Глава 8: Го Фэнсяо из Троецарствия?

【Прошу собирать в коллекцию, прошу голосовать за главы】

Чжоу Цзюньлян тут же достал из Таинственной Жемчужины длинный меч, и его лезвие, излучая холодный блеск, врезалось в стаю диких волков.

Эти дикие волки не обладали высоким интеллектом, только жёсткой шкурой.

Чжао Цин, увидев, что Чжоу Цзюньлян идёт впереди, последовал за ним, размахивая длинным копьём и ведя за собой солдат.

Диких волков было более сотни, и одни только солдаты не смогли бы их удержать.

Однако Чжоу Цзюньлян уже вступил на путь культивации. Хотя Царство Выхода за Пределы Обыденности не позволяло летать или перемещаться под землёй, справиться с этими неразумными дикими волками было легко.

Более того, Чжоу Цзюньлян достиг третьего уровня Выхода за Пределы Обыденности, и в его теле уже содержалась нить Духовной Ци.

А Сутра Девяти Оборотов Дракона Цзяо, которую он культивировал, была первоклассной техникой для укрепления физического тела.

Даже на начальной стадии первого оборота Чжоу Цзюньлян уже обладал силой в тысячу цзиней.

Чжоу Цзюньлян запустил Сутру Девяти Оборотов Дракона Цзяо, активируя Духовную Ци в своём теле, немного сосредоточив её на мече, который он достал. Лёгким движением он рассекал шкуру диких волков.

Конечно, одним лишь мечом быстро расправиться с этими дикими волками было невозможно. Скорость этих волков была невероятно высокой, словно порыв ветра.

Чжоу Цзюньляну пришлось использовать две вещи одновременно: он снова призвал Семицветную Таинственную Жемчужину, и семицветное сияние начало расцветать.

Поскольку небо уже потемнело, свет Таинственной Жемчужины был особенно ослепительным.

— Это староста деревни! Стая диких волков, должно быть, уже побеждена старостой!

Кто-то в деревне, увидев семицветное сияние, невольно обрадовался.

Поскольку они видели, как Чжоу Цзюньлян использовал Семицветную Таинственную Жемчужину, при виде разноцветного света они первым делом подумали о Чжоу Цзюньляне.

Движения Чжоу Цзюньляна с мечом были быстрыми, но всё же не такими быстрыми, как использование Таинственной Жемчужины для уничтожения волков.

В конце концов, он убрал меч и сосредоточился на управлении Таинственной Жемчужиной, непрерывно пронзая головы одного дикого волка за другим.

Зубы и когти диких волков также были очень острыми, из-за чего Чжао Цин и те, кто следовал за Чжоу Цзюньляном, получили довольно серьёзные ранения.

Полагаясь на свою толстую шкуру, эти дикие волки непрерывно атаковали солдат, не давая им передышки.

Чжоу Цзюньлян убивал их целых полчаса, прежде чем расправился со всеми этими быстрыми дикими волками.

— Господин! Вы в порядке?

Чжао Цин подошёл к Чжоу Цзюньляну, тяжело дыша.

— В порядке. Как солдаты? — Чжоу Цзюньлян покачал головой.

— Трое погибли, восемь тяжело ранены, двадцать легко ранены.

Лицо Чжао Цина выглядело мрачным, и его тон был немного подавленным.

— Вы ведь всё ещё обычные люди. Столкнувшись с этими дикими волками, вам приходится рисковать жизнью. Но я дам вам методы культивации, чтобы вы все стали сильнее и смогли сражаться с дикими волками и даже с монстрами!

— Прошу господина даровать нам методы культивации. Я, Чжао Цин, не хочу больше видеть, как воины один за другим падают перед монстрами.

Чжао Цин сказал это твёрдым тоном, опустившись на одно колено перед Чжоу Цзюньляном.

— Хорошо. Моей Деревне Звёздного Огня нужны именно такие люди, полные боевого духа и верности. Этот мир полон опасностей, но у меня в руках не только низкокачественные техники, но и первоклассные!

Чжоу Цзюньлян немного помолчал, сказав это.

— Однако я не могу дать вам первоклассные техники прямо сейчас. Если хотите первоклассные техники, вам придётся усердно трудиться. Пока вы будете постоянно совершать заслуги, получение первоклассных техник не будет невозможным!

Чжоу Цзюньлян сказал это с серьёзным выражением лица, глядя на солдат, стоящих на одном колене.

Хотя Чжоу Цзюньлян был старостой Деревни Звёздного Огня, он не был нянькой и не мог лично вмешиваться каждый раз, когда нападали монстры.

А в Таинственной Жемчужине он нашёл технику, подходящую для культивации этих воинов.

【Техника Солдатской Ша】

Конденсирует Ша Ци, закаляет тело, укрепляет физическую форму.

Более того, эта Техника Солдатской Ша от природы подходила этим солдатам, потому что в их телах уже была слабая Ша Ци. С небольшим руководством, они, вероятно, быстро освоят её.

Конечно, эта Техника Солдатской Ша была лишь техникой Высшего Уровня Жёлтого Ранга, но у Чжоу Цзюньляна была продвинутая версия этой техники, качество которой достигало Высшего Уровня Мистического Ранга!

— Благодарим, господин!

Услышав слова Чжоу Цзюньляна, Чжао Цин и множество солдат громко поблагодарили его, в их глазах горел жар.

— Идёмте, вернёмся в деревню, возьмём людей и отнесём тела этих диких волков обратно. Это наша еда! — Чжоу Цзюньлян посмотрел на усеянное телами диких волков поле, их головы были пронзены его Таинственной Жемчужиной. Его беспокойство о продовольствии немного уменьшилось.

Тел этих диких волков хватит их деревне на какое-то время.

— Кстати, погибших братьев тоже нужно забрать. У меня есть Диковинное Сокровище, которое может сохранить их Героические духи!

Чжоу Цзюньлян вдруг вспомнил о Небесном и Земном Диковинном Сокровище, которое видел в Таинственной Жемчужине, и сказал Чжао Цину.

— Есть, господин!

Услышав слова Чжоу Цзюньляна, взгляд Чжао Цина стал ещё твёрже.

Как только Чжоу Цзюньлян передаст им методы культивации, и Чжао Цин с остальными начнут культивировать Технику Солдатской Ша, они смогут сформировать охотничьи отряды и отправиться охотиться в густой лес.

Таким образом, проблема с продовольствием будет решена.

Когда Чжоу Цзюньлян вернулся в деревню, он увидел рядом с Ли Цинфэном неряшливого молодого человека с земляной тыквой, висящей на поясе.

— Староста деревни, этого зовут Го Цзя. Я думаю, он больше подходит для управления деревней, чем я!

Ли Цинфэн, увидев, что Чжоу Цзюньлян вернулся целым и невредимым, поспешно потянул молодого человека рядом с собой и представил его.

— Го Цзя? Го Фэнсяо? — Услышав слова Ли Цинфэна, Чжоу Цзюньлян невольно выпалил.

— Староста деревни слышал о Го? — Услышав, как Чжоу Цзюньлян прямо назвал его второе имя, он немного удивился.

— Я слышал о великом имени господина Го. Не мог бы господин Го помочь в строительстве Деревни Звёздного Огня?

Услышав слова Го Цзя, Чжоу Цзюньлян убедился, что это Го Фэнсяо из периода Троецарствия, легендарный советник.

— Не беспокойтесь, староста деревни. Помочь в строительстве Деревни Звёздного Огня, конечно, не проблема.

Го Фэнсяо, услышав слова Чжоу Цзюньляна, без колебаний согласился.

В конце концов, его появление здесь было его собственным намерением.

Во-первых, он не хотел заниматься тяжёлым физическим трудом, ведь он был всего лишь советником и физически слаб.

Во-вторых, это было своего рода испытание для Чжоу Цзюньляна. В хаотичном мире советник, чтобы выжить, должен был примкнуть к сильному правителю.

Услышав слова Го Цзя, Чжоу Цзюньлян понял, что таких исторических советников не так легко привлечь. Согласие помочь в строительстве Звёздного Огня уже было проявлением величайшей искренности.

Однако Чжоу Цзюньлян не беспокоился. Пока он находился в этой Деревне Звёздного Огня, у него была абсолютная уверенность, что он сможет удержать Го Цзя.

— Хорошо. Деревня Звёздного Огня только что основана, надеюсь, господин Го проявит больше терпения.

— Староста деревни, о чём вы говорите? Раз уж я, Го, стал членом Деревни Звёздного Огня, я, естественно, приложу все усилия. Более того, если я покину Деревню Звёздного Огня, возможно, через мгновение стану пищей для какого-нибудь дикого зверя.

Го Цзя сказал это с улыбкой, глядя на Чжоу Цзюньляна.

— Хорошо, тогда я, Чжоу, не буду церемониться. Прошу господина Го подсчитать таланты в деревне, обладающие особыми навыками. В конце концов, деревня только что основана, и всё нужно начинать с нуля.

Чжоу Цзюньлян тоже не стал церемониться и прямо отдал приказ Го Цзя.

— Без проблем, староста деревни.

Го Цзя кивнул, а затем отправился подсчитывать людей, обладающих особыми навыками.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Го Фэнсяо из Троецарствия?

Настройки


Сообщение