— , ты видела тётушку Чжан? Пожалуйста, попроси ее принести нам две чашки чая. Господин Мо только что пришел в корпорацию Ло, он еще многого не знает. Я сначала помогу ему ознакомиться с делами компании.
Только тогда Ло Шэн успокоился. Увидев, что Сюэцин так быстро изменила свое отношение к Мо Ишэню, он почувствовал одновременно облегчение и радость: — Я сейчас же попрошу тётушку Чжан принести вам.
— Спасибо, папа.
— За что ты меня благодаришь? — Ло Шэн улыбнулся, поджав губы, а затем небрежно сказал: — Сюэцин, хорошо... прими Ишэня.
— Угу, — Ло Сюэцин помахала Ло Шэну, вошла в комнату и закрыла дверь.
Обернувшись, она увидела, что Мо Ишэнь смотрит на нее с полуулыбкой.
Ее голос был немного хриплым: — Кроме пятнадцати процентов акций корпорации Ло, что еще... обещал тебе мой папа?
Мо Ишэнь был немного удивлен. Он не ожидал, что она сможет угадать о его другой сделке с Ло Шэном. Затем он вдруг улыбнулся: — Раз уж ты угадала, зачем мне говорить?
— Говори! — Ло Сюэцин вдруг злобно пнула мягкую подушку, упавшую с кровати, но попала в изголовье, издав звук "дон".
Она не верила, что папа просто так отдал ее ему.
Мо Ишэнь холодно сказал: — Ты можешь быть более энергичной. Я не против, если дядя Ло будет что-то себе надумывать. В конце концов, эти вещи... в его глазах, это хорошо!
— Ты! Мо Ишэнь, ты подлый человек! Я не буду с тобой!
— Не волнуйся, — Мо Ишэнь вдруг сменил свое легкомысленное выражение лица, и его лицо мгновенно стало холодным.
Он смерил ее взглядом с головы до ног и тихо хмыкнул: — Хотя условия старика Ло очень щедрые, я, Мо Ишэнь, получу все, что захочу, своими методами. А такую, как ты, даже если вся корпорация Ло будет приданым, я не захочу!
— Ты! Ты ублюдок! Что ты тогда здесь стоишь! Раз уж тебе не нужна моя корпорация Ло, иди скорее скажи папе и верни ему эти пятнадцать процентов акций!
— Хе-хе... — Мо Ишэнь тихо рассмеялся. Его голос был необъяснимо глубоким, очаровательным и сексуальным, но для Ло Сюэцин он звучал невыносимо резко.
— Над чем ты смеешься!
— Ло Сюэцин, ты только что играла роль почтительной дочери, которой все равно на все ради отца. Ты не боишься, что я скажу дяде Ло, что больше не буду заниматься корпорацией Ло, и он, не выдержав болезни, просто умрет?
— Ты...
— Сюэцин... — Мо Ишэнь вдруг приблизился к ее уху, его горячее дыхание обдало ее шею. Он вдруг взял ее мочку уха в рот и двусмысленно пробормотал: — Повторяю, только я могу спасти корпорацию Ло.
Влажное прикосновение к уху заставило ее застыть на долгое время. Ло Сюэцин закрыла глаза: — ...Ты можешь и уничтожить корпорацию Ло.
— Ты можешь выбрать верить мне, — он слегка улыбнулся и тут же укусил ее за шею.
Ло Сюэцин вскрикнула от боли, волосы на теле встали дыбом. Открыв глаза, она пробормотала: — Ты что, собака?
Мо Ишэнь тихо рассмеялся: — Собака была бы нежной. А если волк... — Он многозначительно взглянул на Ло Сюэцин и дважды цокнул языком.
Ло Сюэцин дернула уголком рта: — Я не люблю рисковать.
— В жизни всегда приходится рисковать, Ло Сюэцин. На этот раз у тебя нет выбора, — сказал Мо Ишэнь с полной уверенностью.
Если он сможет помочь корпорации Ло воскреснуть, то даже если корпорацию Ло будут использовать как оружие, это не так уж и плохо. Если она будет постоянно настороже, то, скорее всего, больших проблем не возникнет.
— Хорошо, — Ло Сюэцин собралась с мыслями, глубоко вздохнула и медленно повернулась, чтобы встретиться с взглядом Мо Ишэня. В его глазах читался хитрый расчет, но корпорация Ло сейчас вынуждена была на него полагаться. — Я рискну один раз. Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Блеск в ее глазах был слишком ярким. В этом отчаянном броске, словно мотылек, летящий на огонь, была какая-то безрассудная решимость, которая заставила глаза Мо Ишэня загореться. Затем он тихо рассмеялся: — Очень просто. Тебе просто нужно притвориться, что у нас близкие отношения.
Ло Сюэцин с подозрением спросила: — И все?
Он приложил столько усилий, чтобы контролировать корпорацию Ло и противостоять корпорации Мо, и ему нужно, чтобы она сделала такую мелочь?
Мысли Ло Сюэцин быстро заработали. Хотя то, что Мо Ишэнь был внебрачным сыном, не было общеизвестно, люди в отрасли все равно знали об этом. Делая так, он просто хотел, чтобы другие думали, что он скоро станет зятем корпорации Ло, чтобы ему было удобнее действовать?
Мо Ишэнь вдруг расслабленно рассмеялся: — Если ты хочешь, чтобы притворство стало реальностью, я не против.
------Дополнительная информация------Хе-хе, Сяо Сэнь-Сэнь получает больше экранного времени, скоро очередь Сяо Бай-Бай~ Все, кто "под водой", выходите подышать, оставьте комментарий~ Муа~
019 Достижение согласия
Время обновления: 2013-8-3 13:49:24 Количество символов в главе: 3307
Мо Ишэнь производил впечатление серьезного и коварного человека, который любит наносить удары в спину. Но когда он вел себя как бабник, в нем появлялось ощущение одновременно праведного и злого, по-настоящему очаровывающего и пленяющего душу.
Ло Сюэцин знала, что он шутит. К тому же, как бы то ни было, его требование не было чрезмерным, всего лишь притворство.
Она решительно сказала: — Притворяться очень просто, я согласна. Но у меня тоже есть условие!
— Тук-тук... — раздался стук в дверь. Тётушка Чжан мягко сказала: — Мисс, господин Мо, я принесла чай.
Мо Ишэнь взглянул на Ло Сюэцин: — Говори.
Ло Сюэцин шаг за шагом подошла к двери. В ее сердце вдруг возникло предчувствие, что будущий путь будет очень трудным. Она подумала, что независимо от того, будет ли этот путь светлой дорогой или извилистой горной тропой, она должна пройти его. Она — единственная наследница корпорации Ло, она — дочь папы!
Она с трудом сказала: — ...Хотя я не знаю, как ты убедил моего папу... отдать меня тебе. — Она замолчала. — Но раз уж ты согласился, даже если я тебе не нравлюсь, я надеюсь, что ты сможешь временно считать это место своим домом и возвращаться, чтобы ужинать с папой хотя бы три раза в неделю. Остальное я не требую.
Ло Сюэцин думала, что Мо Ишэнь откажется, или, по крайней мере, не согласится сразу, ведь у него своя жизнь. Но Мо Ишэнь многозначительно улыбнулся и очень решительно сказал: — Хорошо, я действительно очень уважаю дядю Ло. Для меня честь приходить в семью Ло и есть за ваш счет.
— Запомни, что ты сегодня сказал, — Ло Сюэцин предупреждающе взглянула на него, повернулась, повернула ручку двери и извиняюще улыбнулась наружу: — Тётушка Чжан, я сама занесу. Ужин готов?
— Уже готов, мисс. Старик сказал, что у вас дела, поэтому я оставила еду на кухне, чтобы она оставалась теплой.
Ло Сюэцин взяла поднос. Тётушка Чжан мельком заглянула внутрь и увидела, что Мо Ишэнь наклонился, помогая мисс подобрать мягкую подушку и одеяло, упавшие с кровати. Поскольку на полу лежал белый шерстяной ковер, подушка и одеяло не испачкались. Он стряхнул их, положил подушку на изголовье, аккуратно сложил одеяло и поправил простыню. Его движения были плавными и ловкими, от него исходила аура домашнего мужчины.
Увидев, что тётушка Чжан смотрит на него, Мо Ишэнь мягко улыбнулся ей: — Тётушка Чжан, подавайте ужин. Мы уже все обсудили, не заставляйте дядю Ло ждать.
С тех пор как Мо Ишэнь вошел в этот дом, тётушка Чжан почувствовала к нему необъяснимую симпатию. Она видела по поведению старика, что он намерен выдать мисс за него замуж.
Этот мужчина хорошо выглядит, он способный и вежливый. Судя по тому, как он убирал в комнате мисс, они, вероятно, скоро поженятся.
Тётушка Чжан была очень довольна и постоянно отвечала: — Хорошо, хорошо, хорошо, господин Мо, подождите немного, тётушка Чжан сейчас принесет всю еду.
Сказав это, она "да-да-да" затопала по лестнице вниз, чтобы сообщить Ло Шэну последние новости.
Дверь была широко открыта. Ло Сюэцин вздохнула с облегчением, немного устало и с самоиронией сказала: — Мо Ишэнь, не думала, что ты так быстро войдешь в роль.
Она повернулась, чтобы поставить поднос на стол, но Мо Ишэнь, неизвестно когда, уже стоял за ней. Когда она обернулась, ее глаза остановились на его галстуке. Она увидела медовую кожу на его выступающем кадыке, гладкую и напряженную. Внезапно она испугалась, поднос в ее руках зашатался, и чашка вот-вот должна была упасть...
— Осторожно, — пара длинных и широких рук накрыла ее, крепко взяв ее руки и стабилизировав поднос.
Ло Сюэцин почувствовала, как ее окутывает уникальный мужской аромат, теплый и спокойный, дарящий невероятное чувство безопасности.
Он стоял так близко к ней, и в пространстве между ними витало какое-то необъяснимое чувство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|