Глава 19: Мир снов (13) (Часть 1)

Глава 19: Мир снов (13) (Часть 1)

Ю Сянь немного отдохнула у подножия гор и продолжила свой путь.

Возможно, в разных местах действовали разные правила, а может, Ньярлатхотеп тайно ей помог, но теперь она могла использовать магию в любое время, а не только в опасных ситуациях.

Это значительно облегчило ей путешествие через Горы Снов.

Противоположная сторона гор была скрыта густым белым туманом, ничего не было видно.

Склоны гор были покрыты серо-зелёной растительностью. Было много травы и деревьев, встречались и фруктовые деревья. Иногда попадались помидоры, морковь, огурцы и другие овощи, но Ю Сянь, соблюдая осторожность, их не ела, пила только родниковую воду.

В любом случае, она могла летать с помощью магии. Нужно немного потерпеть, и скоро она выберется отсюда.

Перелетая через одну из гор, Ю Сянь неожиданно обнаружила группу людей, живущих в пещере.

Эти люди не только не носили одежду, но и выглядели очень странно.

В целом, их телосложение напоминало европейцев. У них была бледная, грубая кожа, обильный волосяной покров и сильный запах тела.

Самое странное было то, что у них не было лиц. Точнее, не было черт лица. Их лица были гладкими, и это выглядело жутковато.

У них были большие свиные уши, а на ягодицах росли свиные хвосты. На поясе у каждого висел барабан из человеческой кожи.

Ю Сянь поняла, что это барабаны из человеческой кожи, потому что на поверхности каждого было человеческое лицо с отчётливо различимыми чертами.

В Горах Снов смена дня и ночи происходила как обычно.

Каждый вечер эти голые безликие люди собирались вокруг костра и с упоением исполняли странный танец.

Танцуя, они били в барабаны из человеческой кожи и монотонно распевали на ломаном английском:

— Благодарность! Благодарность! Индейка! Индейка! Пятьдесят! Шестьдесят! Семьдесят! Восемьдесят! Девяносто! Сто! Только чёрные волосы! Со скальпом! О! Свобода! Ха! Права человека! О! Свобода! Ха! Права человека! О! Свобода! О! Права человека…

Пели они ужасно, а слова песни казались Ю Сянь бессмысленными. Она удивилась, что понимает их, ведь её родной язык — китайский. В Недневном и Неночном Городах все говорили по-китайски. И тот, кто назвался Ньярлатхотепом, тоже говорил…

Постойте-ка. Ю Сянь вдруг почувствовала, что что-то не так. Теперь, подумав, она поняла, что жители Недневного и Неночного Городов, общаясь между собой, говорили не на одном языке. Казалось, там были и китайский, и русский, и корейский… Много разных языков, даже такие, которых она раньше не слышала. И тот Ньярлатхотеп, кажется, тоже говорил не по-китайски.

Получается, в мире снов её мозг автоматически переводил всё услышанное?

Вроде бы логично, ведь во сне всё возможно.

Выслушав странную песню, она дождалась рассвета и продолжила свой путь через Горы Снов. Вскоре она увидела ещё одну группу странных людей.

Эти люди выглядели… как бы это сказать… у них были лица, черты лица, но пропорции были странными. У них были огромные, пугающе большие глаза, занимавшие половину лица, как у двухмерных персонажей из японских аниме.

Внешне они были похожи на азиатов и тоже были голыми.

Они не ладили друг с другом так хорошо, как безликие люди, постоянно что-то отнимали друг у друга. Тот, кто побеждал в схватке, важничал и не признавал, что что-то отнял.

Проигравший, получив взбучку, кланялся и извинялся. Если его сильно покалечили или он был при смерти, он не только кланялся и извинялся, но и падал на колени, обнимал ноги победителя и, плача, называл его папой.

Позже Ю Сянь обнаружила ещё несколько групп странных обитателей гор. В пещерах, где они жили, она нашла электронные устройства, которых не было в мире снов: телефоны, планшеты. Она подумала, что эти люди, возможно, как и она, пришли из реального мира, но после пересечения Моря Снов с ними что-то случилось, и они сошли с ума.

На вторую ночь своего путешествия через Горы Снов Ю Сянь увидела сон. Это был её первый сон в мире снов.

Ей снилось, что она сдаёт Гаокао в своей школе в реальном мире. В экзаменационном билете было всего три вопроса с вариантами ответов.

Первый вопрос: в какой стране возник СПИД?

A. США; B. Камерун; C. Индия; D. Канада; E. Великобритания; F. Китай.

Второй вопрос: в какой стране возникла испанский грипп?

A. Испания; B. США; C. Китай; D. Франция; E. Великобритания; F. Австралия.

Третий вопрос: в какой стране возник новый коронавирус?

A. Италия; B. Китай; C. США; D. Великобритания; E. Калифорния; F. Шотландия.

Ю Сянь выбрала вариант «США» во всех трёх вопросах.

Учитель, посмотрев на её ответы, удовлетворённо сказал:

— Абсолютно верно. Можешь считать, что ты закончила школу.

Проснувшись, Ю Сянь подумала, что это был интересный сон. Взглянув на время на телефоне, она увидела, что было всего семь часов вечера. Она пошла в спальню родителей, чтобы рассказать маме об этом странном сне. В этот момент из кабинета вышел отец и тоже направился в спальню. Увидев её, он окликнул:

— Посмотри, пожалуйста, что у меня на спине. Чешется ужасно, кажется, что-то выросло…

Ю Сянь удивилась. Обычно в таких случаях обращаются к маме. Но раз уж отец попросил её посмотреть, она согласилась.

Отец сел на диван в гостиной, снял футболку, обнажив торс, повернулся к ней спиной и правой рукой указал на левое плечо:

— Вот здесь. Посмотри внимательно, что там такое?

Ю Сянь увидела что-то тёмное. Присмотревшись, она поняла, что это каменная статуэтка размером с монету!

Статуэтка изображала голову демона. Черты лица были чёткими, и было видно, что это женщина-демон. На голове у неё были два козлиных рога. Выглядело довольно красиво, если не считать того, где это выросло.

У неё ёкнуло сердце. Отец выглядел встревоженным и всё спрашивал, что это такое. Ю Сянь решила сначала его успокоить, сфотографировать статуэтку на телефон и показать маме, чтобы вместе подумать, что делать.

— Ничего страшного, просто какая-то мелочь, — сказала она. — Но не стоит её трогать, нужно, чтобы мама тоже посмотрела.

Отец всё ещё беспокоился, спрашивал, что это за штука, как она выглядит, видела ли она такое раньше. Ю Сянь, пытаясь сфотографировать статуэтку, навела камеру телефона на левое плечо отца, поместила статуэтку в центр кадра, настроила фокус и уже собиралась нажать на кнопку, как вдруг заметила в углу кадра, у стены, два скелета. Она вздрогнула, но, присмотревшись, поняла, что это два манекена, такие, какие ставят в магазинах, белые пластиковые фигуры размером с взрослого человека, лысые, с обозначенными, но не прорисованными чертами лица, без половых признаков.

Она сказала отцу, что эти манекены выглядят жутко. Отец ответил, что сам их принёс, но не помнит зачем.

Пока они разговаривали, Ю Сянь снова приготовилась фотографировать. Внезапно манекены в кадре дёрнулись, словно танцуя механический танец. Она вздрогнула и, опустив телефон, посмотрела на манекены. Те спокойно стояли у стены, не двигаясь.

Она с недоверием снова подняла телефон и навела камеру на манекены. Те снова задвигались. Она опустила телефон — манекены замерли. Подняла — манекены снова начали двигаться.

Ю Сянь подумала, что ей показалось, или что-то случилось с камерой. Она быстро переключилась в режим видеосъёмки, чтобы записать движения манекенов и показать отцу. В этот момент манекены, двигаясь рывками, добрались до двери спальни. У Ю Сянь похолодели руки. Она почувствовала, что эти манекены опасны. Она испугалась, что они будут стоять у двери спальни, не выпуская маму, или войдут внутрь и нападут на неё. Она опустила телефон, сказала отцу, что всё сфотографировала, и, схватив его за руку, бросилась в спальню. Там она быстро рассказала маме и отцу о том, что только что видела.

Родители ей поверили. Они решили немедленно уходить. В этот момент из-за двери спальни раздались шаги. Манекены двигались даже без камеры, и их движения становились всё более плавными. Их тела стали похожи на тела обычных людей, и на каждом появилась одежда.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Мир снов (13) (Часть 1)

Настройки


Сообщение