Глава 11: Кровожадность Бранта

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Всего мгновение назад Тайс и другие ломали головы и наконец пришли к одному возможному объяснению — Брант, должно быть, сам вынес ночно-светящуюся жемчужину и после этого был ограблен Кайтō Кидом. Но теперь Брант звонил и отчитывал Тайса, явно не подозревая о краже. Это... не имело никакой логики!

— Что?! Ты... ты говоришь, я вернулся?!

Когда Брант услышал слова Тайса, его словно громом поразило. Он замер. Он прислонился к стене, его лицо было мрачным, и он процедил ругательство.

— Черт! Черт! Он, должно быть, замаскировался под меня и украл жемчужину!

— Я никогда не возвращался! Вас всех одурачили!

Только сейчас Брант наконец понял, что произошло в его кабинете. Если Кайтō Кид мог замаскироваться под Тайса, конечно, он мог сделать то же самое с Брантом.

Его вспышка гнева вызвала волну в чате прямой трансляции.

[Не может быть — маскировка?!]

[Нереально! Кайтō Кид тоже может маскироваться?!]

[Значит, парень, который только что вернулся, был не Брант — это был Кайтō Кид?!]

[Ладно, я понимаю маскировку лица, но даже размер Бранта? Это безумие!]

[Бро... Кайтō Кид — легенда.]

На каждого человека, празднующего победу, приходился кто-то, сходящий с ума. И сейчас Брант был именно последним. Он, возможно, мог бы смириться с потерей ночно-светящейся жемчужины — она стоила сотни миллионов, конечно, но он мог понести этот удар. Но та папка с документами... это было как кинжал у его горла. Одна утечка, и ему конец.

То, что они не могли понять раньше, теперь стало кристально ясным.

[Техника маскировки Кайтō Кида безупречна. Абсолютно незаметна.]

[Он настолько хорош, что это страшно. Брант был слишком самоуверен.]

[Боже мой, что еще скрывает этот парень? Насколько еще у него есть сила?!]

[Кайтō Кид снова победил. Брант сегодня точно не уснет.]

Брант бросился наверх и ворвался в свою спальню. Он направился прямо к шкафу и повернул механический замок сейфа.

Щелк —

Дверца сейфа распахнулась. Деньги были нетронуты, другие предметы на месте. Отсутствовали только папка с документами и жемчужина.

— Этот проклятый Кайтō Кид!

Лицо Бранта покраснело от ярости. Сейф не был взломан силой. Никаких признаков повреждений. Это означало, что Кайтō Кид взломал комбинацию. И он даже не притронулся к деньгам или другим ценностям. Его единственная цель — Голубая Планета.

[Подождите, жемчужина была внутри сейфа?! Как он взломал код?!]

[Бро... это Кайтō Кид. Конечно, он может взламывать сейфы!]

[Все это — шедевр. Какое ограбление!]

[Но серьезно, это был сейф с двойным замком. Как, черт возьми, он узнал комбинацию?!]

У Бранта не было времени раздумывать, как Чжан Ян это провернул. Все, чего он хотел, — это вернуть эту папку с документами — быстро. Когда он увидел Тайса и Карсона, все еще стоящих за дверью, он снова чуть не взорвался.

— Тайс, прекрати трансляцию! Кайтō Кид дважды нас унизил — разве мы недостаточно опозорились?!

Без единого слова Тайс завершил прямую трансляцию. Брант вылетел из спальни с лицом темнее тучи.

— Можете все уходить. Я сам со всем разберусь.

Тайс в расстройстве ударил кулаком по стене. Карсон похлопал его по плечу.

— Бро, мы ничего не могли сделать. Он замаскировался под Бранта — это просто за пределами того, чему нас учили.

— Пойдем. Выпьем.

Они приняли потерю без жалоб — не потому, что им не хватало навыков, а потому, что Чжан Ян вообще не следовал никаким правилам. К этому времени кто-то в интернете уже полностью разобрал весь инцидент. Они увеличивали изображение, улучшали качество трансляции, замедляли кадр за кадром... но все равно не могли найти ни малейшего изъяна в маскировке Чжан Яна.

Такой уровень маскировки вызвал огромный ажиотаж.

[Что за черт?! Как вообще работает маскировка Кайтō Кида?!]

[Честно говоря, я начинаю думать, что Брант здесь играет жертву. А что, если он просто кого-то подставляет?!]

[О боже! Это нереально — ни единой трещины в маскировке?!]

[Кайтō Кид уже опубликовал фото жемчужины. Это определенно не Брант играет в игры.]

[Это не похоже на маску из кожи... и даже если это так, точность должна быть запредельной!]

Люди не могли перестать говорить о совершенстве маскировки Кайтō Кида. Множество людей загрузили повтор прямой трансляции, но ни один человек не смог указать на что-либо подозрительное.

Тем временем Брант вылетел из своего дома и помчался на машине. Он больше не просто злился — он хотел смерти Кайтō Кида.

Папка с документами не должна была увидеть свет дня. Брант поехал прямо в таверну, прошел мимо бара, не говоря ни слова, и толкнул дверь кабинета в задней части. Он не постучал. Просто вошел и сел.

Комната была пуста. Брант сел в кресло и тихо ждал. Примерно через пять минут вошел мужчина лет сорока. В одной руке он держал бутылку виски, в другой — два стакана.

— Брант, мой друг. Что с тобой?

Этим человеком был Боб — посредник в преступном мире. Каким бы ни был запрос, если цена была правильной, Боб мог его выполнить. У него были серьезные связи, и если был один недостаток, то это то, что он брал целое состояние. Это место было одним из способов связаться с ним — и не каждый мог получить встречу. Только богатые и влиятельные имели шанс.

— Мне нужно найти кое-кого, — сказал Брант. — Его зовут Кайтō Кид.

Боб налил ему выпить и передал стакан.

— Знаю. Парень, который ограбил Британский Музей прошлой ночью.

Кайтō Кид уже успел прославиться. Конечно, Боб слышал о нем. Он даже слышал, что последний трюк Кайтō Кида касался самого Бранта. До этого он не обращал особого внимания — но теперь, когда Брант появился лично, он уже знал, чем все закончилось.

Брант стиснул зубы.

— Он только что украл мою частную коллекцию. Ночно-светящуюся жемчужину.

— И очень важную папку с документами.

— Я хочу, чтобы ты нашел кого-то, кто сможет его убрать — и вернуть жемчужину и папку.

Он четко изложил свои условия.

— Я просто хочу снова увидеть жемчужину и папку. Что касается Кайтō Кида — жив он или мертв, мне все равно.

Эта фраза сказала Бобу все, что ему нужно было знать. Бранта не интересовал человек — он просто хотел вернуть свои вещи.

— Без проблем. Я найду нужных парней.

Боб согласился без колебаний. Он поставил свой стакан и подошел к компьютеру. Примерно через десять минут он повернул монитор к Бранту. На экране были два профиля.

— Келли и Карл. Бывшие наемники. Ветераны боевых действий. Прошли через ад. Вернулись всего два месяца назад.

— Брант, они справятся с работой. Единственное... цена.

Боб не закончил предложение, но намек был ясен. Эти двое были убийцами высшего класса — парнями, которые выбрались из груды трупов. Тайс и Карсон даже не могли сравниться.

— Цена не проблема, — резко ответил Брант. — Лишь бы я вернул свои вещи.

Никаких колебаний. Это заставило Боба усмехнуться. Как посредник, он собирался получить хороший кусок от этой сделки. Брант нанимал его один раз раньше. Это была их вторая сделка.

— Брант, позволь мне уточнить... ты хочешь, чтобы Кайтō Кида поймали, или ты хочешь, чтобы он...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение