Глава 5: Маушаньское Дао

— А-Цзэ, ты действительно внимателен.

Дядя Девять похвалил Су Цзэ. Видя, что Вэнь Цай все еще не понимает, что происходит, а Цю Шэн рассеянно смотрит на надгробие Дун Сяоюй, он еще больше убедился в непутевости этих двух учеников.

— Цю Шэн, принеси благовония!

Цю Шэн растерянно переспросил: «А?»

— Ах ты, паршивец, совсем разум потерял! — рявкнул Дядя Девять, выхватил у него из рук благовония, зажег их и поставил перед надгробием Дун Сяоюй.

Подул порыв ледяного ветра, и все три палочки благовоний погасли.

Лицо Дяди Девять помрачнело, он сжал кулаки: «Женщина-призрак, раз ты не принимаешь наши благовония, значит, ты непременно хочешь нам насолить!»

— Ты положила глаз на Цю Шэна?

С надгробия донесся тихий звук: «Он ведь сказал, что я красивая и жаль, что умерла. Я хочу стать его невестой».

Дядя Девять сердито посмотрел на Цю Шэна. Увидев, что тот все еще в полубессознательном состоянии, он шлепком привел его в чувство.

Затем он достал из сумки на поясе Меч из талисманных монет.

Женщина-призрак Дун Сяоюй немного удивилась: «Что ты собираешься делать?»

— Избавиться от тебя! — коротко ответил Дядя Девять, приготовился и одним ударом ноги опрокинул надгробие.

Он прокусил палец и провел окровавленным кончиком по Мечу из талисманных монет. Двухфутовый меч тут же засветился золотым светом.

Затем Дядя Девять сложил пальцы левой руки в мудру, а правой взмахнул мечом с талисманами, собираясь вонзить его в землю под надгробием.

— Учитель, позвольте мне! — сказал Су Цзэ.

Дядя Девять немного удивился: «Тебе? Что ж, хорошо, попробуй свои силы. Средь бела дня женщина-призрак не посмеет буйствовать».

Су Цзэ взял Меч из талисманных монет, глубоко вздохнул, подражая Дяде Девять, сложил пальцы левой руки в мудру и вонзил меч правой рукой в землю.

Был полдень, самая сильная янская ци. К тому же, такой мастер по изгнанию демонов, как Дядя Девять, обнаружил логово женщины-призрака Дун Сяоюй. Могла ли она уцелеть?

Раздался лишь пронзительный крик, и окружающий ледяной холод рассеялся.

Над могилой поднялась струйка синего дыма и исчезла.

«Убита женщина-призрак Дун Сяоюй, получено двести Очков Перерождений».

Су Цзэ, увидев это уведомление, внутренне обрадовался. Он вытащил Меч из талисманных монет из земли — золотое свечение уже исчезло — и вернул его Дяде Девять.

Дядя Девять удовлетворенно сказал: «К счастью, А-Цзэ, ты оказался внимательным и обнаружил эту вредоносную женщину-призрака. Иначе неизвестно, как долго она была бы призрачной невестой и скольких людей погубила бы».

Су Цзэ поспешно скромно ответил: «Это все благодаря хорошему обучению Учителя. Я просто хочу большему научиться у Учителя, поэтому стараюсь больше учиться и наблюдать».

— Хорошо, пойдем. По дороге я обучу тебя основам Маушаньского Дао, — сказал Дядя Девять.

Су Цзэ последовал за Дядей Девять вниз с пустынной горы, по пути слушая его рассказ об основах Маушаньского Дао и стараясь как можно лучше все запомнить.

Позади них Вэнь Цай облизнул губы: «А как насчет сытного обеда?»

— Вот так просто умерла? — Цю Шэн взглянул на поваленное надгробие Дун Сяоюй и с сожалением произнес.

Дядя Девять продолжал говорить на ходу, а Су Цзэ внимательно слушал. Догнав процессию с гробом Деда Жэня, они вместе с Цю Шэном и Вэнь Цаем доставили гроб обратно в Ичжуан.

Когда гроб был установлен, Дядя Девять прекратил обучение, и Су Цзэ начал вспоминать изученное Маушаньское Дао.

Перед его глазами снова появился световой экран с новым уведомлением: «Персонаж сюжета искренне передал тебе знания. Ты получил Навык Уровня D: Маушаньское Дао и обрел понимание благодаря его полному и искреннему обучению».

Дядя Девять... Су Цзэ глубоко взглянул на него, испытывая огромную благодарность за то, что тот передал ему все свои знания без остатка.

Изначально Су Цзэ размышлял, как ему повысить свою способность к самозащите, не стоит ли покинуть мир «Господина Вампира», обменять Очки Перерождений на какое-нибудь оружие и вернуться, чтобы продолжить прохождение этого мира.

Но искреннее обучение Дяди Девять немедленно предоставило Су Цзэ лучший выбор.

Получив знания и ощутив просветление, Су Цзэ постепенно начал понимать, как использовать многие техники Маушаньского Дао.

Световой экран постепенно исчез, но Су Цзэ знал, что его сила претерпела кардинальные изменения.

Он обрел способность открывать Глаза Инь-Ян, чтобы видеть демонов и призраков.

Он обрел способность использовать кровь с кончика языка и пальцев для активации Маушаньского Дао, Меча из талисманных монет и Талисманной бумаги, чтобы связывать и наносить урон призракам и вампирам.

Он обрел способность брать волосы другого человека, заворачивать их в Талисманную бумагу и создавать Символ Нити или Символ Единого Сердца. В оригинальном сюжете Вэнь Цай использовал волосы капитана А-Вэя для создания Символа Нити. Что бы Вэнь Цай ни говорил или ни делал, капитан А-Вэй невольно повторял то же самое — такова была сила Символа Нити.

Что касается контроля и изгнания вампиров, наложения ядов и проклятий — Дядя Девять сам не изучал эти аспекты даосизма. К тому же, он был человеком праведным и довольно вспыльчивым, и презирал изучение таких техник, как отравление и проклятия. Поэтому Маушаньское Дао, которому научился Су Цзэ, также не включало этих способностей.

Су Цзэ пришел в себя. Дядя Девять уже зарезал большого петуха. Кровь петуха смешали с Клейким Рисом, пеплом от Талисманной бумаги и пеплом от благовоний, создав особые чернила.

Залив чернила в Чернильницу-отвес, он передал ее Вэнь Цаю и Цю Шэну, чтобы те нанесли на гроб Деда Жэня сеть из Чернильных нитей, похожую на рыбацкую. Только после этого Дядя Девять успокоился, подозвал Су Цзэ и продолжил обучать его даосизму.

Раньше Су Цзэ просто заучивал наизусть, но теперь он мог полностью понять суть, постоянно кивал и даже мог делать выводы и задавать Дяде Девять более глубокие вопросы.

Дядя Девять постепенно начал удивляться, а затем на его лице появилась редкая улыбка.

— А-Цзэ, не ожидал, что у тебя такая светлая голова. Ты понял все, что я тебе сказал.

Он задал Су Цзэ несколько вопросов, и тот ответил на них без запинки. Дядя Девять обрадовался еще больше.

В этот момент подошли Цю Шэн и Вэнь Цай, робко интересуясь, угостит ли их Су Цзэ обещанным сытным обедом.

Дядя Девять посмотрел на этих двух непутевых парней, и гнев вскипел в его сердце. По сравнению с Су Цзэ, почему эти двое такие ненадежные?

Получив от Су Цзэ подтверждение обещания об обеде, Цю Шэн поехал на велосипеде обратно в Городок Жэнь. На следующий день Дядя Девять собирался взять Су Цзэ и Вэнь Цая в город, чтобы обсудить с Господином Жэнем размещение гроба и дальнейшие шаги по перезахоронению.

Ночь прошла спокойно. Гроб Деда Жэня пару раз дернулся, но из-за сдерживающих Чернильных нитей вампир так и не смог выбраться.

Ранним утром следующего дня Дядя Девять повел Су Цзэ и Вэнь Цая в Городок Жэнь, в дом Семьи Жэнь. Цю Шэн, переодевшись в рубашку и жилет западного стиля, тоже пришел в дом Семьи Жэнь, но его целью была Жэнь Тинтин.

Господин Жэнь пил чай с А-Вэем. А-Вэй без умолку болтал о том, что хочет жениться на Жэнь Тинтин. Господин Жэнь либо не отвечал, либо предлагал ему выпить чаю, совершенно игнорируя его слова.

Увидев Дядю Девять, Су Цзэ и остальных, Господин Жэнь встал, чтобы поприветствовать их, и ушел с Дядей Девять в кабинет для разговора.

Цю Шэн, Вэнь Цай и А-Вэй же устроили безобразную сцену, увиваясь вокруг Жэнь Тинтин. Вскоре это привлекло внимание Дяди Девять, который вышел и хорошенько отлупил Вэнь Цая, после чего вся компания покинула дом Семьи Жэнь.

Придя в ресторан, Су Цзэ сдержал свое обещание и угостил обедом Дядю Девять, Цю Шэна и Вэнь Цая.

На этот раз все было иначе, чем в прошлый. Су Цзэ, Цю Шэн и Вэнь Цай теперь были братьями по учению, поэтому Дядя Девять не стал сдерживать их волчий аппетит и обжорство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Маушаньское Дао

Настройки


Сообщение