Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Смерть

На оживленной улице длинноволосая девушка в синем спортивном костюме нетерпеливо распаковывала посылку, только что доставленную почтальоном.

У нее было стройное телосложение, средний рост, а ее яркие глаза то и дело заставляли прохожих оборачиваться.

Сы Жань посмотрела на обернутый в черную кожу блокнот в своих руках, взяла телефон и набрала номер, подписанный как «Папа».

— Доченька, ты получила подарок от папы на день рождения?

Сы Жань надула губы.

— Папа, сегодня мой двадцать пятый день рождения, а ты подарил мне всего лишь блокнот? Ты такой скупердяй!

Хотя она рано потеряла мать, и папа вырастил ее своими руками, в их доме никогда не было недостатка в деньгах, потому что ее отец был известным физиком, химиком и изобретателем в Китае.

Отец на другом конце провода, выслушав жалобы, не только не рассердился, но даже радостно рассмеялся.

— Доченька, этот блокнот — новейшее достижение папы в исследованиях, единственный в своем роде в мире.

Сы Жань с сомнением посмотрела на самый обычный черный блокнот и, немного смягчив тон, спросила: — И что в нем такого?

— Хоть он и выглядит обычным и неприметным, ты можешь писать и рисовать на нем чем угодно, а на следующий день он будет чистым, как новый.

В голосе отца Сы Жань звучали гордость и самодовольство.

— Так волшебно? Спасибо, папа. Когда мы с Юнь Гэ закончим шопинг и вернемся, я обязательно попробую.

В это время с другого конца улицы подошла девушка в белом свитере из кроличьего меха, черных брюках с вышитыми белыми цветами, высоких сапогах и с аккуратной короткой стрижкой. Она была очень модно одета и несла самую популярную в деревне сумку, оглядываясь по сторонам, словно кого-то искала.

Увидев Сы Жань, стоявшую под большим деревом на левой стороне улицы и разговаривавшую по телефону, она тут же возбужденно помахала ей.

— Сы Жань! Я здесь!

Сы Жань тут же подняла голову, посмотрела на красивую и модную девушку, махавшую ей, и с улыбкой помахала в ответ.

— Юнь Гэ!

Юнь Гэ, осторожно лавируя в потоке машин и людей на дороге, поспешила к Сы Жань.

Сы Жань сказала в трубку: — Папа, мы с Юнь Гэ идем по магазинам, позвоню тебе вечером.

— Доченька, хорошо повеселись, и помни, папа всегда будет рядом с тобой.

Столкнувшись с глубокой отцовской любовью и приторными словами на другом конце провода, Сы Жань почувствовала тепло в сердце, но внешне вела себя надменно и безразлично.

— Знаю, знаю, пока, папа.

Сы Жань повесила трубку и положила телефон в сумочку, которую взяла с собой.

А в левой руке она все еще нежно держала блокнот, подаренный отцом.

Юнь Гэ, запыхавшись, подбежала к Сы Жань, сразу заметила новый блокнот в ее руках и, увидев в ближайшей урне выброшенную, словно только что распакованную, картонную коробку, с улыбкой спросила: — Это подарок от твоего бати?

Сы Жань кивнула и, видя любопытство в глазах Юнь Гэ, небрежно протянула ей блокнот.

Юнь Гэ посмотрела на блокнот, который выглядел очень обычным, несколько раз пролистала его, затем закрыла и вернула Сы Жань.

Заметив разочарование в глазах Юнь Гэ, Сы Жань с улыбкой объяснила, защищая репутацию отца.

— Мой папа сказал, что этот блокнот очень волшебный: все, что на нем напишешь любой ручкой, на следующий день исчезнет.

Юнь Гэ не выразила ни удивления, ни зависти, а привычно сказала: — Это опять новейшее изобретение твоего отца?

Увидев, что Сы Жань кивнула, она продолжила: — Твой папа тоже хорош, зачем изобретать такой блокнот? Блокноты изначально предназначены для записей, если записи исчезают на следующий день, зачем тогда им пользоваться?

Лицо Сы Жань слегка помрачнело.

Подумав, она согласилась: это изобретение папы действительно… бесполезно.

Юнь Гэ, заметив это, запаниковала и тут же извинилась.

— Жань-Жань, я не это имела в виду, пожалуйста, не пойми меня неправильно. Я знаю, что твой папа очень крут, каждое его запатентованное изобретение поражает и приносит пользу миру, но на этот раз… Прости, прости, я опять сказала что-то не то.

Сы Жань, видя ее растерянное выражение, вместо этого радостно улыбнулась и протянула руку, чтобы ущипнуть ее за щеку.

— Кто мы друг для друга, две сестры! Разве я не понимаю, что ты имеешь в виду? Я знаю, что ты прямолинейна и просто говоришь правду. Как я могу злиться из-за такой мелочи? Ты слишком недооцениваешь нашу дружбу!

Юнь Гэ, увидев, как Сы Жань намеренно сделала серьезное лицо, вместо этого рассмеялась.

Она обняла Сы Жань.

— Мы же лучшие подруги в мире, и никто не сможет разрушить наши отношения.

— Да-да, мы сладкая парочка, на зависть всем в мире.

Сы Жань схватила Юнь Гэ и потянула вперед.

— Сегодня мой день рождения, так что лучшая подруга должна раскошелиться.

Юнь Гэ кивала, идя рядом.

— Ладно, ладно, говори, что приглянется, сестрица тебя побалует!

Сы Жань, видя, как Юнь Гэ изображает из себя нувориша, готового к растратам, улыбалась так, что ее глаза напоминали яркую луну.

Они выросли вместе с детства, были одного возраста, жили в одном районе, вместе ходили в начальную и среднюю школу. В университете их пути разошлись, но их чувства друг к другу не ослабли. После окончания университета эти две хорошие подруги вернулись домой, нашли работу в родном городе и даже работали в одной компании, практически не расставаясь.

Три часа спустя они обе были обвешаны пакетами и сумками, накупив целую гору вещей.

Хотя шопинг отнимал много сил, эти две подруги сияли улыбками, заставляя прохожих оборачиваться.

— Так устала! Сы Жань, давай найдем где-нибудь перекусить и отдохнуть, а потом продолжим шопинг.

Юнь Гэ, держа в обеих руках различные бумажные пакеты, уже оглядывала закусочные по обеим сторонам улицы.

— Угу.

Сы Жань кивнула в знак согласия.

Обе подруги зашли в ресторан со шведским столом, где подавали барбекю, и целенаправленно выбирали самые любимые и дорогие морепродукты.

Хотя обе их семьи были довольно состоятельными, среднего и высшего достатка, и у них не было недостатка в деньгах, им очень нравилось играть в эту маленькую игру — ощущение, что они обводят заведение вокруг пальца, делало их "одного поля ягодами" и приводило в восторг.

Но пока они ели, Юнь Гэ вдруг расплакалась, чем сильно напугала Сы Жань. Та поспешно вытащила салфетку со стола, села рядом и начала вытирать ей слезы.

Юнь Гэ крепко обняла Сы Жань, всхлипывая и тихо говоря: — Жань-Жань, я рассталась, у-у-у-у…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение