Подушка для котика (Часть 1)

Подушка для котика

Услышав слова Сюй Жуюй о том, что она советовала ей остановиться и что ее совесть была неспокойна, Чжоу Сяоянь почувствовала, как внутри нее взорвалась пороховая бочка.

Она и так была напугана и потрясена, дрожала и не смела говорить, испытывая вину и страх перед будущим, а также трепет перед Цзе Шимянем. Ее нервы были напряжены до предела.

Слова Сюй Жуюй были словно масло, подлитое в огонь. Сдерживаемый гнев Чжоу Сяоянь вспыхнул.

Она бросилась на Сюй Жуюй и с размаху влепила ей пощечину: «Ах ты, стерва! Что ты несешь?! Когда это ты говорила мне остановиться?!»

— Ты хорошо относилась к Цзе Юньцзюаню? Когда я его обижала, ты всегда делала вид, что ничего не видишь!

— Неблагодарная тварь! Эту работу я выпросила для тебя у господина Гу, а ты тут же отплатила мне черной неблагодарностью! Как твои родители могли вырастить такую неблагодарную тварь?!

Сюй Жуюй до этого плакала жалобно, но после выходки Чжоу Сяоянь ее маска несчастной жертвы, конечно, не удержалась.

Пощечина пришлась Сюй Жуюй по лицу, ее голова дернулась в сторону.

Эта старая карга!

Как она посмела ее ударить!

Сюй Жуюй мысленно взвизгнула.

Она вообще-то думала, что, завоевав расположение Цзе Шимяня, замолвит словечко за Чжоу Сяоянь, чтобы тот не слишком ее наказывал.

В глазах Сюй Жуюй мелькнул холодный блеск. Что ж, пусть тогда не винит ее. Не она не добрая, это Чжоу Сяоянь сама отказалась от шанса!

Несмотря на кипевшую в душе злость на Чжоу Сяоянь, внешне Сюй Жуюй пролепетала: «Тё… тётя, успокойся…»

Она выглядела такой жалкой, Цзе Шимянь должен был бы…

Сюй Жуюй несколько раз неловко увернулась, но Цзе Шимянь даже не взглянул на нее. Вместо этого он подошел к Цзе Юньцзюаню и закрыл ему уши, чтобы малыш не слышал ругани Чжоу Сяоянь.

Он вел себя как посторонний наблюдатель, словно их ссора его совершенно не касалась.

Сюй Жуюй с негодованием подумала: почему Цзе Шимянь не обращает на нее внимания!

Как он может ее игнорировать!

Почему все так?!

Заметив взгляд Сюй Жуюй, Цзе Шимянь посмотрел на нее.

Взгляд был спокойным, но Сюй Жуюй вздрогнула.

В этот момент ей показалось, что Цзе Шимянь прочитал все ее мысли!

Цзе Шимянь, продолжая закрывать уши Цзе Юньцзюаня, взглядом приказал телохранителям, пришедшим с ним, разнять женщин. Он сказал Сюй Жуюй: «Хотя вы тоже брали вещи, вы здесь всего месяц, это не то же самое, что ваша тётя».

— Не устраивайте сцен у меня дома. С вами свяжется адвокат, ждите повестку в суд. Кража вещей из дома Гу, словесное унижение Цзюаньцзюаня — обвинения в воровстве и жестоком обращении с ребенком неизбежны. Это так просто не закончится.

Сказав это, Цзе Шимянь взял Цзе Юньцзюаня на руки и покинул цокольный этаж.

Сюй Жуюй неотрывно смотрела ему вслед.

Она поняла, что Цзе Шимянь совершенно не такой, каким его описывала Чжоу Сяоянь.

Он с первого взгляда разгадал ее намерения и был так холоден к ней!

Она только что окончила учебу и ради работы в доме Гу отказалась от очень хорошего предложения. И все потому, что Чжоу Сяоянь уверяла ее, будто Цзе Шимяня легко обвести вокруг пальца, что у него ветер в голове.

Сюй Жуюй ясно осознала, что ее надеждам выйти замуж за богатого пришел конец, и вся ее злость обратилась на Чжоу Сяоянь.

Если бы не россказни Чжоу Сяоянь, разве она отказалась бы от той работы!

Во всем виновата Чжоу Сяоянь! Она разрушила ее будущее на несколько лет вперед!

К тому же, Сюй Жуюй поняла: ее преступление отличается от преступления Чжоу Сяоянь. Она может выступить свидетельницей, чтобы добиться снисхождения!

Чжоу Сяоянь вынесла из дома Гу уйму вещей, чтобы покрыть свои игорные долги — как минимум на несколько миллионов!

Сколько лет ей придется сидеть в тюрьме!

И сколько денег выплачивать!

Вспомнив слова Сюй Жуюй, Чжоу Сяоянь снова бросилась на нее: «Стерва!»

-

Цзе Юньцзюань смотрел на проносящиеся за окном машины пейзажи. Система произнесла: «Какой же ты глупый… Как я могла… связаться с тобой? Цзе Шимянь так долго не приезжал к тебе, а тут вдруг появился. Тебе не кажется это подозрительным? Может, он увидел, что ты подрос и стал красивым, и решил заранее прибрать тебя к рукам, чтобы потом выгодно выдать замуж по расчету».

Цзе Юньцзюань мог слышать или чувствовать мысли Системы.

У Цзе Шимяня были скрытые мотивы, кто знает, какие плохие вещи он задумал.

Он думает только о себе и о деньгах, он никогда не считал Цзе Юньцзюаня своим сыном.

Ни-ког-да.

Неужели это так?

Цзе Юньцзюань задумался, но тут услышал, как Цзе Шимянь позвал его: «Цзюаньцзюань».

Мальчик обернулся, перестав смотреть в окно.

Вероятно, Цзе Шимянь впервые говорил нечто подобное и чувствовал себя немного неловко. Он слегка кашлянул и мягко произнес: «Цзюаньцзюань, я хочу извиниться перед тобой. Прости, раньше я был неправ. Я буду хорошо к тебе относиться в будущем. Можешь дать мне шанс?»

Цзе Юньцзюань был очень послушным. Когда Цзе Шимянь предложил поехать с ним, мальчик подумал и согласился.

Сам Цзе Юньцзюань не замечал, что инстинктивно тянулся к Цзе Шимяню, его взгляд следовал за отцом.

Просто отец, которого он никогда раньше не видел, был для Цзе Юньцзюаня слишком незнакомым. Он хотел сблизиться, но боялся, поэтому осторожно держал дистанцию.

Им нужно было с чего-то начать, и извинения Цзе Шимяня были подходящим началом.

«Он сказал, что будет хорошо ко мне относиться», — радость Цзе Юньцзюаня передалась Системе.

Цзе Юньцзюань посмотрел на Цзе Шимяня и кивнул. Он достал из кармана печенье — то самое, что дала ему Сюй Жуюй, он еще не успел его съесть.

Цзе Юньцзюань протянул печенье Цзе Шимяню: «Большой папа, кушай».

Система холодно усмехнулась: «…Хе-хе».

Цзе Юньцзюань возразил: «Он сказал мне, что тетя Чжоу меня обманывала, и приехал забрать меня. Пока что ему можно верить».

Система ожидала, что малыш, услышав извинения, тут же растрогается и простит отца, но не ожидала услышать такой анализ.

Значит, он поверил только после размышлений?

Но он был слишком рад. Эта радость, словно сладкие пузырьки газировки, непрерывно наполняла Систему.

Однако, сколько бы ни было этих сладких пузырьков, Система по-прежнему твердо верила, что у Цзе Шимяня есть скрытые мотивы.

Цзе Юньцзюань не спал днем, к тому же пережил столько волнений. Съев печенье, он вскоре заснул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение