Глава вторая: Пожар (Часть 1)

— Пойдем со мной! — раздался за спиной голос дедушки, спокойный до невозможности.

Обернувшись, он увидел дедушку. Его фигура выглядела жалко, каждый шаг давался ему с огромным трудом.

Они вдвоем покинули зал предков и отошли к старому акациевому дереву, что стояло в сотне метров, глядя на зал предков, объятый пламенем.

— Пожар, пожар, скорее тушите!

— Там живут старик и мальчик, они хорошие люди, нельзя, чтобы с ними что-то случилось.

— Быстрее, быстрее, все вместе тушите огонь!

Крики разнеслись по всему поместью Линь. Беженцы и нищие снаружи вихрем ворвались во внутренний двор.

Глядя на этих людей, Линь Муянь не мог не почувствовать огромную благодарность.

Он лишь надеялся, что они поспешат и спасут поминальные таблички предков.

Однако, к его удивлению, ворвавшись во внутренний двор, эти люди не бросились сразу к залу предков.

Некоторые помчались на кухню, другие – в спальни, третьи – в кабинет.

Всего через мгновение они уже выбегали из комнат, неся книги, еду, таща столы и стулья.

В этот миг лицо Линь Муяня стало мертвенно-бледным. Он сжал кулаки так сильно, что ногти впились в плоть. Он даже не мог поверить, что все это происходит наяву.

Хотя дедушка и не был к ним слишком добр, он все же предоставил им кров.

Если кто-то совсем не мог выдержать, дедушка давал им миску каши, чтобы поддержать их жизнь.

Однако теперь, когда поместье Линь горело, они даже не думали тушить пожар, а вместо этого грабили то немногое, что осталось у семьи Линь.

Такая низость, такое бесстыдство, такая неблагодарность – это было нечто, что Небеса и Земля не могли терпеть.

Однако, столкнувшись со всем этим, дедушка сохранял спокойствие. Он повел Линь Муяня прочь, равнодушно говоря:

— Их нельзя назвать неблагодарными, их вынудили обстоятельства.

— У людей, которые вот-вот умрут с голоду, нет места благодарности в глазах.

— Огонь уже распространился, его не потушить. Все поместье Линь будет охвачено пламенем и сгорит дотла.

— К тому времени у них не останется крова. Столкнувшись с комендантским часом, им придется либо покинуть город Ханьлинь, либо замерзнуть насмерть на обочине дороги.

Слова дедушки потрясли Линь Муяня. В этот момент он смутно понял, что дедушка использовал все поместье Линь, чтобы преподать ему урок, показать, насколько жесток мир.

Увидев, что Линь Муянь, кажется, что-то понял, дедушка продолжил:

— Дедушка хочет, чтобы ты стал настоящим человеком, способным любить, ненавидеть, испытывать страсть и боль.

— Если кто-то оказал тебе милость, ты обязательно должен отплатить.

— Если кто-то причинил тебе зло, и твоя сила позволяет, ты непременно должен отомстить.

— Но ни при каких обстоятельствах нельзя ступать на демонический путь и без разбора убивать невинных.

— Запомни, как бы много ты ни помогал другим, в конечном итоге ты просто помогаешь. Только те, кто по-настоящему помог тебе, помогут тебе во второй раз.

В это время Линь Муянь молча слушал позади. Это были последние слова дедушки. Он изо всех сил сдерживал слезы, боясь, что дедушка их увидит.

Однако в этот момент группа беженцев внезапно преградила путь дедушке и внуку.

Главарь, с мясистым лицом и свирепым выражением, крикнул им:

— Ах вы, жестокие дед и внук! Вы сожгли место, где мы жили! Как нам теперь быть?!

— За такое злобное сердце и коварство, сегодня я вершу правосудие от имени Небес и покажу вам, дед и внук, на что мы способны!

— Но если вы по-хорошему отдадите сто лянов золота и серебра, чтобы мы могли купить дом, мы, учитывая вашу старость и слабость, можем и забыть об этом!

Услышав это, Линь Муянь пришел в ярость. Мало того, что эти люди не тушили пожар, так они еще и хотели их ограбить.

Вершить правосудие от имени Небес? Это просто переворачивать все с ног на голову, полная чушь!

— Вы несете чушь! Это наш дом.

— Какой еще ваш дом? Я жил там так долго, никто не приходил, значит, это мой дом!

— Брат, хватит с ними болтать! По их виду ясно, что они собираются бежать. У них наверняка есть ценности. Просто возьмем их сами.

За спиной у главаря стоял худощавый человек с острым подбородком и впалыми щеками, одетый в лохмотья. В руке он держал острый нож для разделки и злобно говорил.

Это вызвало в сердце Линь Муяня бурю гнева, он чуть не захлебнулся им.

Однако дедушка сохранял спокойствие, придержал Линь Муяня и улыбнулся:

— Не трать силы на разговоры с ними. Что бы ты ни сказал, они не поверят.

— Беженцев слишком много. Послушай дедушку, беги.

Говоря это, дедушка указал на грудь Линь Муяня.

Там лежали Искусство Деревянного Духа, секретные техники и письмо. Их ни в коем случае нельзя было потерять.

Худощавый человек с острым подбородком и впалыми щеками, услышав это, тут же подскочил и, указывая на Линь Муяня, сказал:

— Все, вперед! Не дайте этому сопляку убежать! Ценности наверняка у него!

— Неблагодарный! Умри!

Главарь с бородой пришел в ярость и яростно рубанул своим большим ножом.

Однако, столкнувшись с ударом огромного ножа, дедушка оставался спокоен.

— Нет!

В этот миг сердце Линь Муяня разорвалось от боли и страха. Глядя на дедушку, который не уклонялся, его охватило внезапное отчаяние.

Однако даже в этот момент на лице дедушки все еще была улыбка.

— Хороший мальчик, пообещай дедушке, не позволяй ненависти ослепить тебя. Помни, твое сердце должно оставаться неизменным.

— Ты человек семьи Линь, достойный сын семьи Линь!

— Запомни, не хмурься, будь счастливым, улыбайся.

— …

Сказав это, он, не дожидаясь реакции Линь Муяня, бросился прямо на летящий нож.

Сердце Линь Муяня разрывалось. Он бросился вперед с максимальной скоростью. Он знал, что дедушка решил умереть, чтобы уйти вместе с поминальными табличками семьи Линь.

Но как его единственный родной человек, он не мог просто смотреть, как дедушка умирает у него на глазах.

Хотя он уже был экспертом третьего уровня и двигался очень быстро.

Даже если он бросился вперед изо всех сил, наплевав на любую защиту.

Даже если он уже схватил дедушку за край одежды.

Но дедушка все равно был слишком близко к тому здоровяку, и еще ближе к летящему ножу.

Для дедушки, который решил умереть, все это было предсказуемо.

— Трррах!

Он вырвал край одежды. Лицо Линь Муяня исказилось от боли.

Большой нож обрушился. Тело дедушки приняло удар.

Кровь брызнула, обрызгав Линь Муяня, стоявшего совсем рядом. В тот миг сердце Линь Муяня вспыхнуло яростью.

— Смерть! Вы все умрете!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Пожар (Часть 1)

Настройки


Сообщение