Часть 1: "Полевая битва" не завершена, вместо этого — перенос! (Часть 2)

Первый Божественный Страж держал сына на руках, его лицо сияло от радости.

Но было что-то странное: почему ручка ребенка была так крепко сжата?

К тому же кожа у ребенка была слишком смуглой; ни у кого в семье Божественного Стража не было такой темной кожи.

Первый Божественный Страж осторожно разжал ладошку сына и увидел, что в его маленькой ручке зажата крошечная бусина, не больше ногтя ребенка.

— Это... неважно! Главное, что у моей семьи Бай появился наследник! Ха-ха... ха-ха... — он смеялся, обнимая сына, но не заметил, что на лице малыша мелькнуло выражение страха, будто мышонок увидел кошку.

В мгновение ока прошло три года.

Маленький господин поместья Божественного Стража, Бай Юй, то есть Ван Жань до переноса, уже мог бегать повсюду и без учителя освоил некоторые приемы кулачного боя.

Как говорится, у тигра не рождается собака!

То, что сын Первого Божественного Стража с рождения обладал необычайными способностями, вызвало немалый переполох в городе.

Трехлетний маленький господин Бай Юй не только хорошо владел кулаками, но и был сладкоречив, будто медом намазан.

Особенно когда встречал красивых девушек, он всегда мог рассмешить их до упаду.

Но, к сожалению, кожа у малыша оставалась такой же смуглой; если бы он разделся ночью, его было бы трудно заметить.

Вот и сейчас, как только стемнело.

Малыш поспешно покинул свою комнату и на цыпочках направился к кладовой, где жила самая красивая маленькая служанка в поместье.

Едва подойдя к двери, он услышал звуки плещущейся воды из комнаты.

— Плеск... плеск...

Слушая звук воды, маленький Бай Юй невольно сглотнул.

Затем он осторожно открыл дверь и тайком проскользнул внутрь.

В кладовой горел лишь маленький светильник, свет был очень тусклым, и если не приглядываться, ничего нельзя было разглядеть.

Маленький Бай Юй медленно приблизился, следуя за звуком воды, и перед его глазами тут же предстало стройное тело, окутанное паром.

— О Будда! Эти древние красавицы и правда соблазнительны! Как было бы хорошо, если бы я мог быстрее вырасти?

В этот момент вдруг раздался мужской голос.

— Юй'эр? Куда это ты, негодник, опять убежал? Быстро выходи, а то если папа тебя поймает, непременно отлупит!

Маленький Бай Юй, услышав этот мужской голос, тут же скривился и обиженно пробормотал: — Как же надоело! Зачем все время за мной следить? Эх... почему я перенесся и стал чужим сыном? Проклятый Колодец Реинкарнации, проклятая курильница, когда я вернусь, я вас сравняю с землей! И ты, противная бусина, если бы ты не была единственной вещью, оставленной мне родителями, которых я никогда не видел, я бы и тебя выбросил.

После трех лет размышлений он наконец пришел к выводу о виновниках своего переноса: во-первых, тот Колодец Реинкарнации, во-вторых, курильница, и в-третьих, эта маленькая бусина на его шее.

В этот момент за его спиной раздался женский голос: — Маленький господин? Это правда вы! Как вы сюда попали? Хе-хе... ночью нужно хорошо спать!

Маленький Бай Юй еще не успел повернуться, как пара нефритовых рук подхватила его и прижала к груди.

Чувствуя теплое прикосновение и манящий аромат, маленький Бай Юй немного растерялся, и из его носа неожиданно пошла кровь.

— Господин, маленький господин здесь! — Едва маленькая служанка закончила говорить, как Первый Божественный Страж Бай Тянь уже примчался сюда.

Он был полон гнева, но увидев своего драгоценного сына, вдруг с некоторой болью в сердце сказал: — Юй'эр, почему ты все время убегаешь? О? Что у тебя с носом? Кровь? У тебя кровь из носа? Быстро позови лекаря! У господина кровь из носа, а ты даже не знаешь?

Маленькая служанка держала маленького Бай Юя спиной к себе, поэтому, конечно, не знала, что у него пошла кровь из носа.

Она передала маленького Бай Юя в объятия Бай Тяня и повернулась, чтобы выбежать наружу за лекарем.

Бай Тянь держал сына, забота на его лице была очевидна, он чуть не прослезился.

В этот момент госпожа Бай тоже подошла к Бай Тяню, увидела, что у их сокровища пошла кровь из носа, быстро взяла его на руки и тихонько зарыдала.

Чувствуя сильную родительскую любовь, Бай Юй впервые подумал, как же это счастливо — иметь рядом родных, даже если он не из этого мира и ему придется терпеть [ограничения] больше десяти лет. Но по сравнению с этой никогда прежде не испытанной любовью, что это значит?

Лекаря вскоре привела маленькая служанка; после того как он прощупал пульс маленького Бай Юя, он выписал рецепт для "снижения огня" и ушел.

Маленький Бай Юй был вынужден безропотно выпить ужасно горькое китайское лекарство и лежал один в постели, погруженный в размышления.

— Как скучно! Я схожу с ума! Так жить невозможно, как мне вернуться?

Вдруг он что-то вспомнил, протянул руку, снял бусину с шеи и стал вертеть ее в руках.

— Эта бусина со мной с тех пор, как я себя помню, и по ночам она светилась. Неужели это какой-то духовный предмет? Но как бы я ее ни звал, она не реагировала, а после того как я попал в этот мир, она даже светиться перестала. Странно! Эх... Небеса, я хочу вернуться! Мои красавицы-подружки, я скучаю по вам...

Маленький Бай Юй долго ворчал в постели, прежде чем постепенно погрузился в сон.

Но как только он крепко уснул, маленькая бусина в его руке чудесным образом вспыхнула, и из нее внезапно вырвался луч зеленого света.

Зеленый свет остановился перед кроватью, и затем появился человек средних лет в зеленом даосском халате, с растрепанными волосами...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 1: "Полевая битва" не завершена, вместо этого — перенос! (Часть 2)

Настройки


Сообщение