Глава 7: Вступление на Путь Культивации

Раз уж он встал на путь борьбы за Ци удачи, он пойдёт по нему до конца!

Даже если этот путь будет усеян бесчисленными костями!

— Но слияние мириад миров означает, что древние воины и советники рассеяны по всему Континенту Бессмертия. Не значит ли это, что у меня тоже есть шанс привлечь могучих генералов?

Чжоу Цзюньлян погладил подбородок, размышляя о древних воинах и советниках.

И, как и предполагал Чжоу Цзюньлян, во время слияния миров все знаменитые исторические генералы и советники были рассеяны по всему Континенту Бессмертия.

Насколько велик Континент Бессмертия, никто не знал. Более того, на Континенте Бессмертия существовали бессмертные и боги, а также демоны.

Сейчас, поскольку Континент Бессмертия только возродился, могущественные демоны ещё не появились.

Но Чжоу Цзюньлян знал, что через несколько дней демоны обязательно появятся.

— В Таинственной Жемчужине должно быть немало техник культивации. Сегодня я, Чжоу, вступаю на путь культивации!

В глазах Чжоу Цзюньляна мелькнул огонёк, и он тут же принялся искать в Таинственной Жемчужине подходящую для себя технику.

Таинственная Жемчужина тогда собрала около сотни небесных и земных диковинных сокровищ. Среди них было более пятидесяти Приказов об основании деревни и более пятидесяти томов техник культивации.

Настоящих диковинных сокровищ было около сотни.

— Громовое Укрепление Тела? Низший Уровень Мистического Ранга?

Чжоу Цзюньлян взял книгу, излучающую свет молний, и его лицо стало серьёзным.

Эта техника, вероятно, была одной из лучших среди этих пятидесяти томов, но Чжоу Цзюньляна это не устраивало.

— Свиток Чистого Ветра? Техника Толстой Земли? Техника Острого Металла? Искусство Источника Воды?

...

Пролистав ещё немного, он обнаружил техники, связанные с Пятью Элементами и т.д.

— Техника Вечнозелёного? Высший Уровень Жёлтого Ранга?

Увидев Технику Вечнозелёного, Чжоу Цзюньлян понял, что она особенно подходит для массовой культивации.

Духовная Ци, которую она культивировала, была относительно стабильной, подходила всем, и, если впоследствии сменить технику, это никак не повлияет.

— Эта Техника Вечнозелёного подходит всем в деревне. Похоже, только культивация всей деревней может повысить силу всего поселения.

В глазах Чжоу Цзюньляна мелькнул огонёк, когда он смотрел на нефритовую книгу с надписью "Техника Вечнозелёного".

Поскольку в этом мире есть демоны, культивация всей деревней неизбежна.

Иначе, если только солдаты и он сам будут культивировать, они не смогут постоянно защищать деревню.

Разобравшись с техниками в руках, Чжоу Цзюньлян также нашёл подходящую для себя.

Сутра Девяти Оборотов Дракона Цзяо!

Эта техника была единственной техникой культивации Высшего Уровня Земного Ранга в руках Чжоу Цзюньляна, очень близкой по качеству к небесному рангу.

Она содержала методы укрепления тела и культивации техник, но в основном она фокусировалась на методах укрепления тела.

Тело Дракона Цзяо. После девяти оборотов оно может стать Телом Истинного Дракона.

Тело становится подобным дракону цзяо, полным огромной разрушительной силы!

— Ты мне подходишь!

Чжоу Цзюньлян взял Сутру Девяти Оборотов Дракона Цзяо и без колебаний открыл её, чтобы изучить.

Вжух! Луч света ворвался прямо в сознание Чжоу Цзюньляна.

Выход за Пределы Обыденности, Божественный Свет, Сгущение Истины, Вознесение, Форма Дхармы, Царство Небесной Обители, Лазурное Облако, Платформа Дао, Плод Дао, Слияние с Дао.

Информация о уровнях культивации хлынула в сознание Чжоу Цзюньляна. Это также дало ему понять, что с возрождением Бессмертного Мира все прежние уровни культивации мириад миров были перестроены.

Чжоу Цзюньлян без колебаний тут же приступил к культивации по Сутре Девяти Оборотов Дракона Цзяо.

Сидя со скрещёнными ногами на стуле в резиденции, он положил руки на область даньтяня и начал пытаться запустить Сутру Девяти Оборотов Дракона Цзяо.

Некая неописуемая Духовная Ци начала собираться вокруг Чжоу Цзюньляна.

А за спиной Чжоу Цзюньляна появился призрачный силуэт змеиной головы в чёрных доспехах, в глазах которого читался холод.

Змеиная голова в чёрных доспехах непрерывно вдыхала и выдыхала, словно поглощая окружающую Духовную Ци.

Духовная Ци через змеиную голову в чёрных доспехах вливалась в тело Чжоу Цзюньляна, циркулируя по меридианам.

Чжоу Цзюньлян также чувствовал, как его тело непрерывно усиливается под воздействием Духовной Ци, словно клетки его тела укреплялись.

Затем Чжоу Цзюньлян почувствовал, как его кровь непрерывно бурлит, а кости издают чёткий треск, словно некое давление сдавливало всё его тело.

Только спустя более двух часов Чжоу Цзюньлян остановил культивацию и облегчённо вздохнул.

— Под благословением Ци удачи, сбор Духовной Ци ускорился, и я сразу же достиг третьего уровня Выхода за Пределы Обыденности!

Чжоу Цзюньлян открыл глаза, в них мелькнул огонёк.

Эта простая культивация позволила ему сразу достичь третьего уровня Царства Выхода за Пределы Обыденности. Отчасти это было из-за благословения Ци удачи, а отчасти потому, что он сам считался небольшим гением.

Сутра Девяти Оборотов Дракона Цзяо также вошла в начальную стадию первого оборота.

— Мир возрождён, Духовной Ци достаточно. Действительно, это лучшее время для культивации.

Чжоу Цзюньлян встал и внимательно ощутил силу, содержащуюся в его теле.

Он чувствовал, что одного удара кулаком достаточно, чтобы убить голодного волка.

— Староста деревни!

Чжоу Цзюньлян ощущал силу в своём теле, когда услышал слегка старческий голос снаружи резиденции.

— Входите!

Чжоу Цзюньлян сидел на стуле, и его голос разнёсся наружу.

Вошли Чжао Цин и Ли Цинфэн.

— Староста деревни, Чжао Цин обнаружил зернохранилище в городе, но...

Ли Цинфэн замолчал.

— Но что?

Чжоу Цзюньлян, услышав слова Ли Цинфэна, невольно спросил.

— Но я подсчитал количество людей в деревне, их более тысячи двухсот. Продовольствия в зернохранилище хватит только на полмесяца. Если через полмесяца не будет еды, людям в деревне будет трудно выжить.

Ли Цинфэн объяснил с уважением в голосе, а стоявший рядом Чжао Цин ничего не сказал.

В конце концов, в бою он был хорош, а вот в подсчёте продовольствия, людей и тому подобном он ничего не понимал.

— Похоже, продовольствие — это первостепенная задача!

Чжоу Цзюньлян кивнул, понимая, что они столкнулись с продовольственным кризисом.

— Чжао Цин, отправь двоих человек разведать окрестности деревни. Посмотри, нет ли там диких зверей?

— Есть, господин!

Чжао Цин без колебаний тут же ответил.

Ау~

— Ааа~ Монстры! Бегите!

— Это дикие волки? Все, уходите!

Внезапно снаружи резиденции раздался рёв зверей и шум, словно снаружи снова столкнулись с какими-то монстрами.

— Чжао Цин, идём!

Чжоу Цзюньлян без колебаний тут же вышел из резиденции вместе с Чжао Цином.

Один из солдат, увидев появление Чжоу Цзюньляна, поспешно подбежал.

— Господин, беда! За городом появилось много диких волков, похоже, это волчья стая.

Голос солдата был торопливым, он даже задыхался, докладывая Чжоу Цзюньляну.

— Чжао Цин, возьми своих солдат и следуй за мной, чтобы усмирить волчью стаю!

— Старец Ли, прошу вас, с людьми успокойте жителей деревни!

Сказав это Чжао Цину, Чжоу Цзюньлян повернулся к Ли Цинфэну, а затем тут же направился с Чжао Цином к воротам старого города.

К счастью, у ворот старого города ещё оставались стены, что не позволило диким волкам сразу ворваться в деревню.

— Господин, шкура этих диких волков очень жёсткая. Наши мечи наносят им очень мало урона.

Чжао Цин увидел, как мечи солдат рубят волков, и обнаружил, что урон очень мал, он не наносит им большого вреда.

— Убивайте! Эти дикие волки — дарованная Небесами еда!

В глазах Чжоу Цзюньляна мелькнула странная улыбка.

Только что он беспокоился о нехватке продовольствия, а теперь такая стая диких волков, каждый из которых почти с человека ростом. Наверняка их мясо очень жирное и вкусное!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Вступление на Путь Культивации

Настройки


Сообщение