Сюй Хуань гладила каждого по голове, здороваясь с ними.
Чу Юань, неподвижно сидевший на верхушке шкафа, притворяясь статуей, не мог не удивиться: «Она ведь может улыбаться другим. Почему же на съёмочной площадке она всегда ходит с холодным лицом?..»
Сюй Хуань довольно долго играла с детьми. Вдруг одна маленькая девочка зорким глазом заметила белого лиса на шкафу: — А!
— Что это там наверху? Он такой красивый!
Все в комнате повернулись в ту сторону, куда указывала девочка. Сотрудница, которая привела Сюй Хуань и остальных, улыбнулась: — Это лис сестрёнки Сюй.
— Это сестрёнка его держит! — Дети с волнением уставились на Чу Юаня. Они подбежали к шкафу и подняли руки, словно пытаясь схватить белого лиса наверху.
Чу Юань стиснул зубы, решительно глядя вперёд и игнорируя прыгающих внизу малышей.
Сюй Хуань поспешно подошла и отвела детей: — Не беспокойте его, ладно? Лисёнок спит, поэтому мы не должны его будить. Когда он проснётся, он сам спустится.
Чу Юань мысленно отметил: «В критический момент эта женщина Сюй Хуань бывает довольно полезной».
Один из малышей выразил недоумение: — Сестрёнка, а почему лисёнок не спит на кроватке?
— На шкафу же холодно.
Сюй Хуань на мгновение потеряла дар речи: — Эм… А, сестрёнка тоже не знает почему. Может, ему просто нравится спать наверху?
Дети начали обсуждать и предлагать идеи: — Сестрёнка!
— Давай мы его снимем и положим спать на кровать!
— На мою кровать! Моя кровать очень мягкая и тёплая!
Несколько детей подбежали к шкафу и стали звать его спуститься, другие побежали к Сюй Хуань и сотруднице, чтобы попросить их снять лиса.
Чу Юань холодно фыркнул, оставаясь невозмутимым и непоколебимо сидя на вершине шкафа.
Сюй Хуань не знала, смеяться ей или плакать. Она подошла к шкафу и подняла руки: — Юань-Юань, нам пора идти.
Время подходило к концу, скоро нужно было встретиться с директором и уезжать.
Услышав это, дети очень расстроились. Чу Юань же дёрнул уголком глаза. Хотя он не знал, правду ли говорит Сюй Хуань, но сейчас спуститься было можно.
Чу Юань наконец спрыгнул с верхушки шкафа.
Внезапно шкаф, казалось, неустойчиво качнулся, а затем начал наклоняться вперёд, вот-вот готовый обрушиться на детей внизу!
Почти мгновенно Сюй Хуань инстинктивно повернулась спиной к шкафу и прикрыла собой нескольких детей.
Раздались крики.
В то же мгновение падающий шкаф внезапно остановился, не долетев до спины Сюй Хуань.
Ожидаемой боли не последовало. Сюй Хуань застыла.
Сотрудница, покрывшаяся холодным потом от страха, поспешно оттащила застывшую Сюй Хуань и детей.
После того как Сюй Хуань и дети отошли, шкаф, необъяснимо зависший в воздухе, медленно рухнул с грохотом.
Сюй Хуань застыла, спина покрылась холодным потом от испуга.
Если бы падающий шкаф по какой-то причине не задержался на несколько секунд, она, возможно, сейчас была бы придавлена им.
Как опасно.
Сюй Хуань почувствовала, как её пробирает холод.
Сотрудница чуть не расплакалась от волнения: — Госпожа Сюй?
— Госпожа Сюй? Госпожа Сюй, вы в порядке?
— Вы нигде не поранились?
Ах да, Юань-Юань!
Сюй Хуань поспешно подняла голову, ища глазами белого лиса.
Её лис был в полном порядке, стоял на столе рядом с упавшим шкафом. Его тёмные блестящие глаза смотрели на неё с непонятным выражением.
Сюй Хуань тихо вздохнула с облегчением. Сотрудница отвела её в медкабинет отдохнуть и дала ей чашку горячей воды, чтобы успокоиться.
Чу Юань тоже медленно последовал за ними в медкабинет.
Увидев, что она сидит на маленькой белой кушетке, Чу Юань одним прыжком запрыгнул на неё и чинно уселся рядом.
Честно говоря, Чу Юань почувствовал лёгкий запоздалый страх. Если бы он не среагировал вовремя и не задержал падение шкафа на мгновение… К счастью, всё обошлось. Однако это движение немного затронуло его внутренние повреждения. Он думал, что сможет восстановить человеческий облик в течение месяца, но теперь, похоже, придётся лечиться ещё несколько дней.
Послышалась череда торопливых шагов. — Госпожа Сюй! Вы в порядке?!
— Сестра Хуань! Ты ранена?!
Цзи Ци и ещё один человек, тяжело дыша, подбежали к двери медкабинета.
Цзи Ци перевела дух и поспешно подбежала к Сюй Хуань, внимательно осмотрев её с ног до головы. Не найдя никаких ран, она немного успокоилась.
Сюй Хуань покачала головой: — Я не ранена. — Затем она встала и посмотрела на другого пришедшего: — Директор.
Эта женщина была худой, в её тёмных волосах виднелись серебряные нити, а в уголках глаз залегли глубокие морщины. Сейчас её доброе лицо выражало запоздалый страх и беспокойство. — Слава богу, слава богу, что ты в порядке. Как только я вернулась, услышала, что ты приехала, а потом — что чуть не попала в беду. Чуть не напугала до смерти эту старую кость.
Директор вошла и тоже осмотрела её с ног до головы. — Одну ножку того шкафа подточили термиты. Это наша вина, мы недоглядели. Если бы не ты, дети…
Сюй Хуань тоже подумала об этом и кивнула: — Директор, в приюте достаточно денег?
Директор кивнула: — Достаточно, достаточно. Тебе не нужно каждый раз жертвовать нам так много, себе тоже нужно что-то оставлять…
О?
Чу Юань слушал сбоку. Так она всё это время спонсировала этот приют?
Хмыкнул. Сама живёт не так уж хорошо, а доброта так и прёт.
Только… он был немного удивлён. Обычно по ней не скажешь, но у неё оказалось такое мягкое сердце.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|