Глава 1

Цикад не слышно в Большом Хингане,
Облака холодны, ветер свеж, жара сама уходит.

Высокие хребты туманны, низкие — изумрудны,
Молодой лес ярок, старый — темен.

Золотой сезон — тысячи гор в снегу,
Нефритовые ручьи — осенняя прохлада в мае.

Вести в шуме сосен и людских разговорах,
Лучший лес для высоких зданий по всей Поднебесной.

Это стихотворение, написанное господином Лао Шэ во время его путешествия по Большому Хингану. Всего несколькими строками он сумел передать величие, великолепие, красоту и волшебство горного хребта так, что они словно оживают на бумаге, и читатель чувствует себя так, будто сам там побывал.

Мужун Бай во время учебы в университете однажды ездил в Большой Хинган.

Там, под свидетельством самой природы, он встретил свою первую любовь.

Хотя прошло всего четыре или пять лет, сейчас, вспоминая об этом, он понимал, что забыл большую часть.

Даже то, какой именно неземной красотой обладала его первая любовь, сопровождавшая его в той поездке и так очаровавшая его тогда, он уже не мог толком вспомнить.

В конце концов, это были дела давно минувших дней.

Время шло, все менялось.

Городская суета заставила Мужун Бая забыть многое из прошлого, в том числе и ту свежесть густых лесов Большого Хингана, что способна очистить душу.

Но сегодня, проснувшись, он вдруг почувствовал, что вдыхаемый воздух лишен того запаха городского смога, к которому Мужун Бай привык до мозга костей.

Он никогда не думал, что снова окажется в густых лесах Большого Хингана таким образом.

Пусть даже это был Большой Хинган другого мира...

Только что очнувшийся Мужун Бай, хотя голова его еще немного туманилась, все же инстинктивно слегка повел носом.

Свежий запах растений после дождя смешивался с ароматом земли, точно таким же, какой он помнил с детства, когда жил с дедом в деревне.

Будучи сыном фермера, Мужун Бай слишком хорошо знал этот запах.

Деревня?

В лесу?

Мужун Бай хотел встать с кровати, выйти и посмотреть.

Это место явно не было той двадцатиметровой подземной конурой в городских джунглях из стали и бетона, которую он снимал за тысячу юаней в месяц.

Слабая боль, ощущавшаяся во всем теле, постоянно напоминала Мужун Баю, что его нынешнее странное положение не похоже на сон.

Должно быть, он был ранен.

Но если это не сон, то что же с ним происходит?

У Мужун Бая не было времени думать.

Внезапная раскалывающая головная боль и две большие головы, неожиданно появившиеся в окне прямо напротив его кровати, не давали Мужун Баю по-настоящему успокоиться.

Потому что это были две пушистые медвежьи головы.

Мужун Бай хотел закричать, но смог лишь бессильно открыть рот. Пересохшее горло не позволило ему издать ни звука.

Он хотел встать и убежать, но его тело, и без того лишенное сил, после такого испуга окончательно обмякло, ноги отказывались двигаться.

Неужели он умрет?

Погибнет в брюхе медведя?

Если бы это был всего лишь сон.

Может быть, это действительно просто сон, кошмар...

В голове роились сумбурные мысли. Мужун Бай, уже смирившийся со своей участью, уставился на двух медведей за окном.

И тут он увидел нечто настолько шокирующее, что его сердце чуть не разорвалось.

Мировоззрение, которое Мужун Бай строил более двадцати лет, рухнуло.

Потому что медведи... заговорили.

— Гризли, что это с Браконьером?

— Он так страдает, может, мы вчера его сильно побили?

— Да, Браконьер выглядит как-то не так. Может, мы вчера и правда перестарались.

— А кто его просил деревья рубить...

Два медведя за окном продолжали тихо переговариваться. Тонкое стекло не могло заглушить их голоса.

Но для Мужун Бая, лежащего в кровати, с того момента, как он расслышал, что медведи называют друг друга «Гризли» и «Панда», думать о чем-то еще уже не было сил.

Не из-за удивления именами Гризли и Панда, и не из-за того, что его, Мужун Бая, эти медведи называли Браконьером, что само по себе было удручающе.

А потому, что одновременно с тем, как медведи заговорили, в глубине сознания Мужун Бая внезапно раздался голос, проникший до самой души.

«Счастливый Браконьер, поздравляю тебя с тем, что ты стал девять тысяч девятьсот девяносто восьмым Носителем Системы Перемещения по Мирам! Какая удача, какая честь!

Ну как, ты рад? Взволнован?»

Это был слегка легкомысленный мужской голос, внезапно прозвучавший в голове Мужун Бая, отчего тот, и без того ослабленный ранами, едва не подскочил на кровати.

С огромным трудом подавив нахлынувшее чувство абсурда, Мужун Бай заметил, что после этих слов легкомысленный голос затих, давая ему хоть немного времени прийти в себя.

К счастью, он всегда отличался спокойным характером и умением приспосабливаться к обстоятельствам.

Два медведя за окном, продолжавшие что-то бормотать, уже полностью разрушили прежнее мировосприятие Мужун Бая.

Поэтому принять появление в своей голове этого раздражающего голоса, упоминающего какую-то Систему Перемещения по Мирам, оказалось не так уж сложно.

Вот только...

Вспоминая длинную тираду, только что прозвучавшую в его голове, Мужун Бай почувствовал, как у него задергалось веко.

От чистой злости.

«Рад я тебе, как свиному копыту!»

«Браконьер?

Хех... Вся твоя семья — браконьеры... хе-хе-хе...»

Чувствуя полное отчаяние и видя свое будущее в мрачном свете, Мужун Бай не успел закончить свое бормотание, как тот же легкомысленный и раздражающий голос снова зазвучал в его голове.

«Храбрый Браконьер, получив признание Системы, ты стал другим.

Прекрасные ангелы зовут тебя издалека! Хватайся за возможность, покоряй миры, скорее твори чудеса!»

Мужун Бай закатил глаза. Комментировать этот непонятно откуда взявшийся голос в его голове у него уже не было сил.

«Хе-хе-хе... Покорение Миров?

Творить чудеса?»

Говоря это, Мужун Бай невольно уставился на двух медведей за окном.

Увидев двух говорящих медведей по имени Гризли и Панда, нужно ли было еще гадать, что это за мир?

Глубоко вздохнув, Мужун Бай посмотрел на пустой потолок и бессильно произнес: «Я все понимаю, но что это за два вонючих медведя, торчащих в окне?

Говорящие медведи! И в этом дурацком мире покорять что-то? Ты меня разыгрываешь!»

Мужской голос в его голове не ответил.

Лишь спустя мгновение он появился снова.

«Глупый Браконьер, новая буря уже грянула, путь лежит под ногами! Верь, мечта скоро сбудется! Соберись с духом и смело рвись вперед!»

В этот момент тяжелораненый Мужун Бай, собрав последние силы, с трудом поднял левую руку и выставил средний палец.

«Я... твою...»

Он чуть не плакал, а в его словах слышался скрытый страх: «Может, хватит... называть меня Браконьером...»

На этот раз легкомысленный мужской голос больше не появлялся.

Хотя, как и прежде, одновременно с последними словами Мужун Бая в глубине его сознания раздался звук.

Но на этот раз голос, достигший его сердца, был странным, ни мужским, ни женским, ни старым, ни молодым, лишенным всяких эмоций.

«Система Перемещения по Мирам признала Носителя... Идет привязка Системы... При возникновении вопросов можно обращаться в любое время...»

Глубоко вздохнув, Мужун Бай хотел было подробно расспросить о происхождении этой так называемой Системы в его душе.

Но не успел он сформулировать свои сомнения, как ему пришлось прерваться и перевести взгляд на шаткую деревянную дверь.

Потому что два медведя, стоявшие до этого за окном, теперь, выпрямившись во весь рост, медленно входили в дом.

— Гризли, мы вчера точно повредили Браконьеру голову! Я совсем не понял, что он только что говорил!

— Панда, давай сначала внимательно посмотрим, что с Браконьером, подумаем, что делать. А потом попросим Короля Джиджи помочь накопать лечебных трав.

— Хорошо, Гризли! Ты иди лечи Браконьера, а я пока посмотрю, есть ли у него дома что-нибудь вкусненькое? Вкусненькое, вкусненькое...

Слыша разговор медведей и тяжелые шаги Гризли, приближающегося к его кровати под звуки «бум-бум», Мужун Бай почувствовал, как у него заныли зубы.

Он не ослышался?

Эти два медведя еще и лечить умеют?

Боже!

Мужун Бай хотел воздеть руки к небу и взмолиться: «Убейте меня!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Сообщение