В классе только Су Ман выглядела задумчивой. Она часто тренировалась с Ли Усянем и знала, что он не бесхарактерный человек. Раньше она слышала, как Ли Усянь говорил, что его семья заставляет его усердно учиться, чтобы поступить в Первую старшую школу.
— Неужели у него есть другая опора?
Су Ман покачала головой. — Если он не достигнет любительского седьмого дана, он не сможет поступить без экзаменов.
— Но любительский седьмой дан… Как это возможно?
— Старший брат-ученик Су Вэньсинь всего лишь шестого дана…
Су Ман взглянула на красивую женщину-доктора с той же фамилией, что и у нее, а затем на Ли Усяня, который выглядел совершенно равнодушным. На мгновение она почувствовала себя немного смущенной.
После этого инцидента взгляды всех на Ли Усяня изменились. Как бы то ни было, у Ли Усяня была возможность поступить в Первую старшую школу без экзаменов.
Точнее, он уже ступил на порог Первой старшей школы, но сам же вынул ногу обратно.
Более того, по его виду казалось, что ему совершенно все равно, словно так называемое поступление без экзаменов в Первую старшую школу было чем-то незначительным.
Первая старшая школа Юйцзинь — большинство людей в этом классе не могли туда попасть, но очень стремились.
Ли Усянь на мгновение стал казаться всем загадочным.
Даже Чжао Со, который всегда цеплялся к Ли Усяню, на этот раз не стал комментировать.
Однако Ли Усянь совершенно не обращал на это внимания.
После урока он сразу же отпросился.
— Черт, он становится все более важным. Скоро вступительные экзамены, а он просто сказал учителю: «У меня личные дела» и отпросился.
— Ну конечно, он же «отличный ученик» в глазах доктора Су. Вежливо отказался, нет, прямо отказался от приглашения красивой женщины-доктора из университета номер один в мире.
— У тебя хватило бы духу?
Ученики шумели и обсуждали.
…
Бах!
Лицо классной руководительницы Сюэ Цзиньсян попеременно краснело и бледнело.
Она яростно швырнула стопку документов на рабочий стол.
Сидящий рядом учитель-мужчина, склонившийся над проверкой тетрадей, поднял голову. Очки наполовину сползли с переносицы и чуть не упали.
Он посмотрел поверх очков, с сомнением глядя на Сюэ Цзиньсян.
— Это не учитель Сюэ? Почему вы, кажется, не в настроении?
Как могла Сюэ Цзиньсян сказать, что ее план с выступлением Чжао Со провалился? Ей оставалось только намеренно исказить факты:
— У нас в классе есть отстающий ученик. Скоро экзамены, а он говорит мне, что хочет отпроситься.
— Я спросила, в чем дело, а он сказал, что у него личные дела, которые нужно уладить.
— Я впервые слышу, чтобы ученик говорил со мной таким тоном, да еще и при всех, когда директор с высокопоставленным гостем только что ушли.
— О, правда? Какой ученик такой своеобразный?
— Кто же еще, как не этот Ли Усянь. Никакого положения, никаких знаний, целыми днями ходит с унылым видом.
— Как вспомню, так злюсь.
— А, он… хех, кстати, я учил его сестру. Эх, его сестра — действительно выдающаяся ученица.
— Я преподаю столько лет, но не видела такой идеальной ученицы, — в глазах учителя-мужчины мелькнуло воспоминание, а затем его лицо изменилось, словно он что-то вспомнил, и он пробормотал: — Только постоянно кричит и дерется, совсем не как девушка.
— Сколько людей, столько и характеров. К тому же, говорят, она ему не родная сестра.
— В любом случае, у этого парня, Ли Усяня, точно нет будущего.
— Хе-хе, — учитель-мужчина продолжил проверять тетради.
— Я вам говорю, посмотрите.
…
Не говоря уже о разговорах в школе, Ли Усянь сейчас стоял перед зданием с купольной белой стеной.
Над большими дверями здания было написано «Ваньго Чжубао».
Это был один из крупнейших ювелирных магазинов в районе концессии с транснациональными связями. После ухода из школы Ли Усянь сразу направился сюда.
Узнав, что драгоценности могут улучшать его характеристики, он ни минуты не хотел терять и сразу поспешил сюда.
Что касается уроков, пусть ими занимаются другие.
— Господин, какие драгоценности вам нужны?
Подошла продавец-консультант с короткими золотистыми волосами, одетая в черную обтягивающую юбку. На ее тугих бедрах были телесные чулки с мерцающими золотистыми точками, которые сияли в свете ламп ювелирного магазина.
— Эм, я просто смотрю.
— Господин, вы можете сказать, какой стиль вам нужен, и я порекомендую вам несколько вариантов, — на лице продавца-консультанта была фирменная приветливая улыбка.
— Правда, не нужно, я просто смотрю.
— Хорошо, господин, тогда смотрите не торопясь. Если что-то понадобится, скажите мне.
Продавец-консультант отошла в сторону.
— Дилия, он всего лишь студент, он ничего не может купить, просто пришел посмотреть. Что тут спрашивать, — пробормотала с презрением продавец-консультант с коричневой кожей и множеством веснушек на лице.
Дилия улыбнулась. Она привыкла быть приветливой со всеми клиентами.
— Я видела, как он вошел, в его глазах было столько ожидания. Думаю, он вполне может купить.
— Ерунда, — коричневокожая женщина показала средний палец. — Будешь конфету?
— Нет, я на работе. — Дилия не хотела сдаваться. — Посмотрим, Софи, я думаю, он купит.
Ли Усянь хмурился. Как только он вошел в ювелирный магазин, он почувствовал, что его тело никак не реагирует.
Но он все равно останавливался у каждой витрины, а когда видел драгоценности, выглядевшие ярко и роскошно, он даже наклонялся и подходил ближе, чтобы рассмотреть их.
К сожалению, ничто не вызвало реакции Благословенной Земли Ланхуань.
Ци: 335%.
Ли Усянь взглянул на значение, тяжело вздохнул и вышел.
— Видишь? Как такой бедный студент может позволить себе драгоценности?
Жуя жвачку, Софи смотрела вслед Ли Усяню, поддразнивая Дилия.
— Может быть, он не нашел подходящего.
Дилия пожала плечами.
…
Затем Ли Усянь обошел несколько небольших ювелирных магазинов по соседству, но все безрезультатно.
— Ни одна драгоценность не смогла изменить мою Ци. Неужели… это должны быть только очень ценные драгоценности?
— Императорские драгоценности, конечно, не сравнить с теми, что в обычных ювелирных магазинах.
Внезапно Ли Усянь хлопнул себя по лбу.
— Точно, я чуть не забыл. Может быть, это должны быть только старинные драгоценности, которые долго обрабатывались?
Подумав об этом, Ли Усянь снова посмотрел на указатель на перекрестке и нашел антикварный магазин.
Большие двери антикварного магазина «Гуцзиньюань» были выполнены в старинном стиле Гулань с изогнутыми карнизами и черепичными крышами. Ли Усянь поправил одежду и вошел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|