Глава седьмая: Планы Жэнь Тяньба (Часть 1)

Глава седьмая: Планы Жэнь Тяньба

Путь был довольно гладким, по дороге встретили несколько мелких разбойников.

Но все было успешно решено, у каравана бородача Ван Юцая у каждого был пистолет-карабин C96.

К тому же те несколько мелких разбойников были из тех, кто не мог больше жить. Бородач Ван Юцай оказался очень добросовестным, он не только не убил разбойников, но и дал им немного еды и несколько долларов на дорогу, чтобы они могли жить дальше.

— Дядя Ван, эти разбойники такие жалкие! — сказала Жэнь Тинтин, нахмурившись, дяде Вану. Жэнь Тинтин была довольно чувствительной, увидев, что несколько разбойников были в лохмотьях и тощие.

— Эх~ В этом мире люди хуже собак. На этот раз им повезло, они встретили меня, твоего дядю Вана. Если бы это был другой караван, их бы давно застрелили, — тяжело вздохнул дядя Ван, вспоминая собаку, которую держал богатый купец, встреченный им в прошлом. Ежедневный корм для собаки состоял из рыбы и мяса.

Не считая усталости от дороги, пейзажи по пути были очень красивыми.

Группа быстро добралась до деревни Куан в Городе Циншань. Ван Юцай здесь передал дела людям семьи Жэнь, и брат с сестрой Жэнь Тяньба тоже расстались с караваном.

— Дядя Ван, спасибо за заботу по пути, до новых встреч!

— Дядя Ван, будьте осторожны в пути.

...

Брат с сестрой Жэнь Тяньба, глядя на удаляющуюся фигуру бородача Ван Юцая, не могли не вздохнуть с восхищением!

— Неудивительно, что отец поручил дяде Вану отвезти нас обратно, он действительно очень добрый человек, — сказала Жэнь Тинтин Жэнь Тяньба.

Жэнь Тяньба одобрительно кивнул!

Они не стали задерживаться в деревне Куан. От деревни Куан до Города Циншань на повозке всего два часа, поэтому они нашли ресторан в деревне Куан, перекусили и отправились в Город Циншань!

— Хозяин~ Хозяин~ Молодой господин и мисс вернулись! — Мальчишка, подметавший двор метлой, увидев брата и сестру, в панике бросил метлу и побежал в дом, громко крича на бегу!

Вскоре он увидел, как быстрым шагом вышел мужчина средних лет, с небольшим животиком и очень богатым видом.

Этот мужчина средних лет был "Жэнь Фа". Жители Города Циншань обычно уважительно называли его "Хозяин Жэнь".

— Тин... Тин, Тянь... Тяньба, — Жэнь Фа говорил дрожащим голосом, взволнованно держа их за руки.

— Папа~

— Папа~

Они тоже взволнованно крикнули. Не думайте, что Жэнь Тяньба преувеличивал.

Нужно знать, что хотя "Жэнь Тяньба" попал сюда путем перемещения души, он полностью унаследовал память и душу прежнего владельца.

Нынешнюю ситуацию можно назвать как перерождением современного юноши, так и наследованием юношей эпохи Китайской Республики памяти современного юноши.

В конце концов, существование человека — это память. Если нет памяти, то это уже не ты.

Резиденция Жэнь представляла собой большой сыхэюань. Через главные ворота попадаешь в передний двор. Справа во дворе росло кривое дерево. Жэнь Тяньба помнил, как в детстве Жэнь Тинтин случайно уронила его здесь, и он разбил голову. Сейчас, увидев это снова, его глаза увлажнились.

Трое прошли через передний двор и вошли в гостиную. Жэнь Фа велел слугам нагреть две бочки воды и приготовить что-нибудь поесть, а затем трое стали болтать в гостиной.

В основном Жэнь Фа расспрашивал их о делах в провинциальном городе, например, привыкли ли они к еде, как ладят с одноклассниками, не простудились ли и так далее. Хотя он уже спрашивал об этом, когда они возвращались на День поминовения усопших, сейчас он повторял вопросы снова и снова.

Независимо от того, насколько велико было состояние Жэнь Фа в Городе Циншань и насколько высок его статус, для Жэнь Тяньба и Жэнь Тинтин он всегда оставался любящим отцом. Хотя на его голове уже появилась седина, в их глазах он все еще был таким же "высоким", словно прочный замок, защищающий их от ветра и дождя.

— Папа, я научилась краситься в провинциальном городе и даже познакомилась со многими иностранцами! — сказала Жэнь Тинтин, вращая глазами и скрестив руки на груди, с некоторой гордостью обращаясь к отцу.

— Ха-ха~ ха-ха, хорошо, хорошо, — Жэнь Фа громко рассмеялся и непрерывно кивал, на его лбу и щеках от улыбки появились морщины.

Жэнь Тяньба смотрел на "Жэнь Фа" перед собой. Воспоминания сироты-современного юноши в его сознании и воспоминания о том, как отец баловал его с детства, постепенно сливались, становясь неразличимыми.

В этот момент Жэнь Тяньба по-настоящему стал "Жэнь Тяньба", тем Жэнь Тяньба, который мог капризничать и быть своевольным перед отцом.

Трое, отец и дети, все время болтали. Даже если темы разговора казались посторонним очень скучными, они втроем совсем не чувствовали этого, лишь ощущали тепло в сердце, и даже не заметили слугу, который принес выпечку.

Только когда вошел другой слуга и доложил, что вода нагрелась и просит молодого господина и мисс пойти принять ванну, трое закончили разговор и вернулись в свои комнаты.

...

Лежа в деревянной ванне, в воде, в которую были насыпаны лепестки неизвестных цветов, источавшие свежий аромат.

— Ах~ Как приятно~ — Жэнь Тяньба откинул голову назад, закрыл глаза и с удовольствием издал звук!

Так он тихо лежал, а в голове обдумывал дальнейшие планы.

Судя по сюжету фильма, вскоре после возвращения Жэнь Тинтин домой должны были перезахоронить деда Жэнь Вэйюна, и именно это событие привело к смерти отца.

Жэнь Тяньба ни в коем случае не мог допустить смерти отца. Убедить отца не перезахоранивать деда было практически невозможно, ведь в эту эпоху нельзя было ослушаться слов мастера фэншуй.

Значит, нужно искать другие способы. Подумав об этом, Жэнь Тяньба невольно потер виски, чувствуя головную боль.

Снова и снова он перебирал в памяти сюжет фильма "Мистер Вампир". Во-первых, Жэнь Вэйюн, то есть дед Жэнь Тяньба, из-за того, что мастер фэншуй что-то сделал, напитался иньской энергией и превратился в вампира.

А по сюжету, вампиры больше всего боятся клейкого риса и большого огня.

На ранней стадии вампиры еще боялись солнечного света, но после того, как они выпьют человеческой крови, они могут свободно передвигаться даже днем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Планы Жэнь Тяньба (Часть 1)

Настройки


Сообщение