Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Госпожа Фэн Цин... Управляющий Ли... Управляющий Ли...
Фэн Цин отдыхала, когда вдруг услышала громкий голос Ли Ху.
— Что случилось, Ли Ху?
Фэн Цин подняла голову, посмотрела на взволнованного и возбужденного Ли Ху и спросила.
— Вода!
— Найден источник воды!
Ли Ху еще не подошел близко, но его громкий голос разнесся далеко.
— Вода?
— Найден источник воды?
— Где вода?
— Там еще есть вода?
— Мы тоже быстрее пойдем наберем воды!
— Быстрее, быстрее!
— Берите все пустые фляги, все, что может вместить воду, и идите набирать воду!
Фэн Цин и Ли Линь с их людьми не двинулись с места.
Но после того, как громкий голос Ли Ху разнесся, беженцы, которые догнали их сзади, пришли в движение.
— Я говорю, Ли Ху, у тебя действительно громкий голос.
Фэн Цин посмотрела на бесцеремонного Ли Ху с некоторой беспомощностью.
— Госпожа Фэн Цин, не волнуйтесь!
— Я наполнил все фляги, и там очень много воды, не нужно беспокоиться, что ее не хватит или что ее всю наберут.
Хотя Ли Ху был бесцеремонным, он был и очень внимательным.
Если бы воды было недостаточно, он бы ни за что не кричал так громко.
— А другие?
— Другие нашли воду?
— Почему они не вернулись с тобой?
Фэн Цин посмотрела, только Ли Ху вернулся один, остальные еще не вернулись.
— Ничего, даже если они не нашли воду, когда они вернутся, они могут пойти туда, где я только что был, и набрать воды, это то же самое.
Ли Ху нашел источник воды, пополнил запасы, и его настроение стало особенно хорошим.
— Эй, брат, не могли бы вы поточнее сказать, где находится вода? Мы тоже хотим пойти пополнить запасы.
В это время подошел Чжао Юнь и очень вежливо спросил у Ли Ху о местонахождении источника воды.
— Идите в этом направлении, примерно через четверть часа дважды поверните налево, и придете.
Ли Ху был очень терпелив и указал Чжао Юню направление.
— Спасибо!
Чжао Юнь, узнав точное местонахождение, тут же повел людей из своей деревни туда, чтобы пополнить запасы воды.
Остальные тоже последовали за Чжао Юнем, и толпа двинулась туда.
Новость о найденном источнике воды передавалась спереди назад, а затем еще дальше назад.
Все беженцы получили эту новость.
— Все готовы, идем за теми, кто впереди, пополнять запасы воды!
Неизвестно, кто крикнул сзади.
Тут же еще одна большая группа людей последовала за Чжао Юнем и его людьми.
Они бросились в направлении источника воды.
— Госпожа Фэн Цин, Управляющий Ли, мы вернулись!
В то время, когда толпа двигалась, Фэн Цин услышала слова Ли Сяолю и У Ши.
— Вернулись?
— Вы тоже нашли источник воды?
Фэн Цин посмотрела на вернувшихся Ли Сяолю и его спутников, а затем на их фляги.
Большие фляги были полными и набухшими, без сомнения, они были наполнены водой.
— Госпожа Фэн Цин, нам повезло.
— Все фляги, что у нас были, наполнились водой.
Ли Сяолю тоже улыбался во весь рот.
У всех них на телах висели большие фляги.
— Сегодня всем повезло, Ли Ху тоже нашел источник воды.
Фэн Цин кивнула с улыбкой.
На самом деле, Фэн Цин очень интересовали большие фляги Ли Ху и его спутников.
Она давно заметила, что фляги, которыми пользовались другие, совершенно отличались от фляг Ли Ху и его людей.
Большинство беженцев использовали различные емкости, глиняные горшки разного размера.
— Хочу сообщить вам хорошую новость.
— Госпожа Фэн Цин, когда сегодня искала источник воды, нашла несколько трав, наложила их на Молодого господина, и он скоро очнется.
Ли Линь, увидев, что все вернулись, с радостью объявил эту хорошую новость.
— Правда?
— Это просто замечательно!
Ли Ху и Ли Сяолю, услышав это, тут же пришли в возбуждение.
Всю дорогу они несли и заботились о Ян Фэе.
Но поскольку Ян Фэй так и не приходил в сознание, они очень беспокоились.
— Правда!
— Если не произойдет ничего непредвиденного, самое позднее завтра утром ваш Молодой господин сможет очнуться.
Фэн Цин, глядя на возбуждение Ли Ху и остальных мужчин, тоже почувствовала себя лучше.
Эти мужчины действительно открыты в своих чувствах и очень верны Ян Фэю.
— Госпожа Фэн Цин, Ли Ху кланяется вам в пояс!
Сказав это, Ли Ху прямо упал на колени и поклонился Фэн Цин.
— Эй... Ли Ху, не нужно так, мы же друзья, если ты так будешь делать, я расстроюсь.
Фэн Цин не ожидала, что Ли Ху будет таким решительным, упадет на колени, как только скажет, она даже не успела его остановить.
— Ха-ха-ха... Да, Госпожа Фэн Цин, вы абсолютно заслуживаете этого поклона, я искренне благодарен вам за вашу великую доброту.
Ли Ху радостно рассмеялся, нисколько не смущаясь тем, что он, взрослый мужчина, стоит на коленях перед беременной женщиной.
— Ладно, вставай!
— Ты так прямо здесь на коленях стоишь, напугал Госпожу Фэн Цин, а она ведь беременна.
Ли Линь, глядя на глуповатый вид Ли Ху, тоже был тронут, но все же с улыбкой упрекнул его.
— Хе-хе-хе... Просто я слишком счастлив.
— Молодой господин так долго был без сознания, я все время очень беспокоился.
— Теперь он наконец-то очнется.
Хотя Ли Линь и отчитал Ли Ху, его настроение было отличным.
Он хихикнул, и выглядел еще глупее.
— Госпожа Фэн Цин, вы разбираетесь в медицине?
Ли Сяолю с восхищением посмотрел на Фэн Цин.
— Нет, просто знаю несколько трав, которые могут снять жар и вывести токсины, это очень хорошо для ран вашего Молодого господина.
— И мне очень повезло, что я их нашла.
Фэн Цин придерживалась той же причины, что и раньше.
— Тогда Госпожа Фэн Цин действительно способная.
— Нас так много, и до встречи с вами мы тоже пытались найти травы, но нам все время не везло, и мы ничего не могли найти.
Ли Сяолю говорил правду, они не были совсем несведущими людьми.
Они тоже знали несколько трав для лечения внешних ран, но никак не могли их найти.
— Госпожа Фэн Цин, это называется удача.
— Удачливым людям удача сопутствует везде.
— Поэтому мы должны быть еще больше благодарны Госпоже Фэн Цин.
Когда Ли Ху говорил это, он нисколько не считал себя суеверным, наоборот, он чувствовал, что попал в точку.
— В этом ты прав, Госпожа Фэн Цин необычная, ей действительно сопутствует удача.
Про других Фэн Цин не знала, но Ли Сяолю действительно был убежден словами Ли Ху.
Фэн Цин...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|