Глава 14. Единственная любовь глупой императрицы (Часть 1)

Лян Си простоял снаружи всего несколько мгновений, когда услышал, как господин зовет его из комнаты, и поспешно вошел.

Раны Цзи Му были перевязаны, и сейчас он сидел, прислонившись к изголовью кровати. Его лицо выглядело как обычно, только губы были немного бледнее.

Лекарь, осмотрев его раны во время перевязки, сказал, что они почти зажили, и даже похвалил: — Господин, вам сопутствует удача, и вы обладаете крепким здоровьем. Вы восстанавливаетесь быстрее, чем обычные люди. Полагаю, через несколько дней вы сможете передвигаться.

Цзи Му негромко хмыкнул.

Лекарства 001, конечно, были намного лучше обычных.

— Они ушли? — спросил он.

— Да, господин, — почтительно ответил Лян Си.

Цзи Му окинул его взглядом. И в оригинальном сюжете, и в воспоминаниях Цзи Аньчу этот главный евнух был надежным и верным человеком.

— Они что-нибудь говорили? — спросил Цзи Му.

— Госпожа Е Вань ничего особенного не сказала. Лишь упомянула, что не хочет беспокоить вас, и ушла вместе со служанкой, — ответил Лян Си.

— Хм, — отозвался Цзи Му. — Послезавтра, если она снова приведет лекаря, поступи так же, как сегодня. Пусть войдет только лекарь.

Посторонним не нужно слоняться здесь.

— Слушаюсь, — ответил Лян Си.

Он не стал спрашивать почему.

Хотя несколько дней назад император, казалось, проявлял к Е Вань особый интерес, судя по сегодняшней ситуации, она не стала для него кем-то особенным.

Раз господин так приказал, им оставалось только повиноваться.

— Приготовь все необходимое, — продолжил Цзи Му. — Через два дня мы отправляемся в столицу.

— Но, господин, ваши раны еще не зажили, — с беспокойством сказал Лян Си. — Если мы будем спешить, выдержит ли ваше здоровье?

— Не беспокойся, — спокойно ответил Цзи Му. — Раны почти зажили. Мы и так слишком долго задержались здесь. Пора возвращаться.

— Но, господин… — Лян Си хотел было возразить.

Цзи Му бросил на него недовольный взгляд: — Ты хочешь оспорить мое решение?

— Нет, простите, — поспешно ответил Лян Си.

— Нужно ли сообщить госпоже Е Вань? — спросил он.

Цзи Му усмехнулся: — Разве мне нужно чье-то разрешение, чтобы уехать?

Лян Си покрылся холодным потом, понимая, что задал глупый вопрос. Теперь он ясно осознал, что император совершенно не интересуется Е Вань.

— Простите мою глупость, ваше величество, — сказал он.

В течение следующих двух дней, как и ожидалось, Е Вань каждый день приводила лекаря для перевязки.

Лян Си, естественно, не пускал ее дальше порога, впуская только лекаря. Е Вань не сердилась, терпеливо ожидая снаружи вместе со служанкой. Когда лекарь выходил, она вежливо прощалась и уходила.

— Как его раны? — спросила она у лекаря по дороге домой.

— Господин быстро поправляется. Раны уже начали затягиваться. Через шесть-семь дней он полностью выздоровеет, — ответил лекарь.

Е Вань кивнула, обдумывая услышанное. Хотя ей было удобно, что ее не пускали в комнату, такое поведение отличалось от предыдущего. Она спасла императора, рассчитывая на вознаграждение, и не хотела, чтобы ее усилия оказались напрасными.

В прошлой жизни, насколько она помнила, именно когда император поправился, он, помня о заслугах ее сводной сестры, забрал ее во дворец, и та в одночасье вознеслась.

В этот раз Е Вань не стремилась попасть в гарем, но, прикинув сроки, решила обдумать, как получить желаемое. Она считала, что заслуживает награды.

Наградив лекаря серебром и договорившись о визите на следующий день, Е Вань вернулась в свои покои.

На следующий день она, как обычно, неторопливо отправилась в загородный дом.

К своему удивлению, у ворот она не обнаружила ни одного стражника.

Е Вань опешила. Разве охрана когда-либо покидала этого высокопоставленного господина?

С тех пор, как она спасла его и поселила в этом доме, стражники с оружием день и ночь охраняли его, разделившись на две смены.

Что случилось сегодня?

Сердце ее тревожно забилось. Она толкнула дверь и вошла во двор. Все двери были распахнуты, вокруг стояла тишина.

В комнатах тоже никого не было. Только на столе лежали десяток золотых слитков.

Е Вань онемела, уставившись на золото. Внезапно она схватила слитки и с яростью бросила их на пол.

Служанка и лекарь, пришедшие вместе с ней, были в полном недоумении. Они не понимали, куда пропал император. Увидев, как Е Вань в гневе швыряет золото, они испугались.

— Г-госпожа… — робко начала служанка.

Е Вань резко обернулась, ее глаза расширились, а нежное лицо исказила гримаса ярости.

Служанка замолчала, не смея продолжить.

Е Вань постепенно успокоилась, ее лицо приняло обычное выражение, но пальцы оставались сжатыми, ногти впивались в ладони.

Почему? Почему так случилось?

Почему в прошлой жизни эта мерзавка, спася императора, снискала его расположение и стала любимой наложницей, а сейчас, когда она сама сделала то же самое, он просто исчез, оставив ей жалкую горстку золота?

Реакция Е Вань была вполне объяснима.

Переродившись, она изо всех сил старалась избежать повторения трагедии прошлой жизни.

Она ненавидела всех, кто причинил ей боль. В доме она вела ожесточенную борьбу со сводной сестрой, и, пользуясь преимуществом знания будущего, всегда побеждала.

Е Вань думала, что и в этот раз все будет под ее контролем, и, присвоив себе заслуги сестры, получит большую выгоду.

Но кто мог знать, что, несмотря на все ее расчеты, все обернется таким образом?

Это был не только первый раз, когда ее планы провалились, но и разница между ожидаемым и реальностью заставила ее усомниться в своих предыдущих победах.

Она невольно задумалась: сможет ли она, вернувшись в прошлое, действительно изменить свою судьбу?

В то время как Е Вань переживала потрясение и сомневалась в себе, Цзи Му беззаботно отправился в столицу.

Он сидел в карете, вертя в руках нефритовый кулон.

Кулон был сделан из белого нефрита и ничем не примечателен, только на обратной стороне был выгравирован иероглиф «ань». В оригинальном сюжете Цзи Аньчу, охваченный непонятными чувствами, должен был подарить этот кулон Е Вань перед отъездом в столицу.

Этот кулон давал право на исполнение трех желаний.

По сути, это был любовный талисман, который мог принести Е Вань огромную пользу. Ведь три обещания императора имели огромный вес.

Однако Цзи Му не собирался следовать сюжету.

Он не только не подарил кулон, но и специально велел Лян Си оставить золото на столе, ясно давая Е Вань понять, что это плата за спасение.

Сумма была немаленькой, но, если учесть расходы на проживание, лечение и лекарства за все это время, двух слитков было бы более чем достаточно. Остальное — компенсация за помощь.

Таким образом, они были в расчете.

Отправившись в столицу почти на две недели раньше, чем в оригинальном сюжете, Цзи Му не столкнулся с какими-либо опасностями в пути.

Через шесть дней, к вечеру, он благополучно и незаметно вернулся во дворец.

— Ваше величество, позвать ли мне придворного лекаря? — с тревогой спросил Лян Си, как только они оказались во дворце. — Мы быстро ехали, дорога была неровной, ваши раны…

— Не нужно. Эти раны — пустяки, — отмахнулся Цзи Му. — Сначала помоги мне вымыться и переодеться.

Лян Си был обеспокоен тем, что император, казалось, совсем не заботился о своих ранах.

Хотя он видел, что раны уже затянулись, он не знал, не разошлись ли они в дороге. Здоровье императора было делом государственной важности, и пока раны полностью не заживут, нельзя было расслабляться.

К тому же, после нескольких дней пути императору следовало бы отдохнуть. Зачем ему так спешно мыться и переодеваться?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Единственная любовь глупой императрицы (Часть 1)

Настройки


Сообщение