Глава 2
13.
Лу Хэмин ушёл в армию. Тело Чжоу Юэюэ нашли, и он похоронил её кенотаф рядом с кенотафом Сун Шилли.
Сун Бечунь подобрала маленького, худого котёнка и принесла домой, назвав его «Дахуа».
Она снова и снова перечитывала письма, которые присылал Лу Хэмин.
Ночами ей часто снилась сцена смерти Чжоу Юэюэ. А иногда снилось, что страна не была сломлена, брат дразнил её, а она сердито жаловалась невестке — шумные, живые картины.
Но когда она просыпалась, всё исчезало. Их больше не было, осталась только она одна.
Она смотрела на фотографию, где они были вчетвером. Улыбки на снимке были такими прекрасными, но её лицо уже было залито слезами.
Линь Ма, разбуженная её движениями, накинула пальто на хрупкие плечи девушки.
— Линь Ма.
— Барышня, я здесь.
— Я так скучаю по отцу и матери, по брату, по невестке, по Лу Хэмину…
В такие моменты Линь Ма всегда обнимала Сун Бечунь, и они вместе беззвучно плакали.
14.
34-й год Китайской Республики (1945). Япония объявила о безоговорочной капитуляции.
Сун Бечунь вместе с Линь Ма и Дахуа вернулась в Шанхай, о котором так тосковала её душа.
Шанхай сильно изменился, но дом Сун, находившийся во Французской Концессии, уцелел.
На улицах было шумно, повсюду валялись газеты, люди размахивали красными листками бумаги: «Победа! Японские черти капитулировали!»
Мальчишка-газетчик кричал: «Экстренный выпуск! Экстренный выпуск! Японские черти капитулировали, мы победили в войне сопротивления!»
Рикша, бежавший по улице, смеялся, а по его щекам текли слёзы: «Япошки капитулировали! Сегодня денег с вас не возьму, садитесь!»
Женщины, идущие с рынка по двое-трое, тоже плакали: «Дайте мне самый лучший и большой кусок мяса! Мы победили, надо праздновать!»
Горожане устроили шествие с факелами, празднуя и громко крича: «Япония капитулировала! Мы победили! Наш Китай победил!»
Пройдя по улице, Сун Бечунь открыла дверь дома Сун. Двор был засыпан опавшими листьями. Линь Ма тоже оставила багаж, на её лице была улыбка, шаги стали лёгкими, и она тут же принялась за уборку.
Сун Бечунь вошла в зал предков. Здесь действительно стояли поминальные таблички брата и невестки — должно быть, Лу Хэмин установил их перед отъездом. Алтарь покрывал толстый слой пыли. Она смочила тряпку водой и несколько раз тщательно протёрла его.
Зажгла благовония, и слёзы наконец полились: «Отец, мать, брат, невестка, я вернулась. Мы победили! Япония капитулировала, вы видите?»
15.
Целую неделю все пребывали в состоянии эйфории.
За год до возвращения на родину Сун Бечунь получила известие о подразделении Лу Хэмина: некоторые погибли, другие пропали без вести. С тех пор она ждала, что Лу Хэмин найдёт дорогу домой, вернётся к ней.
Сун Бечунь совместно с издательством основала журнал «Новая Эпоха», где публиковала статьи, написанные за эти годы.
Были статьи о героях, пожертвовавших собой, чтобы выиграть время для товарищей; статьи о младенцах, которым даже не успели дать имён; статьи о прогрессе женской мысли и освобождении. Она даже написала историю о двух женщинах, которых видела вступающими в брак.
Журнал сразу после выхода получил одобрение и вызвал отклик у многих.
Она даже открыла специальную рубрику для поиска выживших героев, чтобы сообщить им, что их семьи всё ещё ждут их возвращения домой.
День, месяц, год.
Прошли бесчисленные дни и ночи, но Сун Бечунь так и не дождалась Лу Хэмина.
Возможно, из-за того, что напряжение спало, её тело стало слабеть, словно сдувающийся воздушный шар, постоянно теряя силы. Она часто обнимала Дахуа и говорила сама с собой: «Дахуа, как ты думаешь, Лу Хэмин ещё жив?»
«Наверное, жив».
«Тогда почему он до сих пор не ищет меня? Он же обещал».
16.
Сун Бечунь лежала на больничной койке, её тело было опутано трубками. Османтус давно расцвёл, но она уже не могла дождаться Лу Хэмина.
Находясь на пороге смерти, она увидела за окном что-то красное — символ родины. В глазах Сун Бечунь появилась улыбка, она медленно протянула руку, пытаясь коснуться этого красного цвета, её голос был почти не слышен: «Это он вернулся?»
«Лу Хэмин, посмотри за меня, как весь Китай станет красным, а потом приходи ко мне».
Рука, протянутая в воздух, бессильно упала на кровать.
Когда я впервые встретила тебя, в Шанхае шёл снег.
«Только жаль, что снег в этом году, вероятно, не упадёт на Шанхай».
— Я имела в виду, что не дождусь тебя.
17.
37-й год Китайской Республики (1948). Лу Хэмин вернулся.
Но дома остались только Линь Ма, Дахуа и её котята.
Лу Хэмин погиб вместе с врагами, но побывал на пороге смерти и чудом выжил. Однако он долгое время был в коме и очнулся лишь полгода назад. Он увидел журнал, основанный Сун Бечунь, и понял, что она всё это время ждала его.
К сожалению, он опоздал.
Линь Ма передала Лу Хэмину два письма, а сама вышла из комнаты, тихо утирая слёзы.
Лу Хэмин взял письма. Открыл первое — знакомый почерк.
«Лу Хэмин,
Читаешь эти строки — словно видишь меня. Пусть это письмо принесёт тебе радость.
В этом году османтус цветёт очень красиво. Я всё время жду тебя.
На самом деле, я всегда верила, что ты жив. Возможно, из-за секретного задания ты не можешь появиться. Но это неважно. Рыбки в пруду на заднем дворе чувствуют себя прекрасно под моей опекой. Дахуа беременна, скоро станет мамой.
У меня всё хорошо. Я жду твоего возвращения.
Не беспокойся.
Сун Бечунь».
Лу Хэмин аккуратно сложил первое письмо и положил в нагрудный карман, ближе к сердцу.
Во втором письме было написано:
«Лу Хэмин,
Читаешь эти строки — словно видишь меня. Пусть это письмо принесёт тебе радость.
Сегодня ты мне не снился.
Но это неважно. Если ты читаешь это письмо, обязательно живи хорошо и за меня тоже. Посмотри за меня, как весь Китай станет красным. И ни в коем случае не спеши ко мне. Я буду ждать, пока ты не станешь седым старичком с больными ногами, опирающимся на трость.
Тогда, дрожащей походкой, приходи ко мне.
Желаю тебе благополучной жизни. Я жду твоего возвращения.
Не беспокойся.
Сун Бечунь».
Слеза упала на бумагу. Ему показалось, что он видит её, склонившуюся над столом и пишущую письмо. Иногда ветер срывал лепестки османтуса и ронял их на бумагу, но она не сердилась, а лишь поднимала лепесток и клала его в деревянную шкатулку.
18.
Много лет спустя Лу Хэмин часто вспоминал девушку, которая спасла его из снега.
Раньше он не верил в любовь с первого взгляда, пока не встретил её. В тот миг его сердце бешено заколотилось.
Он жалел лишь о том, что так и не смог сказать ей лично: «Я люблю тебя».
Позже.
Лу Хэмин ухаживал за рыбками в пруду на заднем дворе, заботился о Дахуа, её детях и даже внуках, прожив остаток жизни в одиночестве и покое.
Наступил рассвет. Его девушка пришла за ним.
—— Конец ——
(Нет комментариев)
|
|
|
|