Глава 2. Часть 2

— Да, конечно, — ответил Юнь Хань. Он даже не объяснил Юйси, что это за вечеринка, и сразу привел ее в бар. Это было популярное место среди богатых и красивых мужчин города. Вечеринку устраивал сын владельца строительной компании. Он арендовал весь бар и пригласил всех своих одиноких друзей, независимо от возраста.

Внутри, в отличие от большинства баров, не было спертого воздуха, пропитанного запахом сигарет и алкоголя, а музыка не оглушала. Освещение было ярким, но не режущим глаза. Музыка — энергичной, но не раздражающей. Красное вино, как и всегда, выглядело соблазнительно, но в этой обстановке казалось еще более изысканным. Приветливые официанты и обаятельные бармены создавали приятную атмосферу.

Юйси впервые была в баре и смотрела по сторонам во все глаза. — А где Юнь Хань? — подумала она. — Ну и ладно. Вокруг было много людей, которые флиртовали друг с другом, знакомились, обменивались контактами. Юйси подумала, что раз уж это вечеринка для одиноких, то почему бы и ей не познакомиться с симпатичным парнем?

Но с кем?

Юйси осмотрела бар. Повсюду толпились люди, у сцены собралась целая компания, а на танцполе было невозможно кого-либо разглядеть. Она никак не могла найти эпицентр вечеринки.

Она не знала, что в углу, на одном из диванов, кто-то внимательно наблюдает за ней.

----------------

Мо Най сразу ее заметил.

В толпе мужчин в костюмах и женщин в элегантных платьях она выделялась своим простым нарядом: серым свитером с длинными рукавами и облегающими джинсами, которые подчеркивали ее стройные ноги. У нее была прекрасная фигура, но длинная челка скрывала ее ясные глаза.

Если бы не скука, он бы не пришел. Просто проходил мимо, и любопытство вместе с тоской заставили его зайти и тихонько устроиться в углу.

Несмотря на повседневную одежду, он излучал ауру уверенности и власти, привлекая внимание многих девушек.

Когда он медленно поднял голову, его красивое лицо вызвало восторженные вздохи.

Где бы он ни появлялся, он всегда сиял, как золото, — неотразимый и несравненный.

Когда он наконец ледяным взглядом отогнал от себя назойливых поклонниц, он увидел ее недалеко от входа.

Ее миловидное лицо, стройная фигура, длинные ноги и изящные манеры привлекали внимание. Даже Мо Най не мог отвести от нее взгляд.

В его взгляде читалось узнавание.

Они оба привлекали внимание, но в душе чувствовали пустоту и одиночество, жаждали тепла, но гордо отказывались от него.

Их взгляды встретились. В этот момент оба почувствовали что-то необычное.

Сердце Юйси пропустило удар.

Она встречала много мужчин, но впервые видела такого красивого.

Их глаза встретились, и между ними словно пробежала искра.

Мо Най грациозно поднялся и направился к Юйси.

Юйси смотрела на него, как завороженная, и ей показалось, что она видит чье-то знакомое лицо.

Когда Мо Най подошел ближе и разглядел ее, он воскликнул:

— Лань Юйси?

— Откуда ты меня знаешь? — Юйси тоже показалось, что она его где-то видела, но не могла вспомнить где.

Мо Най посмотрел в ее сияющие глаза и, усмехнувшись, сказал: — Ты была королевой красоты в школе, а я учился на класс старше.

Юйси прижала руку ко лбу. — Это же было в старшей школе! Неужели он все еще помнит?

— Моя подруга была в тебя влюблена.

— Поэтому ты постоянно крутилась у меня перед глазами.

— Она говорила, что нужно взять с собой кого-то важного, чтобы осмелиться подойти к тебе.

— А я все время думал, что это ты в меня влюбилась.

— Ты такой глупый! Неужели ты не видел, что это она все время меня тянула за собой?

— Зачем мне смотреть на других, когда есть ты?

Юйси сдалась. Он так легко говорил комплименты, совсем как Су Цянь. Но его чувство юмора и обаяние пробудили в ней желание поболтать и вспомнить прошлое.

Глава 3. Время вместе

Мо Най и Юйси шли и разговаривали. Они вспоминали прошлое, обсуждали настоящее и будущее, говорили о последних новостях — обо всем на свете.

Проходя мимо стола с закусками, Юйси, как сумасшедшая, набрала суши и, продолжая болтать с Мо Наем, начала их есть.

— Кхм, прошу внимания! — раздался голос ведущего со сцены.

В зале воцарилась тишина.

— Спасибо всем друзьям и родным, а также случайным гостям…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение