Глава 9 (Часть 2)

Три года — это поколенческий разрыв, а четыре — уже целая пропасть. Если посчитать, она и правда родилась в год Тигра. А дядя Ван, этот старый ненадежный тип, говорил, что они почти ровесницы, хотя разница такая большая.

Чи Фэйвань изначально хотела посмотреть, что у нее на уме, но после того, как она замолчала, Чи Фэйвань поверила словам Цзи Кэяо на восемь-девять десятых: — Правда так серьезно? Что же тогда делать?

Цзи Кэяо пришла в себя: — Изменить образ жизни.

Она увидела серьезное выражение лица Чи Фэйвань и, подумав, поняла, что есть шанс. Она похлопала себя по груди: — Еда, питье, движение. — Как говорится, когда сыт и тепло, думаешь о… сне… Она не верила, что та не сможет уснуть, что будет продолжать изводить себя.

Она такая находчивая! Она почти восхищалась своим собственным красноречием.

Цзи Кэяо нашла для нее спортивный костюм, и они вышли навстречу утреннему солнцу.

— Будешь говяжью лапшу?

Внизу, возле дома Цзи Кэяо, открылся ресторанчик с очень вкусной говяжьей лапшой. Хозяин был из Сянъяна, и вкус был очень аутентичным. Цзи Кэяо, когда у нее были утренние занятия, обычно приходила сюда есть лапшу.

В это время ресторан только открылся, было мало посетителей. Хозяйка, увидев Цзи Кэяо, очень тепло сказала: — Пришла, Сяо Цзи, что будешь?

— Еще и подругу привела?

— Эта девочка очень милая.

Цзи Кэяо с гордостью улыбнулась, нашла столик в углу у окна и показала два пальца: — Две порции говяжьей лапши, добавим сушеный тофу, редьку и жареное яйцо.

Она спросила Чи Фэйвань: — Можешь есть острое? — Увидев, что Чи Фэйвань в замешательстве, она добавила: — Одна порция с большим количеством перца, одна без.

Она вытащила две бумажные салфетки, вытерла стол, положила еще две перед Чи Фэйвань, затем вдруг что-то вспомнила и крикнула хозяйке: — Добавьте еще холодный суп из маша и соевое молоко, соевое молоко комнатной температуры.

Чи Фэйвань без изменения выражения лица наблюдала за входящими и выходящими посетителями. Перед ней появилась пара палочек.

Она кивнула: — Будьте любезны.

Цзи Кэяо улыбнулась: — Не нужно так вежливо. Слышала, ты в детстве уехала за границу и больше не возвращалась?

Пока она говорила, хозяйка поставила перед ними две миски лапши: — Я забыла, что у тебя амнезия. Кстати, ты ничего не вспомнила?

Чи Фэйвань покачала головой.

Цзи Кэяо размешала лапшу палочками, сглотнула слюну: — Я тебе скажу, нигде нет лучше, чем в Китае, здесь столько вкусной еды, скорее попробуй.

Увидев, что Чи Фэйвань все еще сидит в той же элегантной позе, в какой вошла, она вздохнула: — Тебе не надоело строить из себя?

Чи Фэйвань в замешательстве: — Строить из себя?

Цзи Кэяо: — Ну, строить из себя.

Она взяла палочками лапшу, подула на нее, «сёрбнула», и брызги бульона попали ей на рот: — Строить из себя, не может поступиться гордостью. — Она вставила трубочку в соевое молоко и протянула его. — Чи Фэйвань.

— Мм?

— Тебе нужно приспособиться к местным обычаям.

Молодая девушка ела с большим аппетитом, на лбу выступил легкий пот. Она просто вытерла его тыльной стороной ладони, совершенно не заботясь об имидже. Чи Фэйвань показалось это необъяснимо милым.

Приспособиться к местным обычаям?

Чи Фэйвань посмотрела в окно. Птицы щебетали на ветвях, тени деревьев на улице были пятнистыми, прохожие шли навстречу утреннему солнцу, сопровождаемые легким дымком из печных труб. Она подумала, девушка права. Раз уж она получила новую жизнь, зачем оставаться чужой?

Она тяжело кивнула и сказала девушке: — Хорошо.

Цзи Кэяо опешила, посмотрела на нее и улыбнулась. Хотя у нее были свои цели, в душе она искренне желала Чи Фэйвань добра: — Так что между нами не нужно быть такими вежливыми.

Чи Фэйвань взяла палочками лапшу, медленно и методично отправила ее в рот, затем вытерла губы: — Госпожа Цзи, в каком смысле?

Цзи Кэяо опустила голову, играя палочками: — Например, ты можешь просто называть меня по имени.

Она подняла голову и улыбнулась: — В конце концов, мы же теперь друзья, верно?

Бледное золото раннего утра проникало в маленький ресторанчик через окно сбоку и переплеталось с легким дымком и туманом вокруг девушки. Улыбка на губах девушки была ярче утреннего солнца. Чи Фэйвань не отвела взгляд и мягко ответила: — Хорошо.

После завтрака они отдохнули полчаса, и Цзи Кэяо повела ее гулять в парк за жилым комплексом. Этот парк был построен много лет назад, его оборудование было немного устаревшим, и он стал центром общения для пожилых людей.

У входа несколько стариков сидели вокруг, играя в китайские шахматы. Дальше шли те, кто танцевал на площади, из громкоговорителей звучала песня «Самый ослепительный национальный стиль».

Они шли вдоль озера в центре парка. Цзи Кэяо, показывая, говорила: — Разомнись, особенно запястья и лодыжки.

Сегодня погода была нежаркой, даже дул прохладный ветерок. Цзи Кэяо вдруг захотелось пробежаться: — Ты за мной, ладно? — Она нарисовала круг в воздухе. — Просто вдоль этого озера, не бегай куда попало, если не успеваешь, иди пешком.

Сказав это, она сделала широкий шаг и побежала.

Один круг был примерно меньше четырехсот метров. Цзи Кэяо прикинула, что пробежала его меньше чем за две минуты. Оглянувшись, она не увидела и следа Чи Фэйвань.

Она удивилась, неужели так медленно?

Она пробежала мимо точки, где они расстались, и снова встретила ее примерно в двадцати-тридцати метрах от этой точки.

Чи Фэйвань медленно и неторопливо прогуливалась вперед, совершенно расслабленная.

Ее даже обогнал седовласый старик, опираясь на трость.

Цзи Кэяо: — …

Цзи Кэяо подбежала к ней, остановилась, схватила Чи Фэйвань за руку и с восхищением высоко подняла большой палец, щедро рассыпаясь в похвалах: — Сестра, вы просто молодец!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение