я вернусь за свой столик.
Он вернулся на своё место.
— И это всё? — недоумевал Цинь Сяо, затем, опомнившись, посмотрел на руки Е Юя. — Твои руки… исцелились? Врач же говорил, что они… практически бесполезны.
— И как ты познакомился с господином Чжоу? Он так вежлив с тобой! Теперь понятно, почему он так любезничал со мной. Это всё из-за тебя! А я-то думал…
— Всё очень просто, — спокойно ответил Е Юй. — Я вылечил старого господина Чжоу, поэтому Чжоу Вэйюн так ко мне относится. Он не смеет меня обидеть, ведь знает, что может снова заболеть, и тогда ему понадобится моя помощь.
Цинь Бинлянь замерла. — То есть, то, что ты говорил раньше… правда? А я думала…
— Думала, что я шучу? — Е Юй покачал головой. — Я попросил семью Чжоу разобраться с семьёй Хоу. Вот почему они сбежали из Ханчжоу.
Даже вечно недовольная Сун Мэй потеряла дар речи. Она смотрела на Е Юя так, словно видела его впервые.
Чжоу Вэйюн был с ним так вежлив, а она постоянно оскорбляла его.
Она положила Е Юю в тарелку крабовую ножку. — Е Юй, ешь побольше краба. Тебе нужно восстановить силы.
Чжуан Тин с удивлением смотрела на Е Юя. Этот зять, похоже, совсем не такой никчёмный, как о нём говорили.
Может, слухи лживы? Или что-то здесь не так?
Цинь Сяо рассмеялся и поднял бокал. Он всегда сочувствовал Е Юю, но в то же время ему не нравилось, что этот неудачник — муж его дочери. Но теперь…
Похоже, этот «неудачник» не так прост.
(Нет комментариев)
|
|
|
|