— Ваша Светлость, пожалуйста, женитесь на мне.
— Жениться? — удивлённо переспросил Кайл, заломив бровь.
Пытаясь унять дрожь, сцепила руки в замок. Казалось, просто нужно сказать, что думаю. Но стоя перед ним, я теряла дар речи, а когда находила в себе силы заговорить, голос дрожал.
Избегая его пристального внимания, опустила взгляд и повторила:
— Да. Ваша Светлость, пожалуйста, женитесь на мне.
Он продолжал буравить меня взглядом. Возможно, задавался вопросом, почему так внезапно сделала ему предложение.
Не найдя ответа, он посмотрел в сторону. Заметила, как в его глазах потускнел огонёк интереса.
Ожидаемо. Ведь ему присылали бесчисленное количество предложений все аристократические семьи.
Герцог Харас положил конец многолетней войне, отрубив голову главнокомандующему вражеского войска. И посвятил победу императору. Благодаря верной службе он получил богатство и власть, и, что естественно, всеобщее внимание.
Невероятно красивый и привлекательный мужчина с густыми, чёрными как смоль волосами и серыми, подобными облакам на рассвете, глазами.
Вздохнув, Кайл снова повернулся ко мне. Его лицо не выражало ничего. Неудивительно, что он в своё время кромсал врагов направо и налево.
Он помрачнел и опустил взгляд. Густые ресницы отбросили тень на скулы. Казалось, эта ситуация вызывала у него дискомфорт.
Да, его отношение я могу понять.
К нему заявилась благородная леди, Элла Карен, происходящая из скромной семьи виконта Карен. Семьи с нестабильным финансовым положением, которая едва ли известна в политических кругах. Дочь пристрастившегося к азартным играм и алкоголю человека, и младшая сестра того, кто оборвал все связи с родственниками.
Она была в наихудшем положении, чем большинство аристократов.
Могу поспорить, он никогда не слышал даже моего имени.
Но сегодня у меня возникла возможность встретиться с ним: владелец цветочного магазина, который часто посещала, собирался доставить цветы в особняк Харас. Я отправилась вместо него.
Флорист предупредил, что герцог придирчиво выбирает цветы. Но я не могла не воспользоваться этим шансом.
Как бы это ни было бредово, но доставщица цветов внезапно рассказала о себе и поведала запутанную историю.
Вероятно, этим я проявила грубость, но он внимательно, не скрывая любопытства, слушал меня. Но вскоре его интерес иссяк, словно марионетке перерезали нити.
Заскучавший Кайл поднялся с места.
— Леди Элла Карен, я не собираюсь никогда и ни на ком жениться, — подытожил он.
В его взгляде не отражалось никаких чувств, словно смотрел на жука.
Я вытерла потные ладони о подол платья.
Когда Кайл отвернулся и направился к выходу из гостиной, я решила разыграть последний оставшийся козырь.
— Потому что вы любите графиню Хари Гарден, жену покойного Луи Гардена?
Он остановился. Повисла напряжённая тишина. Несмотря на страх, я продолжала держать голову высоко поднятой.
Мне предстояло сделать многое, но это был единственный способ остаться рядом с ним.
Мужчина медленно развернулся и склонил голову к плечу. Позабавленный моей наглостью, он усмехнулся.
Воздух в помещение потяжелел. Дыхание перехватило.
— Вы перешли черту, — сухо проговорил он и продолжил, не давая мне вставить ни слова: — позвольте внести ясность: мне нечего терять, поэтому и бояться нечего.
— Нет, сэр, вам есть что терять, и вы этого боитесь, — всё же проговорила я.
Кайл раздражённо нахмурился. Неприятно, что молодая леди из незначительной семьи осмелилась возомнить себя всезнайкой.
Я крепче сжала дрожащие руки и решительно продолжила:
— Боитесь, что узнав о ваших чувствах, графиня отвернётся от вас.
Стиснув зубы, мужчина прищурился. Во взгляде плескалась агрессия. Казалось, что он готов немедленно свернуть мне шею.
— Почему вы так уверены в моих чувствах к ней?
Потому что я видела всё. От моего взгляда не ускользнуло ничего: полный тоски взгляд, движения рук, которыми не в силах прикоснуться к ней.
Пока ты смотрел на неё, я не сводила с тебя глаз.
Графиня — давняя подруга Луи и Кайла. Так же было широко известно о том, что она была помолвлена с герцогом Харас. Это и стало бы поводом для светского общества сделать вывод о его чувствах.
— Вы не можете скрыть своё отношение к ней.
— Не слишком ли это романтично для леди, предлагающей брак по контракту? — спросил Кайл, вернувшись на своё место.
— Вам стоит больше переживать о том, что ваши чувства к графине станут достоянием общественности.
Сколько бы времени ни проводил на поле боя, он хорошо знал, как быстро разлетаются слухи в светском обществе.
Как будут относиться к графине, у которой был роман с неженатым герцогом? Очевидно, аристократы, любившие посплетничать, поверили бы в это. Женщину, отказавшуюся снова выйти замуж и живущую в одиночестве, ожидало тяжёлое будущее.
Взъерошив волосы, Кайл пристально уставился на меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|