Глава 8.7 Он слишком чувствителен...

Цэнь Цин в панике встал, и разговоры всех разом прекратились.

— Цин Цин?

Вэнь Чжао посмотрел на него, seeming немного недоумевая: — Что с тобой?

Цэнь Цин встретился взглядом с этими глазами, похожими на холодное озеро, и слова, которые он хотел произнести, внезапно застряли.

Может ли он сказать: "Я чувствую, что что-то трогает мои ноги"?

Наверное, нет...

Цэнь Цин прижал кончик языка к верхним зубам, его дыхание участилось, purely от испуга.

Все взгляды за столом сосредоточились на нем.

Это были глаза, скрытые в темноте, их взгляды не были дружелюбными, в них смешивались недоумение и двусмысленность.

Только тогда Цэнь Цин понял, что слишком сильно запаниковал.

На мгновение его мысли замерли.

Пальцы слегка дрожали на столе, полувлажные кончики пальцев ослепительно белели.

— Цин Цин, — Вэнь Чжао поднял взгляд, seeming немного недоумевая, — что с тобой?

Холодное ощущение на лодыжках поднималось вверх.

Оно проникало под штанины, касаясь кожи, словно змея, скользя слишком двусмысленно, почти добираясь до его бедер.

— Я...

Цэнь Цин напряг пальцы ног, голени, уголки его глаз покраснели, он был доведен до слез от бессилия.

Хотя разговоры за столом постепенно прекратились, те слова все еще кружились в его голове.

Преследователи?

Но они все стали призраками.

Его грудь дважды вздыбилась.

Этот ветер вовсе не ветер...

Это... это...!

Это... это руки тех призраков... языки... ууу...

Цэнь Цин прикусил нижнюю губу, его ресницы затрепетали, он приоткрыл рот.

Но такие слова, которые почти раскрывали его личность, он не мог произнести.

— Я в порядке.

Цэнь Цин не мог выразить свою боль, он поджал губы и покачал головой, лишь с тревогой произнеся: — Мы сейчас пойдем?

Плечи красавца с бледным лицом слегка дрожали, уголки глаз были красными, голос тихий и надрывный, словно его что-то сильно напугало.

Кончик нежно-красного языка едва виднелся между белыми зубами.

Интерес парней-студентов возрос.

— Не думал, что Цин Цин будет самым активным...

— Ты правда хочешь пойти? — тихо спросил кто-то, — Ведь ты очень боишься.

Заметив слегка ошеломленное выражение Цэнь Цина, он любезно объяснил: — Возможно, мы увидим части тела.

Кто-то, жалея красавца, добавил: — "Правда или действие" — это просто традиция клуба, не обязательно идти на самом деле.

— Дуань Ян, правда, напугал Цин Цина до такого состояния.

В клубе ужасов и путешествий каждого выпуска была традиция "Правды или действия". Прибыв на место, они всегда играли в эту игру в соответствии с темой экспедиции. Так уж вышло, что на этот раз темой была призрачная свадьба, и игра, естественно, заключалась в том, чтобы "увидеть невесту-призрака".

Цэнь Цин был красив, и хотя он не любил говорить, в нем была какая-то особая аура, привлекающая всех. Естественно, ему уделяли больше внимания.

Когда говорили, чаша весов невольно склонялась в его сторону.

Но кто мог сказать, что в этих словах было правдой, а что ложью?

Глядя на Цэнь Цина, который стоял там, дрожа ресницами, как хрупкий и нежный цветок, словно его можно было обнять и целовать, приложив лишь немного усилий, злобы в сердцах толпы становилось только больше.

Если Цин Цин пойдет посмотреть на невесту... он, наверное, будет дрожать еще сильнее, верно?

Утешительные слова изменили свой смысл.

Словно все пространство стало липким, взгляды каждого были подобны нитям, строящим паутину.

Они крепко сковали Цэнь Цина, погружая его в темноту, откуда он не мог позвать на помощь.

— ...Тогда пойдем скорее.

— Мы пойдем с Цин Цином.

Злые намерения бурлили и проявлялись, но из-за того, что извращенцев было слишком много, внешне все выглядело совершенно спокойно.

Цэнь Цин хотел только избавиться от "ветра", который цеплялся за его лодыжки.

Он на самом деле не слушал, что они говорили, он просто хотел поскорее уйти отсюда.

Пока люди один за другим не начали вставать.

Цэнь Цин смотрел на длинные тени, отбрасываемые светом свечи позади них, сливающиеся с темнотой позади. Когда эти красивые улыбки одновременно обратились к нему, он почувствовал удушающее ощущение, словно оказался в безвыходной ситуации.

Дуань Ян стоял, засунув руки в карманы, улыбка все еще играла на его губах. В тот момент, когда их взгляды встретились, улыбка на его губах внезапно стала глубже.

Сердце Цэнь Цина подскочило, словно по нему провели льдом.

Конечно, Дуань Ян медленно произнес: — Если мы увидим части тела в гробу, это будет хорошо. В конце концов, если не увидим, не значит ли это, что невеста уже 'возродилась'?

Говоря это, он подошел к Цэнь Цину.

Слабый свет свечи мерцал на его чрезвычайно красивом лице, улыбка была зловещей и демонической.

Он почти подошел вплотную.

Цэнь Цин хотел отступить, но холодные, липкие сущности кружили позади его голеней под штанинами.

Липкое, холодное прикосновение заставляло его не знать, куда бежать.

Внезапно на его запястье опустилось что-то теплое.

— Словно в одно мгновение, весь холодный "ветер" под ним тут же рассеялся.

Словно встретил что-то еще более ужасное.

Цэнь Цин еще не успел отреагировать, но его тело уже подсознательно прижалось к тени рядом.

— Цин Цин... очень боится невесты, — тихо рассмеялся человек рядом. Он приблизился к Цэнь Цину, наклонился, и его теплое дыхание коснулось кончика уха Цэнь Цина. Он очень тихо успокаивающе произнес: — Хочешь, я подержу тебя за руку?

Гу Шаньсюнь встал и взял Цэнь Цина за запястье.

Тепло от ладони мужчины прижалось к его коже. Цэнь Цин кивнул, чувствуя, как другая рука Гу Шаньсюня поправляет ему воротник. Хотя в душе он чувствовал дискомфорт от прикосновения, он все же не произнес ни слова.

Гу Шаньсюнь лишь слегка поправил ткань у его ключицы.

Ресницы Цэнь Цина быстро затрепетали дважды.

Его щека слегка отвернулась, лицо и ключица рядом с местом, где поправляли ткань, быстро покрылись нежно-розовым румянцем.

Казалось, кто-то рядом затаил дыхание.

Он слишком чувствителен...

Заметив, что кончики пальцев Цэнь Цина, которые он держал в руке, дрожат, Гу Шаньсюнь беззвучно изогнул уголки губ в темноте.

Дуань Ян остановился перед Цэнь Цином.

Он взглянул на Гу Шаньсюня, его взгляд глубоко остановился на их сцепленных руках.

— Не бояться невозможно, ведь... невеста ест людей.

Многозначительно произнес он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8.7 Он слишком чувствителен...

Настройки


Сообщение