Глава 7. Старший брат Мо (Часть 2)

Но это было еще далеко, и Сяо Юнь не хотел забивать этим голову. Успокоившись, он взял Мо Цзыхао на спину и тайком покинул Академию Дао-боевых искусств, устроив его в безопасном месте.

Город Нинъань не был ни большим, ни маленьким. Спрятать человека здесь можно было только с помощью местных, а чужаку найти кого-то за короткий срок было практически невозможно.

Устроив Мо Цзыхао, Сяо Юнь вернулся в кузницу. Внутри было светло, несколько юношей усердно работали, пытаясь создать оружие высшего качества.

Глядя на то, как эти хрупкие юноши старательно ковали оружие, Сяо Юнь восхитился их упорством и, запомнив их лица, подошел к печи, которую приметил днем.

Глубоко вздохнув, он разжег огонь в печи. Жар быстро распространился по помещению, привлекая внимание других кузнецов.

— Что это? Какое мощное пламя! — воскликнули юноши, удивленные тем, как Сяо Юнь смог разжечь такой сильный огонь.

Огонь разжигали обычными дровами, используя магический круг для концентрации пламени. Сяо Юнь раньше часто выполнял эту работу.

Такие простые магические круги были во всех городах, связанных с сектой Закалки Огня, поэтому в этом не было ничего удивительного.

Когда огонь разгорелся, Сяо Юнь взял молот и щипцы и приступил к первому этапу ковки — плавлению железа.

Превратить груду обычного железа в высококачественный металл, пригодный для ковки оружия, было непросто. Некоторым везло, и они справлялись за полмесяца, а другим требовался целый месяц.

Взглянув на груду железа в углу, Сяо Юнь бросил в печь семь-восемь кусков. Вскоре под воздействием пламени они раскалились докрасна, но этого было недостаточно. Нужно было дождаться, пока они почти расплавятся, чтобы начать очистку от примесей.

Когда Сяо Юнь полностью погрузился в работу, один из юношей потерпел неудачу и, расстроенный, хотел уйти. Но перед уходом он взглянул на Сяо Юня и из любопытства подошел ближе.

Увидев, что происходит, юноша замер от удивления и прикрыл рот рукой, боясь помешать. То, что он увидел, сильно отличалось от того, к чему он привык.

Обычно при очистке железа в печь клали не больше двух кусков, опасаясь неравномерного прогрева. Но в печи Сяо Юня было семь или восемь кусков, и все они нагревались равномерно.

В свете пламени Сяо Юнь был весь в поту, но это не мешало ему работать.

Когда железо почти расплавилось, он ловко переместил все куски на наковальню, а на их место в печь положил новую порцию железа.

Из помещения донесся звон молота. Движения Сяо Юня были точными и плавными. Каждый удар молота выбивал из железа примеси.

По мере очистки железо уменьшалось в размерах, а звук ударов становился все более звонким, что свидетельствовало об успехе процесса.

Незаметно у входа в помещение собралось четыре-пять юношей. Затаив дыхание, они наблюдали за каждым движением Сяо Юня.

Первая партия железа была быстро очищена. Когда Сяо Юнь убрал ее, вторая партия уже была готова. Он переложил ее на наковальню и продолжил работу.

Под пристальным вниманием зрителей Сяо Юнь повторил этот процесс шесть-семь раз, и вскоре у него накопилось несколько сотен цзиней очищенного железа. На все это ушло около двух часов.

Решив, что железа достаточно, Сяо Юнь облегченно вздохнул и, обернувшись, увидел, что уже рассвело.

Первый этап — очистка — был завершен. Но даже очищенное железо оставалось обычным металлом. Следующий этап — превращение его в высококачественную сталь — был самым важным.

Этот процесс был под силу не каждому. От него зависело, превратится ли обычное железо в сталь. Обычно кузнецы отдыхали несколько дней после первого этапа, прежде чем приступать ко второму. Но Сяо Юнь, не теряя времени, сразу же начал следующий этап.

(Конец главы)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение