Опасаясь гнева Лу Цзиньяна, Цзян Минъюэ переложила рюкзак за спину. Теперь между ними не осталось безопасного расстояния, и ее левая нога и бок касались его спины.
Хорошо, что сейчас зима, и на ней теплая одежда. А если бы лето…
От этих мыслей она смутилась и не знала, куда деть руки.
Лу Цзиньян сбавил скорость и остановился у обочины. Опершись ногой о землю, он слез со скутера и, придержав его, помог Цзян Минъюэ пересесть, чтобы она сидела, расставив ноги.
— Так будет безопаснее. Держись крепче. Если упадешь и снова повредишь лодыжку, я не виноват.
Не дожидаясь ее ответа, он сел на скутер и снова тронулся с места.
Ветер больше не бил в лицо, шум дороги стих. Сердце Цзян Минъюэ бешено колотилось. Она машинально схватилась за его куртку, все еще ощущая его руку на своей талии.
Сильная, надежная… и его теплое, твердое плечо.
В таком состоянии, с бешено бьющимся сердцем, она добралась до «Жемчужной резиденции».
Когда Лу Цзиньян довез ее до подъезда и попрощался, Цзян Минъюэ, словно очнувшись, крикнула ему вслед:
— Будь осторожен на дороге!
В ответ она услышала лишь звук закрывающейся двери пожарной лестницы и удаляющиеся шаги.
В ту ночь Цзян Минъюэ написала в своем дневнике: «Сегодня вечером он меня обнял! Жаль, что не так, как хотелось бы… Это было наше первое „близкое“ соприкосновение. Я все больше теряю контроль над собой. Что же делать? Я не хочу, чтобы он догадался… Как же это мучительно…»
Неудивительно, что Цзян Минъюэ не могла уснуть. Она проворочалась в постели до двух часов ночи, и ей все время снилось улыбающееся лицо Лу Цзиньяна.
На следующее утро она проснулась под шум дождя. На душе было сладко. Дождь лил как из ведра. Она подошла к окну и увидела, как прохожие едут на велосипедах в дождевиках.
— Ой, в такую погоду ездить на скутере опасно! Минъюэ, позвони Лу Цзиньяну, пусть не приезжает. Я вызову тебе такси.
Мама Цзян Минъюэ вышла из кухни с половником в руке и заглянула в комнату дочери.
— Хорошо, мама, я сейчас ему позвоню. — Цзян Минъюэ медленно встала с кровати, оделась, взяла телефон и попрыгала на одной ноге в ванную. Начала набирать голосовое сообщение Лу Цзиньяну, одновременно выдавливая зубную пасту.
Но тут же засомневалась: вдруг он сейчас едет и не сможет ответить? Она тут же отменила вызов и решила написать сообщение. Но потом подумала, что он может его не увидеть.
В конце концов, она решила, что если он все-таки приедет, то пусть оставит скутер в подземном гараже, а они поедут в школу на такси.
Когда она закончила чистить зубы, пришло сообщение от Лу Цзиньяна.
— Сегодня мама отвезет нас в школу. Будет через пятнадцать минут, собирайся быстрее.
Прочитав это сообщение, Цзян Минъюэ чуть не выронила телефон. Мама Лу Цзиньяна приедет!
Она закричала:
— Мама!
Через десять минут Цзян Минъюэ с контейнером в руках спустилась вниз на спине у отца. Мама держала над ними зонт. Они проводили Цзян Минъюэ до западных ворот комплекса. Как раз в этот момент к воротам подъехал внушительный внедорожник госпожи Лу.
Родители снова обменялись приветствиями. В час пик у ворот нельзя было долго стоять, и госпожа Лу попросила Лу Цзиньяна выйти и помочь Цзян Минъюэ.
Лу Цзиньян вышел из машины и взял Цзян Минъюэ у отца.
— Идите домой, дождь сильный.
— Хорошо, езжайте осторожно! — Родители Цзян Минъюэ смотрели, как машина госпожи Лу развернулась и уехала, и только потом вернулись домой.
Внедорожник был просторным, в салоне было чисто и не пахло никакими посторонними запахами.
Госпожа Лу вела машину уверенно. Цзян Минъюэ ехала с ней второй раз и все еще чувствовала себя немного скованно.
Она украдкой взглянула на Лу Цзиньяна, сидевшего на переднем сиденье. Его синяя куртка висела на спинке кресла. В машине было тепло, и под курткой на нем был только тонкий черный шерстяной свитер. Сев в машину, он закрыл глаза, словно отгораживаясь от всего мира.
Госпожа Лу была стильно одета. Длинные волнистые волосы, темные очки, серое шерстяное платье, которое совсем не полнило ее.
Цзян Минъюэ набралась смелости и протянула ей контейнер.
— Спасибо, что подвезли. Вы уже завтракали? Мама приготовила яичные блинчики, не хотите попробовать?
Мама сказала ей, что вежливость лишней не бывает. Даже если госпожа Лу откажется, их внимание будет приятно.
К удивлению Цзян Минъюэ, госпожа Лу улыбнулась.
— С удовольствием! Я как раз еще не завтракала. Цзиньян, Минъюэ неудобно, дай мне, пожалуйста, блинчик.
Лу Цзиньян открыл глаза и слегка нахмурился. Мать терпеть не могла, когда в ее машине ели. Она строго запрещала ему пить и жевать жвачку в салоне.
— Ты уверена?
Его голос был холодным, с нотками сарказма. Сердце Цзян Минъюэ екнуло. Она с тревогой посмотрела на него.
— Я…
— Что за вопросы?! Давай быстрее! Я сто лет не ела яичных блинчиков. В последний раз покупала их у школы, когда еще сама училась.
Госпожа Лу посмотрела в зеркало заднего вида и заметила, как смутилась девушка на заднем сиденье. Она мысленно отругала сына: с таким характером ему будет сложно найти жену.
Лу Цзиньян скривил губы и взял у Цзян Минъюэ контейнер. Белоснежный, чистый — мама Цзян Минъюэ была очень аккуратна. В крышке контейнера лежали зубочистки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|