Глава 11 (Часть 2)

Под насмешливым взглядом Чжао Анны, она взяла пачку женских сигарет и зажигалку, подошла к двери, открыла ее, а затем постучала в дверь напротив.

Однако, прождав несколько минут, Му Юньчжи так и не дождалась, пока Жэнь Цюшэн откроет дверь.

Закурив сигарету, Му Юньчжи сказала себе, что Жэнь Цюшэн, возможно, спит и просто не услышала стука.

Поэтому, глубоко вздохнув, она снова подняла руку и постучала три раза, негромко, но так, как стучат вежливо, чтобы любой понял.

Постучав в дверь, Му Юньчжи сделала два шага к лестничной площадке на шестом этаже, облокотилась на перила в расслабленной позе и стала ждать, пока Жэнь Цюшэн откроет дверь.

Но сигарета между пальцами медленно догорела, а она так и не дождалась, пока Жэнь Цюшэн откроет дверь.

Глядя на окурок, который догорел до конца, оставив лишь хвостик, Му Юньчжи усмехнулась.

В ее смехе были боль и самоирония.

Она подумала, что Жэнь Цюшэн, возможно, действительно больше не хочет ее видеть.

В конце концов, теперь у нее есть "девушка".

А такой добрый человек, как Жэнь Цюшэн, ни за что не стал бы разрушать чужие отношения.

— Увиделась с любимым человеком?

Услышав, как она вошла, Чжао Анна, не поднимая головы, небрежно спросила.

Му Юньчжи закрыла дверь, прислонилась спиной к дверному косяку и, уставившись на старую стену напротив, на которой висело много разных плакатов, молчала.

Долго не получая ответа, Чжао Анна резко подняла голову и увидела ее, поникшую, как баклажан после заморозков, прислонившуюся к двери. В воздухе витал легкий запах табака.

Чжао Анна не спрашивала, но кое-что уже поняла.

Ее бедная Муму, которая так хотела увидеть любимого человека, скорее всего, получила отказ, что и следовало ожидать.

Она хотела было посмеяться над ней, но, увидев ее такой, Чжао Анна почувствовала жалость. Она встала, обняла ее, погладила по голове и немного неуклюже утешила: — Может быть, Жэнь Цюшэн просто не дома, а не не хочет тебя видеть.

Му Юньчжи уткнулась лицом в ее шею и глухо спросила: — Как думаешь, она больше никогда не захочет меня видеть?

Услышав в ее голосе глухость, смешанную с сильной печалью, Чжао Анна похлопала ее по спине и возразила: — Нет, не будет.

— Вы расстались на три года, но при встрече ее взгляд всё ещё был полон любви к тебе. Она просто не сможет не видеть тебя.

В следующую секунду Му Юньчжи оттолкнула ее, с покрасневшими глазами, и, сползнув по двери, села на пол. Затем она закурила сигарету, эмоции в ее глазах колебались.

Видя, как она каждый раз так упрямится, Чжао Анна решительно сказала: — Почему бы тебе просто не рассказать ей правду?

В глубине души она всё ещё глубоко любила Жэнь Цюшэн, но почему-то устраивала эту выдумку о "девушке", которой на самом деле нет.

Неизвестно, мучила ли она другую сторону или косвенно наказывала себя.

Му Юньчжи подняла голову, пристально посмотрела на нее. В глазах ее была дымка. Через несколько секунд она опустила взгляд и уставилась в пол, погрузившись в раздумья.

Чжао Анна вздохнула, зная, что сейчас ей нужно время, чтобы переварить эти плохие эмоции. Она молча налила стакан воды, поставила его рядом с ней и вернулась в спальню.

Пока она молча сидела в спальне, смотря две серии сериала на планшете, она вышла в туалет и обнаружила, что в гостиной нет поникшей фигуры Му Юньчжи. Ее не было ни на балконе, ни в туалете, ни на кухне.

Чжао Анна сходила в туалет, а затем вернулась в спальню, чтобы продолжить смотреть сериал, думая: Му Юньчжи, возможно, вышла купить сигарет или сходить в супермаркет внизу за продуктами.

Неизвестно, сколько прошло времени, но когда Чжао Анна уже начала засыпать, смотря сериал, она услышала, как открылась дверь.

Чжао Анна вышла из приложения для просмотра сериалов, поставила планшет на зарядку, зевнула и вышла из спальни. Она увидела Му Юньчжи, несущую в одной руке закуски, а в другой — пакет со свежими овощами и фруктами. Выражение ее лица выглядело так, будто настроение у нее было неплохое.

Чжао Анна подошла, взяла у нее пакет, подняла бровь и спросила: — Придумала?

Му Юньчжи ничего не ответила, прошла за ней на кухню, достала из пакета огурец, открыла кран, промыла его водой, руками удалила мелкие шипы и прямо сунула ей в рот.

Чжао Анна нахмурилась, чавкнула и невнятно спросила: — Не нужно чистить?

Если есть так, не останется ли пестицидов?

Примерно догадываясь, о чем она думает, Му Юньчжи помыла один огурец и себе, откусила два раза и только тогда ответила: — Ешь с кожурой, это полезно для красоты и отбеливания кожи. Не волнуйся, пестицидов точно нет.

На родине она обычно покупала овощи у пожилых людей, торгующих на улице. Овощи у них были свежие и недорогие, к тому же выращенные на своих участках, так что о пестицидах можно было не беспокоиться.

Медленно съев огурец, Му Юньчжи, промывая рис, вдруг небрежно сказала: — Я всё поняла.

Видя, что она долго молчала, а потом вдруг сказала что-то, что ошеломило Чжао Анну, та инстинктивно спросила: — Что ты сказала?

— Ничего.

Чжао Анна: — …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение