Искусство совершенствования (Часть 2)

— Наставник, неужели нет другого способа? — не сдавалась Хуа ЦинЯнь.

— Не волнуйся. Хотя душу кошки-демона изгнать нельзя, ее можно подавить, чтобы она не могла творить зло по своему желанию. Сядь на бамбуковую кровать, скрестив ноги. Я волью в тебя немного духовной энергии, это усмирит демона на некоторое время.

Цзюэ Чэнь Чжэньжэнь раскрыл правую ладонь, вспыхнул белый свет, и в его руке появилась метелка из конского волоса (фу чэнь).

Хуа ЦинЯнь послушалась Цзюэ Чэнь Чжэньжэня и села на кровать, скрестив ноги.

Она не закрывала глаз, ей было любопытно увидеть магию бессмертного.

Она увидела, как Цзюэ Чэнь Чжэньжэнь взмахнул метелкой в правой руке, приложил палец-меч левой руки к губам, а затем его губы начали быстро шевелиться.

Хуа ЦинЯнь не могла разобрать слов Цзюэ Чэнь Чжэньжэня, но догадалась, что он, как в фильмах, произносит заклинание.

Цзюэ Чэнь Чжэньжэня окутал белый свет, он снова взмахнул метелкой, направляя ее к макушке Хуа ЦинЯнь.

Хуа ЦинЯнь почувствовала свежесть и ясность ума. Красный луч света, подобно духовной змее, начал обвиваться вокруг ее тела, начиная с головы.

Красный свет был таким ярким, что Хуа ЦинЯнь невольно зажмурилась.

Открыв глаза, она увидела, как красный свет мерцает у нее на груди, а затем исчезает внутри тела.

Хуа ЦинЯнь подняла голову — белый свет вокруг Цзюэ Чэнь Чжэньжэня исчез.

Она встала и поблагодарила: — Благодарю вас, Наставник.

Цзюэ Чэнь Чжэньжэнь с улыбкой кивнул: — Я научу тебя нескольким формулам искусства совершенствования духа для изгнания демонов. В будущем ты сможешь сама подавлять эту кошку-демона. Повторяй за мной.

— Из нижнего даньтяня рождается ци, ци движется к среднему даньтяню. Сосредоточь дух и созерцай в тишине, закрой глаза и смотри внутрь, разум един и невозмутим, ни одна мысль не возникает.

Хуа ЦинЯнь увидела, как Цзюэ Чэнь Чжэньжэнь сел, скрестив ноги, и завис в воздухе.

Желтый свет поднялся из его нижнего даньтяня и устремился к среднему.

Хуа ЦинЯнь слушала и поняла, что это чем-то похоже на метод развития внутренней силы для легкой поступи, которому ее учил Мужун ХаоЮань.

К счастью, она уже изучала основы внутренней силы и понимала, что имел в виду Цзюэ Чэнь Чжэньжэнь.

Следуя указаниям Цзюэ Чэнь Чжэньжэня, Хуа ЦинЯнь села, скрестив ноги, закрыла глаза и мысленно повторяла: «Из нижнего даньтяня рождается ци, ци движется к среднему даньтяню. Сосредоточь дух и созерцай в тишине, закрой глаза и смотри внутрь, разум един и невозмутим, ни одна мысль не возникает».

Она почувствовала тепло в нижнем даньтяне, и поток ци действительно устремился к ее сердцу (жизненным центрам).

Мысль о том, что она практикует магию бессмертных, вызвала у нее легкое головокружение и самодовольство.

Неожиданно она почувствовала тяжесть и распирание в нижнем даньтяне, грудь сдавило, и ей стало трудно дышать.

— Разум един и невозмутим, ни одна мысль не возникает!

До ее ушей донесся сильный голос Цзюэ Чэнь Чжэньжэня.

Хуа ЦинЯнь успокоила свой разум и продолжала повторять: «Сосредоточь дух и созерцай в тишине, закрой глаза и смотри внутрь, разум един и невозмутим, ни одна мысль не возникает…»

Через мгновение чувство удушья исчезло без следа.

Хуа ЦинЯнь больше не смела отвлекаться и сосредоточилась на медитации.

— Хорошо. Не допускай посторонних мыслей.

Услышав это, Хуа ЦинЯнь сделала дыхательное упражнение, опустила ладонь вниз, завершая практику.

Затем она встала и снова поблагодарила Цзюэ Чэнь Чжэньжэня: — Благодарю вас, Наставник…

Не успела Хуа ЦинЯнь договорить, как Цзюэ Чэнь Чжэньжэнь перебил ее: — У этой кошки-демона осталась лишь одна сознательная душа. Прошлой ночью она была ранена мечом для изгнания нечисти, поэтому пока не сможет буйствовать.

— Хотя это и демон, она стала им, впитывая эссенцию неба и земли и совершенствуясь.

— В мире все циклично: луна полнеет и убывает. В ночь полнолуния сила этого демона достигает пика. Не теряй бдительности, иначе она может контратаковать и запечатать твою душу.

— Вы хотите сказать, что если мой разум будет неспокоен, она может захватить мое тело?

Хуа ЦинЯнь серьезно посмотрела в глаза Цзюэ Чэнь Чжэньжэню. Увидев, что он кивнул, она услышала его слова: — Это искусство совершенствования духа поможет тебе продлить жизнь. Помни, не поддавайся злым помыслам.

Хуа ЦинЯнь мысленно застонала. Подняв глаза, она увидела, что в бамбуковом домике никого нет.

— Наставник Цзюэ Чэнь! Наставник Цзюэ Чэнь!

Хуа ЦинЯнь позвала дважды, но никто не ответил.

«Эти бессмертные всегда появляются и исчезают так внезапно», — подумала она и, открыв дверь, вышла наружу.

Стройная, статная фигура стояла, заложив руки за спину.

Полы лунно-белой одежды колыхались на ветру, лента на макушке легко развевалась.

Даже со спины было видно, что это красивый мужчина.

Хуа ЦинЯнь смотрела на Юань Цина, который задумчиво глядел на озеро.

В глазах Юань Цина мелькала то нежность, то печаль.

Хуа ЦинЯнь застыла. Такой взгляд она уже видела.

Темно-красное кружевное платье без рукавов подчеркивало изящную фигуру.

Длинные волосы были собраны в прическу, губы ярко накрашены.

Обычно простое лицо мгновенно стало очаровательным и соблазнительным.

Ань ЯньЯнь (Хуа ЦинЯнь) смущенно посмотрела на Ян ХаоЮя, который вел ее за руку.

Ян ХаоЮй в черном фраке выглядел благородно и элегантно.

Он внезапно подхватил Ань ЯньЯнь (Хуа ЦинЯнь) на руки, не обращая внимания на удивленные взгляды гостей.

Пройдя сквозь толпу, они поднялись на второй этаж виллы, в спальню для новобрачных.

Ань ЯньЯнь (Хуа ЦинЯнь) подняла голову и с обожанием посмотрела на Ян ХаоЮя, похожего на принца. Ее лицо светилось счастьем.

Ян ХаоЮй поднес ее к большой красной свадебной кровати, но не сразу опустил.

Он посмотрел на невесту в своих объятиях, его взгляд был нежным. Он наклонился и легко поцеловал Ань ЯньЯнь в лоб.

Ань ЯньЯнь смущенно закрыла глаза. Когда она снова открыла их, взгляд Ян ХаоЮя был печален.

Он опустил ее на кровать и холодно сказал: — Я пойду к гостям.

Дверь закрылась. Ань ЯньЯнь все еще была погружена в радость от свадьбы.

Лежа на кровати, она увидела на противоположной стене их с Ян ХаоЮем свадебную фотографию.

Этот элегантный и красивый мужчина стал ее мужем.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Искусство совершенствования (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение