— Довольно верна своей госпоже.
Пэй Мяомяо не собиралась с ней болтать.
Она сказала Чэнь Хуайсюань: — Ты останься с Цзюнь Яо, а мы с Чунь Чжу выйдем.
И еще!
Присмотри за ней.
Пэй Мяомяо указала на дрожащую Цюй Цзинлэн, затем, не дав ей сказать ни слова, связала ее в узел и бросила к ногам Чэнь Хуайсюань.
Цюй Цзинлэн скривила губы и заплакала от обиды.
Во всем виновата Наложница Чэнь. Ведь все говорили, что Императрица — жестокая женщина, которая осмелилась убить новую фаворитку Императора, осмелилась унизить Императора!
Где она пройдет, там трава не растет!
А она еще осмелилась ее провоцировать!
Чем больше Цюй Цзинлэн думала, тем обиднее ей становилось. Она припала к земле и зарыдала.
Вскоре Пэй Мяомяо вернулась, за ней шла Чунь Чжу.
Чунь Чжу несла таз, накрытый крышкой. Неизвестно, что было внутри.
Но внимательная Чэнь Хуайсюань заметила, что Чунь Чжу, кажется, немного напугана, и ее ноги слегка дрожат.
Чэнь Хуайсюань: — ???
Чунь Чжу: — !!!
В итоге ни одна из них не поняла, что выражала другая.
— Чунь Чжу, идем!
Пэй Мяомяо схватила Цюй Цзинлэн и толкнула ее вперед.
Чем ближе они подходили к Дворцу Весны и Гармонии Наложницы Чэнь, тем сильнее Цюй Цзинлэн пугалась.
Когда они почти дошли, Цюй Цзинлэн наконец не выдержала душевного давления, повернулась, бросилась к ногам Пэй Мяомяо и, плача, сказала: — Императрица, я ошиблась!
Я не должна была пускать змей в Холодный Дворец.
Прошу вас, не ведите меня к Наложнице Чэнь!
Пэй Мяомяо: — Хорошо, хорошо, вставай сначала.
Цюй Цзинлэн: — Госпожа, я правда больше никогда не посмею.
Пэй Мяомяо: — Ничего страшного, я знаю, что это не ты.
Цюй Цзинлэн поспешно сделала вид, что готова умереть: — Нет!
Это я.
Наложница Чэнь ни при чем.
Пэй Мяомяо: — Наложница Чэнь, эта маленькая глупышка, а служанка у нее просто огонь.
Она игриво ущипнула Цюй Цзинлэн за щеку: — Ничего страшного, если Чэнь Цайпин тебя выгонит, приходи в Холодный Дворец ко мне, госпожа тебя возьмет.
Цюй Цзинлэн: — ............
Пэй Мяомяо не спеша вошла в Дворец Весны и Гармонии.
— Госпожа?
Хуа Чжи, служанка, пришедшая с Чэнь Цайпин в качестве приданого, в этот момент массировала виски Чэнь Цайпин. Увидев, как Пэй Мяомяо не спеша входит, она напряглась: — Госпожа, вы...
Чэнь Цайпин "ойкнула": — Хуа Чжи, как больно.
Хуа Чжи снова воскликнула: — Госпожа пришла!
Только тогда Чэнь Цайпин поднялась с кушетки наложницы: — Пэй... Императрица?
Затем она увидела Цюй Цзинлэн, которая шла за Пэй Мяомяо и смотрела на нее с выражением "вот-вот расплачусь".
Ее лицо "сразу" побледнело.
Чэнь Цайпин была известна своей трусостью, капризностью, болтливостью. Она любила делать пакости, но не осмеливалась действовать по-настоящему.
Она поняла, что все раскрылось.
Не знала, что сказать.
Лицо ее попеременно становилось то зеленым, то белым.
Пэй Мяомяо "хехнула", затем плюхнулась на кушетку наложницы, сдвинув Чэнь Цайпин...
Не говоря уже о Чэнь Цайпин, никто не ожидал, что она будет настолько грубой и применит такой прием.
Включая всех в чате трансляции: — !!!
Е Цинцин каталась по полу от смеха: — Пэй Мяомяо, ты просто вредина!
Чэнь Цайпин, которую сдвинули с кушетки наложницы, потирая зад, злобно уставилась на Пэй Мяомяо.
Пэй Мяомяо не спеша сидела на кушетке наложницы: — Чэнь Цайпин, ты все такая же глупая.
Чэнь Цайпин, которую Хуа Чжи подняла с пола, услышав это, не желая уступать, сказала: — Это ты глупая!
Если бы ты не была глупой, ты бы пошла в Холодный Дворец?
В Холодном Дворце даже Императора нет!
Ты там одна!
Пэй Мяомяо холодно усмехнулась: — Ты его считаешь сокровищем, а он смотрит на тебя как на идиотку.
Чэнь Цайпин "пфыркнула": — Кто не знает твоих уловок "игры в кошки-мышки"!
Пэй Мяомяо совершенно не скрывала в глазах выражения "глупая курица".
Затем она кивнула в сторону Чунь Чжу: — Чунь Чжу.
Чунь Чжу с подкашивающимися ногами подошла, затем сняла крышку с таза.
— А!
Во Дворце Весны и Гармонии раздались три крика!
В тазу было не что иное, как те самые змеи, которых Цюй Цзинлэн велела пустить в Холодный Дворец.
Только Пэй Мяомяо специально их сварила.
Они были беспорядочно разложены в тазу.
Пэй Мяомяо с интересом посмотрела на Чэнь Цайпин: — Наложница Чэнь, это змеи, которых ты пустила в Холодный Дворец. Хочешь попробовать, какой у них вкус?
— Что ты говоришь?
Лицо Чэнь Цайпин покраснело: — Есть... змей... Нет!
Я не буду есть!
— Хорошо, — Пэй Мяомяо похлопала по кушетке наложницы и с улыбкой сказала: — Не хочешь есть, так и быть.
Я дам тебе другой путь.
Иди сюда, садись.
— Нет, — Чэнь Цайпин теперь до смерти боялась ее. Как она могла сесть рядом с ней?
Она упрямо сказала.
— Ладно, не садишься, значит, ешь.
Пэй Мяомяо не спеша встала, взяла таз в руки, схватила Чэнь Цайпин за шею и потащила ее лицом вниз к тазу...
— Ой!
Чэнь Цайпин, глядя на змей, которые постепенно увеличивались в ее глазах, не могла не подавиться.
— Я ошиблась, я ошиблась! Госпожа, я ошиблась!
Уберите это, прошу вас, у-у-у...
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|