Глава 11: Мифы Звёздной Реки (Часть 10)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хотя товарищи получали ранения и уходили, надежда продолжала жить.

Иногда на какой-нибудь планете они встречали солдат Асранты из Альфа-системы. Большинство из них потеряли связь со столицей после поражения на фронте, и благодаря невероятному личному обаянию Ламперуджа они немедленно становились частью спецотряда Асранты.

Некоторые из них хотели продолжать сражаться за Империю, другие — просто вернуться домой.

Битва продолжалась, и Империя Демисса уже обратила на них внимание, начав целенаправленные операции по окружению.

Но благодаря их сверхвысокой индивидуальной силе и лидерским качествам Ламперуджа, спецотряд Асранты снова и снова выходил из опасных ситуаций.

После очередного прорыва блокады Ламперудж наконец связался со столицей. Оттуда им дали координаты и велели прибыть в столицу через неделю, где их должны были встретить.

Услышав эту новость, все вздохнули с облегчением. Непрерывные бои душили всех, даже самых преданных солдат, не говоря уже о таких новобранцах, как она.

В тот день они отправились на небольшую гору-спутник для отдыха. Гравитация там была немного выше, чем на Земле. Хуа Шао со смехом сказал, что так чувствуешь себя более устойчиво и безопасно.

Хотя прямой связи между этим не было, все всё равно рассмеялись. На тех лёгких планетах действительно было немного небезопасно.

Сражаясь в космосе, они, конечно же, носили скафандры. Современные скафандры сильно отличались от тех, что она видела в прошлой жизни.

В них не было громоздких конструкций и огромных шлемов. Современные скафандры были как вторая кожа, очень лёгкие... настолько, что сразу было видно, у кого какая фигура.

Впрочем, астронавты обычно и так не были толстыми, да.

Когда она впервые надела скафандр перед ними, Хуа Шао присвистнул: — Ого, у сестрёнки хорошая фигура.

Она почувствовала, что её вот-вот насквозь увидят, буквально насквозь, без всяких других смыслов.

Затем она фыркнула и сказала: — Ты тощий, как хворостина.

— У меня и другие места такие же, хочешь попробовать? — Хуа Шао изогнул уголок губ и сказал.

Она молча закрыла рот и отвернулась.

Сейчас в спецотряде из тринадцати человек, включая её, было четыре женщины-бойца. У тех трёх женщин-бойцов уже были свои любовники, и не по одному.

В конце концов, в таких ужасных боях никто не мог гарантировать, что увидит завтрашнее солнце, поэтому романтические отношения или секс могли снять часть стресса.

Поэтому даже Ламперудж лишь устно приказывал не переходить границы, позволяя спецотряду действовать по своему усмотрению.

Один из мужчин-бойцов намекнул ей на что-то, и она, подумав, серьёзно ответила: — Извините, у меня есть любовник.

Затем, немного помедлив, она продолжила: — Ну, Хуа Шао, Цзюнь Гэ... ну, — подумав, она назвала их всех: — А ещё Ша Юй и Гитлер, вы же знаете, мы очень близки.

И тогда взгляд этого мужчины-бойца на неё стал необычайно благоговейным.

— Чёрт, это же богиня, у которой одновременно четыре любовника!

Так в тот же день по всему спецотряду разнеслась слава о «Палаче Четырёх Изабелле», и даже капитан Ламперудж смотрел на неё с некоторым недоумением.

А четверо, кто случайно оказался втянутым в это, конечно же, отреагировали по-разному.

Кхм-кхм.

Это были лишь интерлюдии, в такие времена война была главной темой.

Снова и снова душевные травмы, снова и снова она видела, как товарищи покидают её, казалось, бесконечные битвы. Иногда на мгновение она даже чувствовала отчаяние.

В её глазах горели обломки мехов, тела товарищей, от которых не осталось и следа... Она проснулась от кошмара и больше не могла заснуть.

Она просто надела скафандр и вышла из меха. Перед ней предстала белизна: вся планета была покрыта веществом, похожим на снег, и эти «снежинки» продолжали падать, очень красиво.

— ...Ого, — тихо воскликнула она, затем спрыгнула с меха, желая поближе ощутить давно не виденные снежинки.

Сегодня дежурил Хуа Шао, его мех постоянно летал в воздухе.

Она вышла, и вскоре мех Хуа Шао приземлился, и он тоже вышел из него.

Она радостно помахала Хуа Шао, затем настроила радиоканал и сказала: — Добрый вечер, Хуа Шао.

— Добрый вечер, сестрёнка, — ответил Хуа Шао.

Она плюхнулась на землю и протянула руку, чтобы поймать снежинки.

Она знала, что это не настоящий снег. Когда они прибыли на эту планету, уже были взяты пробы воздуха: воздух этой планеты состоял в основном из углекислого газа с небольшим количеством кислорода.

Так что снежинки, которые она видела сейчас, должны были быть творением углекислого газа — на самом деле, это были маленькие частицы сухого льда, а эта штука была намного холоднее настоящего снега.

Надо же, температура сухого льда составляет -78 градусов Цельсия.

— Хочешь снять шлем? — спросил Хуа Шао, глядя на неё.

— Хочу, — ответила она, склонив голову.

Хуа Шао взял её за руку и повёл к временной космической станции неподалёку.

Войдя в полностью герметичную временную космическую станцию, он немного повозился, затем металлический слой станции постепенно отступил, оставив прозрачный внешний корпус.

— Современные технологии пока не позволяют снежинкам проникать внутрь, — сказал Хуа Шао, пожимая плечами, затем снял шлем.

Она тоже сняла шлем и взволнованно сказала: — Как здорово!

Яркое, чарующее ночное небо, падающие белые снежинки — всё было таким тихим, чистым и прекрасным.

— Как хорошо... — её пальцы нежно коснулись прозрачной стены станции, и она искренне вздохнула.

Хуа Шао смотрел на неё, на эту наёмную убийцу, которая уже приобрела некоторую известность в армии Демиссы, и которая сейчас демонстрировала то чистое выражение лица, которое он видел так много раз. Такая невинность легко вызывала у таких проклятых мужчин импульс подавить её.

— Скучаешь по дому? — спросил Хуа Шао.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Мифы Звёздной Реки (Часть 10)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение