Спасение (Часть 2)

— Да, четыре часа. В следующий раз не забуду, — поправился Юань Лэци.

Цзян Юэхуэй улыбнулась, подошла к дивану и увидела на экране телевизора тот же документальный фильм, который они смотрели вчера вечером.

— Ничего себе, вы уже научились включать телевизор и переключать каналы? — похвалила она.

Юань Лэци указал на Чэн Бэйкэ:

— Это он включил. Сказал, что вчера вечером смотрел, как ты переключаешь, и запомнил.

— Неплохо, фотографическая память, — Цзян Юэхуэй посмотрела на Чэн Бэйкэ.

Тот тоже посмотрел на нее и очень серьезно, официально ответил:

— Спасибо за похвалу, Юэхуэй.

Цзян Юэхуэй была очень довольна их усердием в учебе. Умывшись и собравшись, она повела их на улицу.

Она сама считалась звездой, хоть и малоизвестной — вряд ли ее кто-то узнает. Но все же ее ругали в горячих поисках, так что на всякий случай она надела бейсболку, маску и темные очки.

Она старалась не привлекать к себе внимания, но трое мужчин, шедших рядом, все равно бросались в глаза.

Когда они завтракали в первой попавшейся закусочной с пирожками баоцзы, до ушей Цзян Юэхуэй долетели разговоры пожилых людей:

— Ой, ты только посмотри, какие статные эти молодые люди! Один другого краше.

— Статные-то статные, но почему у всех длинные волосы?

— А ты что, не понимаешь? Наверное, парики. Моя внучка любит носить ханьфу, так она часто надевает длинные шиньоны.

Быстро перекусив, все четверо пошли по малолюдной дорожке вдоль реки к автобусной остановке, которая находилась довольно далеко.

Цзян Юэхуэй посмотрела на их блестящие, словно черное золото, длинные волосы, небрежно собранные резинкой на затылке, и спросила:

— Хочу с вами кое-что обсудить. Вы не хотите подстричься?

Трое мужчин поджали губы. Из документального фильма и увиденного на улице они уже поняли, что в нынешнее время мужчины обычно носят короткие стрижки.

Но в их сознании прочно сидела мысль: «Тело, волосы и кожа даны нам родителями, их нельзя легкомысленно менять».

Они смотрели на непривычный мир под ногами, раздумывая, как вдруг в нескольких десятках метров впереди раздался всплеск.

Цзян Юэхуэй и ее спутники одновременно вытянули шеи, глядя вперед.

На прежде спокойной поверхности реки расцвел большой водяной цветок, расходились круги — очевидно, кто-то упал в воду.

Не говоря ни слова, все четверо бросились к месту падения.

Высокий и длинноногий Чэн Бэйкэ, обладавший невероятной физической силой, натренированной годами военных походов, добежал первым. Молниеносно бросив телефон и браслет из агата на траву, он прыгнул в воду.

Подбежавшая Цзян Юэхуэй сняла кепку, маску и очки, сунула сумку с телефоном и другими важными вещами Нин Гуану и скомандовала:

— Быстро звони в скорую и полицию!

Сказав это, она прыгнула в воду помогать Чэн Бэйкэ.

Нин Гуан и Юань Лэци не умели плавать. Подняв вещи Чэн Бэйкэ с травы, они стояли на берегу и звали на помощь.

— Помогите! Человек тонет! — кричал во все горло Юань Лэци.

Нин Гуан, сохраняя спокойствие, набрал номера, которые назвала Цзян Юэхуэй.

Он не знал, где они находятся, но с помощью прохожих, которых позвал Юань Лэци, сообщил врачам и полиции точный адрес.

В реку упала пожилая женщина с седыми волосами, полная, располневшая с возрастом.

Вместо того чтобы принять помощь, она странно барахталась в воде, изо всех сил пытаясь вырваться от Цзян Юэхуэй и Чэн Бэйкэ, явно не желая, чтобы ее спасали.

Цзян Юэхуэй и Чэн Бэйкэ, объединив усилия, с большим трудом вытащили ее на берег.

Женщина потеряла сознание, наглотавшись воды. Цзян Юэхуэй, вспомнив полученные в школе знания по оказанию первой помощи, нащупала сонную артерию — пульс был едва заметен. Она тут же начала делать женщине сердечно-легочную реанимацию.

После трех циклов женщина наконец пришла в себя и выплюнула воду, но сознание ее все еще было затуманено.

Морщинистой рукой она схватила Цзян Юэхуэй за руку и пробормотала:

— Доченька… Моя хорошая… Я не хочу жить… Я правда не хочу жить…

Цзян Юэхуэй и собравшиеся вокруг люди были в недоумении. Она сказала:

— Бабушка, я не ваша дочь.

— Доченька… Моя хорошая… Мне так больно жить…

Женщина словно заладила одну и ту же фразу, повторяя ее снова и снова.

Среди зевак нашлись те, кто начал снимать происходящее на телефон. Вокруг стоял шум и гам, пока не приехала скорая помощь.

Цзян Юэхуэй, Чэн Бэйкэ и двое других отправились вместе с пострадавшей в больницу.

Пока женщине оказывали помощь, приехала полиция, чтобы провести расследование и выяснить обстоятельства произошедшего. Они похвалили Цзян Юэхуэй и ее спутников за их самоотверженный поступок.

Вскоре приехали родственники женщины, точнее, ее сиделка.

Судя по тому, что у женщины было три сиделки, Цзян Юэхуэй сделала вывод, что она ни в чем не нуждалась и была из обеспеченной семьи.

Все они выразили благодарность Цзян Юэхуэй и ее друзьям. Одна из сиделок связалась с родственниками женщины, другая пошла расспрашивать врачей, а третья сказала четверым спасателям:

— Огромное вам спасибо! У нашей подопечной болезнь Альцгеймера, она иногда говорит, что не хочет жить. Мы всегда за ней пристально следили, но кто же знал, что она ночью тайком выйдет из дома? Мы так перепугались, искали ее несколько часов.

— У нее есть дети? — спросила Цзян Юэхуэй. — Она звала «доченька».

— Есть, и сын, и дочь. Занимаются бизнесом, у обоих успешная карьера, — вздохнула сиделка. — Но они очень заняты, постоянно в разъездах, сейчас оба за границей.

Цзян Юэхуэй все поняла. Жаль старушку.

Другая сиделка принесла телефон и протянула его Цзян Юэхуэй:

— Наша госпожа хочет с вами поговорить.

Цзян Юэхуэй взяла телефон, включила громкую связь и подняла его так, чтобы Чэн Бэйкэ и остальные тоже могли слышать.

Из динамика раздался деловой женский голос:

— Спасибо вам! Если бы не вы, последствия были бы ужасны.

— Не за что, — ответила Цзян Юэхуэй.

Женщина настаивала на благодарности:

— Так, скажите, что вы хотите получить в качестве благодарности? Я постараюсь выполнить вашу просьбу.

Цзян Юэхуэй не думала об этом, Чэн Бэйкэ и остальные тоже замахали руками.

— Не нужно, — сказали они все разом.

— Нет, я должна вас отблагодарить, — настаивала женщина. — Раз вы ничего не просите, я поступлю по-своему. Я распоряжусь, чтобы вам каждому перевели по двадцать тысяч.

Прежде чем кто-либо из четверых успел осознать, как изменится их жизнь с этими деньгами, в коридоре послышался шум.

Они подняли головы и увидели, как к ним целенаправленно идут несколько человек с камерами и микрофонами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение