Глава 10 (Часть 2)

Сюй Хуань гладила каждого по голове, здороваясь с ними.

Чу Юань, неподвижно сидевший на верхушке шкафа, притворяясь статуей, не мог не удивиться: «Она ведь может улыбаться другим. Почему же на съёмочной площадке она всегда ходит с холодным лицом?..»

Сюй Хуань довольно долго играла с детьми. Вдруг одна маленькая девочка зорким глазом заметила белого лиса на шкафу: — А!

— Что это там наверху? Он такой красивый!

Все в комнате повернулись в ту сторону, куда указывала девочка. Сотрудница, которая привела Сюй Хуань и остальных, улыбнулась: — Это лис сестрёнки Сюй.

— Это сестрёнка его держит! — Дети с волнением уставились на Чу Юаня. Они подбежали к шкафу и подняли руки, словно пытаясь схватить белого лиса наверху.

Чу Юань стиснул зубы, решительно глядя вперёд и игнорируя прыгающих внизу малышей.

Сюй Хуань поспешно подошла и отвела детей: — Не беспокойте его, ладно? Лисёнок спит, поэтому мы не должны его будить. Когда он проснётся, он сам спустится.

Чу Юань мысленно отметил: «В критический момент эта женщина Сюй Хуань бывает довольно полезной».

Один из малышей выразил недоумение: — Сестрёнка, а почему лисёнок не спит на кроватке?

— На шкафу же холодно.

Сюй Хуань на мгновение потеряла дар речи: — Эм… А, сестрёнка тоже не знает почему. Может, ему просто нравится спать наверху?

Дети начали обсуждать и предлагать идеи: — Сестрёнка!

— Давай мы его снимем и положим спать на кровать!

— На мою кровать! Моя кровать очень мягкая и тёплая!

Несколько детей подбежали к шкафу и стали звать его спуститься, другие побежали к Сюй Хуань и сотруднице, чтобы попросить их снять лиса.

Чу Юань холодно фыркнул, оставаясь невозмутимым и непоколебимо сидя на вершине шкафа.

Сюй Хуань не знала, смеяться ей или плакать. Она подошла к шкафу и подняла руки: — Юань-Юань, нам пора идти.

Время подходило к концу, скоро нужно было встретиться с директором и уезжать.

Услышав это, дети очень расстроились. Чу Юань же дёрнул уголком глаза. Хотя он не знал, правду ли говорит Сюй Хуань, но сейчас спуститься было можно.

Чу Юань наконец спрыгнул с верхушки шкафа.

Внезапно шкаф, казалось, неустойчиво качнулся, а затем начал наклоняться вперёд, вот-вот готовый обрушиться на детей внизу!

Почти мгновенно Сюй Хуань инстинктивно повернулась спиной к шкафу и прикрыла собой нескольких детей.

Раздались крики.

В то же мгновение падающий шкаф внезапно остановился, не долетев до спины Сюй Хуань.

Ожидаемой боли не последовало. Сюй Хуань застыла.

Сотрудница, покрывшаяся холодным потом от страха, поспешно оттащила застывшую Сюй Хуань и детей.

После того как Сюй Хуань и дети отошли, шкаф, необъяснимо зависший в воздухе, медленно рухнул с грохотом.

Сюй Хуань застыла, спина покрылась холодным потом от испуга.

Если бы падающий шкаф по какой-то причине не задержался на несколько секунд, она, возможно, сейчас была бы придавлена им.

Как опасно.

Сюй Хуань почувствовала, как её пробирает холод.

Сотрудница чуть не расплакалась от волнения: — Госпожа Сюй?

— Госпожа Сюй? Госпожа Сюй, вы в порядке?

— Вы нигде не поранились?

Ах да, Юань-Юань!

Сюй Хуань поспешно подняла голову, ища глазами белого лиса.

Её лис был в полном порядке, стоял на столе рядом с упавшим шкафом. Его тёмные блестящие глаза смотрели на неё с непонятным выражением.

Сюй Хуань тихо вздохнула с облегчением. Сотрудница отвела её в медкабинет отдохнуть и дала ей чашку горячей воды, чтобы успокоиться.

Чу Юань тоже медленно последовал за ними в медкабинет.

Увидев, что она сидит на маленькой белой кушетке, Чу Юань одним прыжком запрыгнул на неё и чинно уселся рядом.

Честно говоря, Чу Юань почувствовал лёгкий запоздалый страх. Если бы он не среагировал вовремя и не задержал падение шкафа на мгновение… К счастью, всё обошлось. Однако это движение немного затронуло его внутренние повреждения. Он думал, что сможет восстановить человеческий облик в течение месяца, но теперь, похоже, придётся лечиться ещё несколько дней.

Послышалась череда торопливых шагов. — Госпожа Сюй! Вы в порядке?!

— Сестра Хуань! Ты ранена?!

Цзи Ци и ещё один человек, тяжело дыша, подбежали к двери медкабинета.

Цзи Ци перевела дух и поспешно подбежала к Сюй Хуань, внимательно осмотрев её с ног до головы. Не найдя никаких ран, она немного успокоилась.

Сюй Хуань покачала головой: — Я не ранена. — Затем она встала и посмотрела на другого пришедшего: — Директор.

Эта женщина была худой, в её тёмных волосах виднелись серебряные нити, а в уголках глаз залегли глубокие морщины. Сейчас её доброе лицо выражало запоздалый страх и беспокойство. — Слава богу, слава богу, что ты в порядке. Как только я вернулась, услышала, что ты приехала, а потом — что чуть не попала в беду. Чуть не напугала до смерти эту старую кость.

Директор вошла и тоже осмотрела её с ног до головы. — Одну ножку того шкафа подточили термиты. Это наша вина, мы недоглядели. Если бы не ты, дети…

Сюй Хуань тоже подумала об этом и кивнула: — Директор, в приюте достаточно денег?

Директор кивнула: — Достаточно, достаточно. Тебе не нужно каждый раз жертвовать нам так много, себе тоже нужно что-то оставлять…

О?

Чу Юань слушал сбоку. Так она всё это время спонсировала этот приют?

Хмыкнул. Сама живёт не так уж хорошо, а доброта так и прёт.

Только… он был немного удивлён. Обычно по ней не скажешь, но у неё оказалось такое мягкое сердце.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение