Он прикрыл рукавом рот и слегка кашлянул, пытаясь отделаться.
Но Вэйский Государственный Герцог был на удивление трезв и пока не проявлял признаков слабоумия или отравления от слишком большого количества эликсиров бессмертия. Как он мог позволить этому кролику так легко сбежать?
Кролику пришлось несладко.
Старый кролик чуть не содрал с него шкуру. Только после того, как Се Танжу трижды пообещал найти Вэйскому Государственному Герцогу еще один кувшин "Грушевого цвета", ему удалось уйти от отца живым.
Кролик потрогал свою целую шкуру и решил поиздеваться над самым низшим звеном пищевой цепи в резиденции — бедным даосом Чжаном.
Даос Чжан сидел на корточках во дворе и считал муравьев.
Ему было ужасно скучно. Каждый раз, когда он хотел покинуть этот двор, появлялись очаровательные служанки, которые с улыбкой и нежностью возвращали его обратно во двор.
Он бесчисленное количество раз пожалел, что в тот день у него помутился рассудок, и он пообедал с Се Танжу.
Однако это было бесполезно.
Пока он сожалел и пребывал в растерянности, красивые как цветы служанки вытянули из него много информации, нужной Се Танжу, выведав даже такие вещи, как то, что даос Чжан в детстве мочился в постель, а потом свалил вину на своего учителя.
Даос Чжан пожалел еще больше.
Он так и знал, что рядом с Се Танжу не может быть красивых и добрых женщин, это все змеи-красавицы!
Се Танжу постоял немного у входа во двор даоса Чжана, прежде чем войти.
По словам даоса Чжана, книжица была передана ему его учителем, который строго наказал ему никогда не показывать ее посторонним.
Его учителя звали Юань Кун. Он был довольно своевольным человеком и всегда говорил загадками.
Хотя даос Чжан был усыновлен своим учителем с детства, он мало что о нем знал.
К тому же, когда он вырос, учитель выгнал его, и за эти годы они почти не общались.
Се Танжу подумал, что учитель даоса Чжана действительно очень интересен.
Хотя он был даосом, его имя звучало как имя монаха.
Как только Се Танжу вошел, даос Чжан обнял его за ноги и заплакал.
— Господин наследник, когда я смогу выйти?
— Даочжан ошибается, — Се Танжу изобразил крайнее удивление. — Даочжан — гость моей резиденции Вэйского Государственного Герцога. А моя резиденция Вэйского Государственного Герцога — не какое-то злое и жестокое место. Разве кто-то может ограничивать свободу даочжана?
— .......... — Даос Чжан чуть не задохнулся.
Как эти принцы и знать могут быть еще более бесстыдными, чем он, бродячий мошенник!
Это позор для просвещенных людей!
Даос Чжан сложил руки, стараясь сохранять спокойствие, и вежливо обратился к Се Танжу: — Господин наследник, вы видите, что держать меня здесь бесполезно. Не могли бы вы, будучи великодушным человеком, отпустить меня?
Се Танжу лишь с улыбкой смотрел на него.
В его глазах был глубокий смысл.
Даос Чжан: — Господин наследник всегда был добрым сердцем. Зачем вам доставлять неприятности мне, простому человеку?
— Я никогда не знал, что я человек с добрым сердцем, — сказал Се Танжу. — Возможно, даочжан меня неправильно понял.
Даос Чжан: — ..........
Может, вы хоть немного нормально отреагируете на лесть?
Он стиснул зубы и решительно сказал: — Если у господина наследника есть какие-либо сомнения, которые я, бедный даос, могу разрешить, я обязательно скажу все, что знаю.
Се Танжу немного подумал и согласился.
В конце концов, сам даос Чжан был ему не нужен, Се Танжу интересовали только секреты, содержащиеся в книжице.
Чтобы Се Танжу отпустил его, даос Чжан действительно честно все выложил.
Книжица принадлежала учителю даоса Чжана. После того, как учитель передал ему эту книжицу, он выгнал его из даосского храма, объяснив это тем, что в храме нет еды, чтобы его содержать.
Даос Чжан скитался, пока не добрался до столицы. Он всегда думал, что написанное в книжице — это выдуманные учителем истории, но потом даос Чжан обнаружил, что некоторые важные события совпадают с тем, что написано в книжице.
Только тогда даос Чжан понял, какое сокровище у него в руках. Его глаза загорелись, и он подумал, что может стать государственным наставником, но не успел разобраться, в какую сторону открываются ворота дворца, как его выгнали за слишком рваную одежду.
Как раз в это время он встретил Вэйского Государственного Герцога, этого простака, который щедро приглашал даосов для уединения и самосовершенствования в своей резиденции. Так даос Чжан и остался в резиденции Вэйского Государственного Герцога, чтобы есть и пить за чужой счет.
В основном он рассказывал о том, как ему было тяжело, говорил много пустых слов.
Единственная информация, которую Се Танжу счел ценной, заключалась в том, что книжица была написана собственноручно учителем даоса Чжана.
Теперь нужно обязательно "пригласить" этого человека в резиденцию целым и невредимым.
О том, как теневые стражи будут его "приглашать", пока не будем говорить. Се Танжу снова спросил о том кувшине "Грушевого цвета", который был выпит до последней капли. Подумав, он решил пойти в резиденцию Ли Мэншу и спросить, нет ли у него "Грушевого цвета".
Чтобы Вэйский Государственный Герцог не проявил "великую праведность" и не расправился с ним, было очень важно успокоить отца.
Ли Мэншу был один в резиденции. Его мать и несколько сестер ушли воскурять благовония, а отец уже несколько лет служил в провинции и не бывал в столице.
Се Танжу выпил чашку чая в кабинете Ли Мэншу, смочил горло и спросил: — Я слышал, в вашей резиденции всегда хранится немало хорошего вина. Не знаете, есть ли "Грушевый цвет"?
— Зачем так вежливо говорить? Моих родителей все равно нет, — сказал Ли Мэншу. — Какие у нас с тобой отношения? Говори прямо, что нужно. Разве я могу не дать тебе кувшин вина?
Сказав это, Ли Мэншу немного замялся: — ...Но если бы тебе нужно было другое вино, то ладно, а вот есть ли у меня дома "Грушевый цвет", я правда не знаю.
Он приказал слуге сходить в винный погреб и узнать.
— Но ведь Ажу, ты всегда не любил пить вино? Почему вдруг спросил про "Грушевый цвет"? — удивился Ли Мэншу.
— Не мне пить, а старому нужно, — Се Танжу лениво подпер голову рукой. — Я пару дней назад взял у него кувшин вина, а сегодня он решил со мной рассчитаться, требует, чтобы я ему вернул кувшин. Откуда у меня "Грушевый цвет"? Подумал, подумал и решил спросить, нет ли его у тебя.
— Вэйский Государственный Герцог так любит вино, Ажу, разве взять у него вино не равносильно убийству его сына? — Ли Мэншу рассмеялся.
Вэйский Государственный Герцог, увлекшийся поиском бессмертия в последние годы, мог поститься, носить простую одежду, ежедневно заниматься самосовершенствованием, но никак не мог не пить вино.
Это даже однажды вызвало вопрос у старого императора и породило множество слухов в столице. Многие предполагали, что старый император собирается расправиться с резиденцией Вэйского Государственного Герцога, но позже выяснилось, что старый император просто думал, что пить вино — это какой-то особый способ постижения бессмертия.
— И не только! — Се Танжу вздохнул. — Мой отец рано или поздно продаст меня, своего родного сына, за глоток вина.
Ли Мэншу лишь смеялся, не воспринимая слова Се Танжу всерьез.
Если бы отношения отца и сына не были так хороши, разве они могли бы так общаться?
Пока они разговаривали, вернулся слуга Ли Мэншу и доложил, что в резиденции больше нет "Грушевого цвета".
Ли Мэншу с извиняющимся видом посмотрел на Се Танжу.
— Я не очень хорошо разбираюсь в вине, поэтому и не знал.
— Зря ты пришел.
— Ничего страшного, — Се Танжу не расстроился. Все равно старый не говорил, что вино нужно именно в эти дни. Найти его не спеша за три-пять лет тоже можно.
— Но раз уж у тебя его нет, то и у других в резиденциях спрашивать не стоит.
Несколько человек, близко знакомых с Се Танжу, например, семья Шан Цинхуая, вообще не пили вино, поэтому у них его тоже не было.
Остальные либо тоже не пили, либо не были настолько близки с Се Танжу.
Спрашивать их не было смысла.
Ли Мэншу подумал и сказал: — На самом деле, у нескольких принцев в резиденциях, возможно, есть "Грушевый цвет".
— Несколько лет назад наместник Южной провинции приехал в столицу и преподнес дань в триста кувшинов "Грушевого цвета". Сто кувшинов оставили при дворе, а остальные Его Величество раздал нескольким принцам.
— Принц Чэн получил сто кувшинов один за свои заслуги. Он не в столице, и эти кувшины "Грушевого цвета" должны быть в его резиденции в целости и сохранности.
— Через некоторое время Принц Чэн вернется в столицу. Мы с Цинхуаем обсудим и сходим к нему, чтобы попросить кувшин "Грушевого цвета". Как насчет этого?
— Не стоит вам беспокоиться, — Се Танжу не хотел лишний раз связываться с Принцем Чэном.
К тому же, он планировал убить Принца Чэна.
Если ему это удастся, Принца Чэна не станет, и о каком "Грушевом цвете" тогда говорить?
— У Принца Чэна с нами всегда не было никаких отношений, и неудобно так просто к нему обращаться, — равнодушно сказал Се Танжу. — Если будет время, я схожу к Первому и Третьему принцам и спрошу.
Ли Мэншу посмотрел на него и кивнул.
— Тогда как скажешь.
Се Танжу посидел еще немного, поболтал и вернулся в резиденцию Вэйского Государственного Герцога. Как только он вошел в резиденцию, к нему подошел страж: — Господин наследник, пока вы отсутствовали, приходил один человек и сказал, что встречался с вами в Яньсяньлоу.
— Я, ваш слуга, подумал, что это, должно быть, тот человек, о котором вы специально приказывали, и попросил его подождать немного в резиденции.
На губах Се Танжу появилась улыбка. Уныние, вызванное отсутствием "Грушевого цвета", рассеялось, и настроение сразу улучшилось.
— Где он?
— Отведи меня к нему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|