Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Он задал этот вопрос с глубоким смыслом. Если бы Цзинь-эр и Хань-эр питали иные мысли к Хо Шуаншуан, то её ни в коем случае нельзя было бы оставлять. Если же нет, он мог бы оказать услугу, отпустив Хо Шуаншуан, ведь её отец служил ему много лет, и это было бы данью уважения к её отцу.
Наньгун Цзинь, услышав слова Императора, уже собирался ответить, но почувствовал, как Наследный Принц Наньгун Хань легонько потянул его за рукав.
Он слегка опешил и посмотрел на Наньгун Ханя.
Наньгун Хань, чьи спокойные глаза смотрели на слегка нахмурившегося Наньгун Цзиня, незаметно покачал головой.
Затем он посмотрел на Императора и спокойно сказал: — Отец, ваш сын просил за неё лишь между прочим. Вы всегда любили второго брата, и мы, ваши сыновья, с детства очень беспокоились о хилом и болезненном втором брате. Теперь, когда второго брата не стало, в Резиденции Принца Ли нет хозяина, и боюсь, со временем она придёт в запустение. Ваш сын думает, что раз невестка уже стала наложницей второго брата, ей следует соблюдать женские добродетели и хорошо присматривать за Резиденцией Принца Ли. Это резиденция, где второй брат жил много лет, и мы, ваши сыновья, лишь хотим, чтобы эта резиденция оставалась такой же, какой она была при жизни второго брата.
Слова Наньгун Ханя заставили выражение лица Наньгун Шэна смягчиться.
Он холодно взглянул на опустившую голову Хо Шуаншуан, затем долго вздыхал и сказал: — Ладно, пусть она хорошо хранит бдение у гроба Ли-эра. Похороны заживо отменяются. Я устал, возвращаюсь во дворец.
Перед уходом Наньгун Шэн с болью посмотрел на мирно лежащего Наньгун Ли. Его глаза наполнились слезами, но он сжал зубы и сдержался. В этот момент он хотел поскорее уйти, не желая, чтобы окружающие видели его скорбь, когда седоволосый хоронит черноволосого.
Хо Шуаншуан посмотрела, как Император и его свита уходят, и невольно выдохнула. Наконец-то всё утихло.
— Теперь испугалась? Куда делась твоя смелость? — игриво уставившись на Хо Шуаншуан, поддразнил Наньгун Цзинь.
Хо Шуаншуан подняла бровь и бросила на Наньгун Цзиня гневный взгляд.
— Эй, ты, черт возьми, что, хладнокровное животное? Твой второй брат только что умер от болезни, а ты тут колкости говоришь. Какой же ты бессовестный!
— Дерзко! Кто позволил тебе говорить с этим принцем таким тоном? — Наньгун Цзинь, сменив прежнее беззаботное выражение лица, резко произнёс.
— Ты сам дерзок! — Хо Шуаншуан без малейшей вежливости резко ответила, лениво взглянув на Наньгун Цзиня, и неторопливо продолжила.
— Я твоя вторая невестка, мой статус выше твоего. Для старших говорить таким тоном с младшими — это совершенно нормально. И ещё, это Резиденция Принца Ли. Если хочешь важничать как принц, возвращайся в свою резиденцию.
Наньгун Цзинь был так зол на Хо Шуаншуан, что не мог найти слов для возражения.
Чёрт возьми, она посмела давить на него своим старшинством по положению? Кажется, она ведь на несколько лет моложе его? И если бы он только что не умолял за неё, эта проклятая женщина, наверное, сейчас рыдала бы где-нибудь в углу. Женщины — такая морока.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|