Глава 7. У него есть хвост

Две молодые девушки вернулись с пляжа не с пустыми руками — они нашли человека.

Дун Юэ помогла подруге доставить понравившегося ей незнакомца домой.

Хвастливые речи Пан Жань все еще звучали у нее в ушах. По дороге большую часть веса мужчины несла Шэнь Синь, и Дун Юэ действительно почти не помогала, лишь поддерживая подругу, когда та спотыкалась.

Спустя полчаса они наконец добрались до дома Пан Жань.

Пан Жань снимала квартиру и жила одна, поэтому никто не стал расспрашивать ее о незнакомце.

Цзи Му, все еще находясь в теле тритона, был уложен девушками на диван.

В ярко освещенной комнате Дун Юэ наконец смогла разглядеть мужчину.

Неудивительно, что Жань Жань влюбилась с первого взгляда. Он был очень красив, даже красивее, чем телевизионные звезды, высокий и статный.

Дун Юэ мысленно восхитилась мужчиной, но не более того. Она порадовалась бы, если бы у ее подруги сложились отношения с этим красавцем.

Шэнь Синь, потирая плечо, заметила, как Дун Юэ смотрит на мужчину. Она помахала рукой перед лицом подруги и встала так, чтобы немного загородить его собой.

— Юэ Юэ, не смотри на него так. Это мой муж, — заявила она, словно защищая свою собственность.

Она произнесла слово «муж» с невероятной естественностью и уверенностью. В конце концов, это действительно был ее муж.

Однако Дун Юэ восприняла это как шутку, хотя и поняла, что подруге действительно понравился этот мужчина.

В конце концов, он был очень привлекателен.

Видя, как Шэнь Синь ревниво охраняет свою «находку», Дун Юэ не смогла сдержать смех.

— Ладно, ладно, я поняла. Этот красавчик твой, я совершенно точно не претендую на него.

Шэнь Синь, словно ребенок, оберегающий свое сокровище, подтолкнула подругу к двери.

— Тогда, Юэ Юэ, иди домой. Увидимся завтра.

— Завтра у тебя будет время на меня? — усмехнулась Дун Юэ. — Ты же собираешься сидеть со своим будущим мужем?

Шэнь Синь, склонив голову, задумалась.

— Хм, ты права. Я завтра не пойду никуда, буду с ним.

— Ну ты даешь, — покачала головой Дун Юэ. — И как долго ты собираешься предпочитать отношения дружбе?

— Да брось, — отмахнулась Шэнь Синь.

Несмотря на ее слова, Дун Юэ показалось, что все лицо подруги говорит об обратном. Она бросила на нее неодобрительный взгляд и попрощалась.

— Ладно, я пошла.

— Пока, пока.

Дождавшись, когда Дун Юэ уйдет, Шэнь Синь закрыла дверь и бросилась к дивану.

— Главная героиня ушла, — сказала она, укладываясь рядом с мужчиной.

Мужчина медленно открыл глаза, обнял ее, перевернулся, оказавшись сверху, и поцеловал.

Наконец оторвавшись друг от друга, Цзи Му нежно поцеловал ее еще пару раз.

— Скучала по мне?

— Если честно, — с улыбкой ответила Шэнь Синь, — не очень.

С момента их расставания в прошлом мире и до встречи в этом прошло не больше двух дней. Конечно, она скучала, но не до такой степени, чтобы места себе не находить.

Они провели вместе несколько десятков лет, и эта короткая разлука, тем более с осознанием скорой встречи, не казалась ей чем-то невыносимым.

Однако Цзи Му ее ответ не удовлетворил. Он легонько укусил ее за подбородок.

— Я так и знал, что ты бессердечная. Я каждую секунду думал о тебе, а ты обо мне нет.

С тех пор, как они были вместе, он всегда был более привязчивым.

Шэнь Синь не выдержала его жалобного тона и потянула его за щеку.

— Ты чего, как щенок, кусаешься? Хмф.

В ответ Цзи Му укусил ее за руку.

— Я не только кусаюсь, я еще и ем людей, — сказал он с угрозой в голосе, но тут же улыбнулся. — Я заметил, что ты в последнее время часто хмыкаешь. Неужели…

Пока хозяева ворковали, системы 001 и 7586 чувствовали себя лишними.

В отличие от спокойной 7586, 001 бурлил эмоциями.

«У систем разве нет никаких прав? Почему мы должны постоянно слушать эти нежности? Я протестую!» — возмущался он про себя.

Конечно, его протест был проигнорирован.

Хозяева потратили несколько миров, чтобы наконец быть вместе и теперь наслаждались этим.

→_→

Однако, насытившись нежностями, они перешли к делу.

— Ты легко сбежал из института? Почему ты потерял сознание на пляже? — спросила Шэнь Синь.

Цзи Му, обнимая ее, рассказал обо всем, что произошло с ним в этом мире, включая свои догадки о причинах обморока.

— …После того как Дун Юэ ушла, я снова смог контролировать свое тело. Похоже, ключевая сцена знакомства главных героев была полностью изменена.

— Значит, если мы хотим изменить сюжет, нам нужно сосредоточиться на ключевых сценах? Если сравнить сюжет с целым, то ключевые сцены — это узлы, соединяющие его части. Если разрушить узлы, вся конструкция рухнет? — предположила Шэнь Синь.

— Судя по текущей ситуации, скорее всего, так и есть, — согласился Цзи Му.

— Если это правда, то все довольно просто. Почему же сознания миров не пытались разрушить эти узлы раньше? — задумалась Шэнь Синь.

— Помнишь, как мы меняли сюжеты в мирах, которые ты создала? — спросил Цзи Му.

— Но тогда все было иначе. Они же сказали, что я — создатель, поэтому моя воля имеет решающее значение. Любое изменение сюжета, которое я считаю логичным, становится логичным.

— Но если подумать, в некоторых мирах мы тоже меняли ключевые сцены, — заметил Цзи Му. — Однако из-за особых обстоятельств сложно сказать, сыграло ли это какую-то роль.

Он вернулся к своему предыдущему вопросу.

— Я думаю, что сознания миров могут не знать о важности ключевых сцен. Что, если в их миры никогда не попадали посторонние? Сюжет всегда шел своим чередом, без каких-либо изменений. Как им узнать, какие действия могут привести к его разрушению?

Шэнь Синь задумалась.

— Посмотрим. Это только первый мир, нам нужно все выяснить самим.

— Мы же договорились, что приехали отдыхать, а изменение сюжета — это так, дополнительное развлечение. Если у нас не получится, это не наша проблема, — спокойно ответил Цзи Му.

— Но после того, как мои миры рассказали мне правду, мне стало жаль эти книжные миры. Если мы можем им помочь, то почему бы не попробовать? — сказала Шэнь Синь.

— Конечно, поможем, если сможем, — поцеловал ее Цзи Му.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. У него есть хвост

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение