Глава 7. Величайший защитник

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжун Сыцун был вторым сыном и самым "непутёвым" из троих. Обычно он редко участвовал в светских мероприятиях, и Ночная Заря не имела о нём глубокого впечатления, лишь знала, кто он такой.

Но теперь, как ни странно, Чжун Сыцун называл её Чжун Сяоцин.

Чжун Сяоцин, младшая госпожа Поместья Чжун, по прозвищу "маленькая влюблённая", три года назад влюбилась в самого печально известного сердцееда из семьи Хо. С тех пор она, даже став посмешищем, продолжала преследовать его и оставаться рядом.

Ночная Заря помассировала виски, пытаясь успокоиться. Она знала, что переживает самое невероятное событие: перерождение.

Возможность прожить ещё раз уже была огромной удачей. Пусть будет Чжун Сяоцин, выбирать не приходилось, оставалось только смириться.

— Ты мой второй брат?

Она моргнула. Люди, пережившие жизнь и смерть, особенно легко восстанавливают самообладание.

Чжун Сыцун побледнел от испуга:

— Сяоцин, что с тобой? Не пугай второго брата.

Ночная Заря склонила голову, осторожно откинула длинные волосы, прилипшие к щеке, и показала ему скрытую под ними рану.

— Ох, я ударилась головой и ничего не помню, — произнесла она жалобным тоном, с мерцающим взглядом, изображая самую несчастную жизнь.

Чжун Сыцун замер, а затем, словно поражённый током, вскочил с земли:

— Чёрт возьми, чёрт возьми, чёрт возьми!

Он крепко завернул на ней куртку, затем поднял её на руки и бросился бежать:

— Сяоцин, моя хорошая, второй брат отвезёт тебя в больницу. Сяоцин, моя хорошая, Сяоцин, не бойся.

В его голосе уже слышалась сильная дрожь, и боялся он сам.

Завёрнутая в толстую куртку, поверх которой были сильные, крепкие руки, Ночная Заря свернулась калачиком, не в силах пошевелиться.

В объятиях Чжун Сыцуна, во время этой тряской пробежки, она снова начала терять сознание.

Сердце её было полно горечи, душа — скорби.

Ночная Заря всё-таки умерла.

Та, что вернулась, возродившись из пепла, была злым духом, пришедшим лишь ради мести.

С сегодняшнего дня она — Чжун Сяоцин.

Но она никогда не забудет, что она также и Ночная Заря.

——————На рифе сидел мужчина, повернувшись боком.

Его непослушные короткие волосы прилипли к щекам, с них непрерывно капала морская вода. Красивое лицо с чёткими чертами было лишено эмоций, излучая властную ауру, присущую диктаторам. Это был мужчина, привыкший контролировать и приказывать.

У него были острые чёрные глаза, легко проникающие в души людей, и сейчас он пристально смотрел в сторону, куда удалялись Чжун Сыцун и Чжун Сяоцин.

— Всё же опоздал на шаг? Хорошо, что не слишком поздно, — пробормотал он про себя, не скрывая лёгкой досады.

Дорогая рубашка и куртка, пропитанные морской водой, были практически полностью испорчены.

Время поджимало, и ради спасения людей он не мог думать о многом. Он прыгнул в море, вытащил почти утонувшую Чжун Сяоцин на поверхность и доставил её к берегу.

Прежде чем она очнулась, он уже скрылся в тени.

Только когда Чжун Сыцун увёл её, он появился и взобрался на риф.

Мужчина снял одежду и небрежно бросил её к ногам. Его телосложение было идеальным, с золотым сечением, мускулы крепкие, но без излишеств, и какая-то удивительная сила таилась в его очертаниях.

В море, более десятка скоростных катеров, вздымая волны, приближались.

Приблизившись к рифу, они один за другим остановились.

Один человек, держа в руках банное полотенце, спрыгнул с катера и почтительно передал его мужчине:

— Господин И, всё улажено согласно вашим указаниям. Все, кто сегодня видел, как госпожа Чжун упала в воду, были заставлены молчать. Никаких неблагоприятных новостей не просочится.

— Мм, пойдём, — равнодушно ответил мужчина.

— Есть, — ответил подчинённый.

Люди расступились, и мужчина запрыгнул на катер.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Величайший защитник

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение