Цзян Жэнь не заметил Мэн Тин поначалу, но когда выбрался из воды, первым, что он увидел, оказалась пара ботинок, аккуратно украшенных вышивкой цветущей груши. Они совсем не выглядели по-деревенски, потому что ноги девушки были изысканными.
Потом он взглянул вверх и увидел лицо, которое так отчаянно желал увидеть. Её карие глаза были наполнены слезами, а длинные чёрные ресницы подрагивали. Весенние лепестки груши падали на голову девушки.
Мэн Тин стояла рядом с дедушкой, нежно поглаживая его по спине. Когда мужчина прокашлялся, она наконец-то взглянула на парня.
Цзян Жэнь вымок до нитки, и у его ног образовалась огромная лужа. Тонкая весенняя рубашка прилипла к телу, показывая очертания его мускулистого тела. Его длинные ноги были сильными, а ещё он смотрел на Мэн Тин сверху вниз, и было что-то игривое в его глазах.
Мэн Тин не знала почему, но она почувствовала вину и смущение.
— Ну и испугал же ты нас. Благодари Бога за этого парня, — сказал Старик Ли. — Старый Цзэн, ты в порядке?
— Если бы ты не пытался вырвать удочку из моих рук, то я бы не упал! — выругался старик хриплым голосом, приводя в порядок дыхание.
После всех бранных слов дедушка наконец почувствовал пульсирующую боль в ноге. Его лицо побледнело, и он сказал:
— Тинтин, помоги мне. Кажется, я вывихнул лодыжку.
— Давай сейчас же поедем в больницу и всё проверим, — тут же отозвалась Мэн Тин.
— Нет, нет! Ничего серьёзного. Просто выпью парочку отварчиков твоей бабушки, когда вернёмся домой, — выражение лица дедушки тут же изменилось.
Тем временем Цзян Жэнь выжимал одежду и игнорировал всё происходящее. Когда другие благодарили его, он всё ещё стоял с невозмутимым выражением лица, притворяясь, что ничего не слышит. Он совсем не ожидал, что спасённый им человек окажется дедушкой Мэн Тин.
Наконец он услышал мягкое: «Спасибо», подобное тёплому апрельскому ветерку.
Цзян Жэнь оглянулся. Ей было явно тяжело поддерживать дедушку, но при этом она собиралась довести его до дома и осмотреть ногу. Неведомые чувства охватили Цзян Жэня, когда он смотрел на Мэн Тин.
Люди собрались вокруг посмотреть на случившееся, подшучивая над учителем Цзэном и говоря, что его жена начнёт ругаться, когда он вернётся домой.
Цзян Жэнь не говорил с Мэн Тин. Вместо этого он присел перед стариком и сказал:
— Забирайся.
Пожилой мужчина тут же узнал своего спасителя, который был сильным, но довольно грубым. Старые кости болели, и ему было жаль внучку, поэтому он позволил юноше понести себя.
— Спасибо тебе, молодой человек. Большое спасибо.
— Ага, — безразлично промычал Цзян Жэнь, а после поджал губы и посмотрел на Мэн Тин.
Девушка была в шоке, что Цзян Жэнь появился здесь, но он спас её дедушку. Когда она заметила, что он смотрит на неё, она неловко ответила:
— Спасибо. И прости за доставленные неудобства.
Дорога до дома была длинной, и Мэн Тин точно было бы тяжело поддерживать дедушку на протяжении всего этого пути. Глаза Цзян Жэня были холодными, когда он смотрел куда-то вдаль, игнорируя её благодарность. Он отвечал старику, но ей не досталось ни слова. Мэн Тин могла бы сказать, что он был в плохом настроении — но обижала ли она его когда-либо?
Шагая вдоль усыпанной цветами грунтовой дороги, Мэн Тин держалась позади. Шаги молодого человека были устойчивыми.
Лепестки груши падали на его голову, но они, казалось, раздражали юношу.
— Иди вперёд и показывай дорогу, — обернувшись, сказал Цзян Жэнь.
Мэн Тин не придала значения его тону и послушно двинулась вперёд, показывая дорогу. Наконец он мог как следует рассмотреть её. Цветущие деревья были так прекрасны, так ещё и она каким-то образом нашла одежду, сочетающуюся с общим пейзажем. Лёгкая жёлтая блузка с оранжевым воротником и клетчатая юбка. А на ногах — чёрные ботинки, украшенные вышивкой. Они не казались устаревшими, а наоборот, элегантно напоминали Республиканскую эру.
Её запястья были такими тонкими, что, казалось, Цзян Жэнь легко мог сломать их, если бы сжал. Даже в таком юном возрасте она казалась невероятно красивой.
Ему даже не требовалось представлять, как растрёпано он выглядел. Его белая рубашка покрылась жёлтыми и белыми пятнами, джинсы были насквозь сырыми, а обувь покрылась грязью со дна озера, скопившийся ил начинал издавать неприятный запах.
Парень пах так же ужасно, как и старик, которого он достал из воды. Не было и шанса выглядеть презентабельно.
Как и сейчас, несмотря на то, что Мэн Тин была прямо перед ним, Цзян Жэнь чувствовал, что она была ужасно далеко.
— Эй.
— Что? — Мэн Тин обернулась.
— Подойди и убери это с моей головы, — он приподнял мужчину на своей спине и сказал ей.
Мэн Тин подошла и заметила обилие лепестков на волосах юноши. Она знала, что Цзян Жэнь был богачом с нетерпеливым характером. Поэтому, не задумываясь, она подошла и сказала:
— Опусти голову.
Она пахла чем-то сладким. Его глаза заблестели, когда он склонил голову. Но внезапно жёсткая старая рука грубо прошлась по его волосам, а после он услышал голос:
— Вот так, молодой человек. Никаких больше цветов. Если ещё упадут, я всё смахну.
«Ох, нет», — подумала Мэн Тин, замерев.
Парень, чьё лицо вмиг стало каменным, выглядел так, будто собирался кого-то убить. Мэн Тин даже начала немного волноваться. И почему дедушка потрогал его голову? Она помнила, как сильно Цзян Жэнь беспокоился на этот счёт.
Его настроение уже оставляло желать лучшего. Он мог легко бросить её дедушку, а затем ударить его. В спешке, ещё до того как Цзян Жэнь бы вышел из себя, Мэн Тин приподнялась на носочки и стряхнула с его чёрных волос несколько цветов, уже успевших упасть.
Глаза девушки были затуманены, а голос звучал мягко, как и тогда, когда она успокаивала деревенскую девочку раньше:
— Всё, теперь точно ничего нет. Видишь?
Она показала белые лепестки в руках.
Это был первый раз, когда она отнеслась к нему с такой же нежностью и добротой, как и к другим. Цзян Жэнь был на грани. Он был готов взорваться. Что этот старик возомнил о себе, прикасаясь к нему таким образом? Но в конце концов, когда он увидел лепестки в её руках, то промычал:
— Угу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|