Всегда был ты (Часть 1)

Всегда был ты

С пожелтевших стен сыпалась штукатурка. Тусклая лампочка под потолком качалась на ветру.

— Сынок, уже семь часов, ты чего это до сих пор в школу не собрался?

Голос отца Ма Лу, Ма Каймина, смешивающий диалект с путунхуа, донёсся из комнаты.

— Сейчас.

Ма Каймин надел пыльный шлем.

— Я пошёл.

Ма Лу собрал рюкзак и встал у двери. Он взялся за ручку, но не мог заставить себя её повернуть.

«Если они поджидают меня внизу, может, стоит просто стерпеть несколько ударов, и они отстанут?»

Пыльные воспоминания нахлынули на него.

Рука, сжимавшая дверную ручку, стиснулась крепче.

«Как же раздражает...»

.

Последний день перед каникулами в честь Национального дня.

Прозвенел звонок на первый урок, когда Ма Лу медленно вошёл в класс.

Он был одет в помятую куртку и молча сел на своё место.

Гурр...

Желудок некстати заурчал.

Деньги на завтрак отобрали, он не съел ни крошки...

Стул Юань Мяо, сидевшей впереди, сдвинулся, и на его парту легла упаковка маленьких булочек.

Ма Лу поднял голову и встретился с холодным взглядом Акагаса.

Эм...

Акагас снова отвернулся к Юань Мяо.

Юань Мяо понизила голос:

— Тоже хочешь? На перемене дам~

— Мм.

Ма Лу сжал булочку, наблюдая, как она мягко проминается под пальцами. Эмоции в его глазах были неясными и мрачными.

.

Понаблюдав за ним весь день, Юань Мяо пришла к выводу, что Ма Лу, похоже, обижают.

Раньше Ма Лу редко опаздывал, к тому же его одежда была пыльной.

Он также часто отсутствовал в классе — этот приём Юань Мяо и сама использовала раньше, чтобы избегать хулиганов.

И ещё Ма Лу стал игнорировать её больше прежнего.

Стоило ей повернуться и открыть рот, как Ма Лу тут же вставал и выходил.

«Эх, можно лишь сказать, что Ма Лу слишком хороший человек. Наверняка боится, что меня втянут в его проблемы».

«Но с Тэн Чуанем действительно лучше не связываться. Что же делать?»

Юань Мяо размышляла, как ему помочь.

Слушала уроки...

Решала контрольные...

Ела...

Время пролетело незаметно, и занятия закончились.

Юань Мяо очнулась от раздумий. «Я так и не придумала никакого плана?!»

«К тому же, начались каникулы!»

Юань Мяо ничего не оставалось, кроме как беспомощно закинуть рюкзак на спину и пойти домой.

Когда они спускались по лестнице, проходивший мимо учитель попросил Акагаса помочь перенести вещи, поэтому Юань Мяо пошла к фонтану подождать его.

В центре школьного двора был небольшой бассейн с фонтаном. Сейчас на поверхности воды плавали какие-то тёмные предметы. Юань Мяо с любопытством подошла поближе.

Учебники и комиксы плавали, словно опавшие листья.

Юань Мяо, как человек с опытом, быстро всё поняла.

Какого-то несчастного обидели.

Мимо проходили ученики с большими и маленькими сумками, тащившие коробки, и бросали на неё странные взгляды.

Юань Мяо сняла туфли и закатала штанины.

«Всё равно жду Акагаса».

Ледяная вода поднялась выше щиколоток, Юань Мяо вздрогнула.

Маленький фонтанчик в центре булькал водой.

Юань Мяо вылавливала книги одну за другой и складывала их у края бассейна.

Обложка комикса размокла и стала мягкой. Когда изображение пылкого юноши стёрлось, под ним проступила строка иероглифов «Бубугао».

«А?»

Юань Мяо выловила ещё несколько комиксов и журналов. Открыв их, она обнаружила, что внутри спрятаны различные учебники, пособия и контрольные листы.

«Так это замаскированный отличник».

Страницы размокли и вяло прилипли к рукам Юань Мяо.

— Какая жалость, всё промокло. Чьё это? — Юань Мяо стала искать имя.

— Моё.

Подошёл Ма Лу и наклонился, чтобы выловить книгу.

Он выжал её, и вода закапала вниз.

— Я давно хотел спросить, Юань Мяо, ты что, дурочка?

— А?

— Ты же всё видела в тот день? Так открыто помогаешь мне, не боишься навлечь на себя неприятности?

Юань Мяо протянула ему книгу, её глаза сузились в улыбке.

— Если я дурочка, то ты, Ма Лу, разве не стал дурачком ещё раньше меня?

— В прошлом семестре, когда меня заперли в туалете, это ведь Ма Лу помог мне открыть дверь? Я видела твои ботинки.

— А! И джем на стуле, я знаю, что это ты, Ма Лу, вытер его. Я видела салфетки в твоём мусорном пакете. Прости, что до сих пор не поблагодарила тебя лично.

Юань Мяо подобрала последнюю книгу и вышла из бассейна. По её чистым белым ногам стекали капли воды.

«Неудивительно, что она всегда здоровалась с ним и часто угощала его закусками».

Ма Лу поправил очки.

— У тебя богатое воображение. У меня не было на это времени.

Юань Мяо осенило.

— Ма Лу, так ты, оказывается, цундере?

— Цу-цундере? Что ещё за цундере?! — Он покраснел до шеи, выхватил книгу из рук Юань Мяо и запихнул её в сумку.

— Тогда, если ты знаешь, кто это был, Ма Лу, не мог бы ты передать ему, что я очень ему благодарна?

Рука Ма Лу, укладывавшая книгу, замерла.

— Если бы он узнал, то, наверное, ответил бы «не за что».

Юань Мяо села на край бассейна, её лицо озарила яркая, дружелюбная улыбка.

— Тогда я была бы очень счастлива~

— Кстати, Ма Лу, тебе нравится учиться?

Ма Лу посмотрел на неё, на мгновение потеряв дар речи.

— Я... не люблю. Я пошёл.

Ма Лу быстро зашагал прочь, не оборачиваясь.

Акагас стоял под навесом здания и молча наблюдал за ними.

— Ваше Величество, Юань Мяо — странный человек, — сказал Эйфель.

Эйфель посмотрел на Акагаса. Вокруг него витала едва заметная демоническая аура.

— Ваше Величество?

Юань Мяо обернулась и тоже увидела его.

— Акагас, ты вернулся!

— Мм.

Акагас подошёл к ней и сел рядом.

Юань Мяо болтала ногами, доставая из рюкзака салфетку.

— Я тут книги из бассейна вылавливала. Эти люди такие злые, выбросили все книги Ма Лу...

Акагас внезапно взял её правую руку и перевернул ладонью вверх.

На тыльной стороне ладони виднелась царапина длиной в палец, из которой одна за другой выступали капельки крови.

— Только что случайно задела, пустяки, маленькая царапинка.

Рука Акагаса слегка сжалась, тепло передалось прохладной руке Юань Мяо.

— Люди такие хрупкие.

«Так легко ранятся, а когда ранятся, так легко истекают кровью».

Юань Мяо рассмеялась.

— Ты говоришь прямо как инопланетянин.

Большой палец Акагаса провёл по её царапине, и алая кровь перестала течь.

«Люди также очень хитры».

«Сначала привлекут твоё внимание, а потом пойдут привлекать внимание другого».

.

Юань Мяо показалось, что Акагас сегодня какой-то странный.

Только что он молча проводил её до дома, а за ужином не проронил ни слова.

Хотя он и так был неразговорчив, раньше он больше походил на послушного щенка, внимательно слушающего, а теперь — на дикого волка, молча наблюдающего за ней с горного хребта, с тяжёлой, зловещей аурой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Всегда был ты (Часть 1)

Настройки


Сообщение