Вторая глава. Неожиданная беременность (Часть 1)

Прошло уже неделю с того момента, как это случилось. Люди вокруг, казалось, погрузились в радость выпускного и грусть расставания, никто не замечал изменений в Янь Сюэ. Выпускная церемония готовилась с большой тщательностью, и, конечно, Янь Сюэ тоже принимала в этом участие. Иногда она задумывалась о том, кто этот мужчина, она только знала, что его рука была очень крепкой и сильной. При этих мыслях в душе возникал страх, и даже лицо слегка горело, но тут же на ум приходил Ян Хуа, и Янь Сюэ снова погружалась в печаль. Ладно, не буду об этом думать, всё это уже в прошлом, надо держать голову высоко, завтра будет лучше.

Работы впереди было много: выпускная церемония, оформление документов, расчёт имущества, прощание с однокурсниками, выпускные фотографии, упаковка вещей и так далее. Это заняло больше месяца. В это время Янь Сюэ часто видела Ян Хуа, и, конечно, рядом с ним всегда была Линь Цянь. Да, они выглядели так гармонично, как принц и принцесса. А если взглянуть на себя, то действительно казалось, что она — просто утёнок, а с Ян Хуа она выглядела как его служанка. Теперь в сердце уже не так горько, неужели она и не любила его?

Это невозможно, она должна была любить его. Иначе, почему она так радовалась, когда видела его? Когда он держал её за руку, она тоже чувствовала волнение. Подруги по общежитию говорили, что это и есть любовь.

Эх… Неизвестно, лишь бы он был счастлив.

Каждый раз, когда она видела Ян Хуа, он выглядел так, будто хотел что-то сказать, но Янь Сюэ уже не хотела с ним разговаривать. В конце концов, у каждого будет своя жизнь, они когда-то любили друг друга, так пусть искренне пожелают счастья. В конце концов, они провели вместе четыре года. К тому же Линь Цянь очень внимательно следила за ним, стоит ему только подумать о разговоре с Янь Сюэ, как она тут же находила повод его отвлечь.

Мудрый человек спокоен, а подлецы постоянно тревожатся.

Резюме, которые она отправила, уже начали приносить плоды: многие компании звонили, чтобы назначить собеседования. У её преподавателя также были хорошие рекомендации от нескольких компаний. Она думала о том, как скоро сможет зарабатывать деньги, чтобы порадовать родителей. Её сердце наполняло счастье, ведь родители так старались ради неё. Она хочет заработать деньги, чтобы обеспечить им спокойную старость.

Вот и наступило ещё одно воскресное утро. Теперь не нужно ходить на занятия, но Янь Сюэ всё равно встала рано. Она собиралась купить пару вещей и завтра пойти на собеседование в «Недвижимость Ян». Когда она чистила зубы, вдруг почувствовала сильную тошноту и начала кашлять, но не могла ничего вырвать. Вдруг ей вспомнился рекламный ролик: «Утром тошнота и кашель, не получается ничего вырвать и проглотить». Неужели это хронический фарингит? Это похоже на содержание рекламы.

Подождите, кажется, что-то ещё не так. Как отличница по естественным наукам, Янь Сюэ мгновенно вспомнила о биологии. «Мой друг» должен был прийти в эти дни, он всегда был очень пунктуален. Она взглянула на календарь на тумбочке и увидела красный кружок. Боже, уже прошло больше недели, это ужасно. К счастью, в общежитии сейчас осталось не так много людей, иначе они бы точно испугались её лица.

Она быстро умылась, схватила рюкзак и выбежала из комнаты. По дороге она не слышала, как кто-то её звал, и вскоре оказалась в больнице. Она записалась на приём и села на скамейку в ожидании. Янь Сюэ смотрела на пары, пришедшие на обследование, и вдруг ей стало не по себе. Эти люди смотрели на неё с недоумением, ведь она пришла одна, и выглядела очень молодой. Когда Янь Сюэ собиралась сбежать, медсестра позвала её по имени. Она так хотела бы спрятать лицо в рюкзак и снова уйти. Если бы она знала, что так будет, то использовала бы вымышленное имя, но у неё не было опыта. Внутри её ждала серия обследований, а что говорила врач, она уже не помнила. В ушах звучал только добрый голос медсестры: «Дорогая, поздравляю! Ты скоро станешь мамой, у тебя уже 6 недель, твое здоровье в порядке, и малыш тоже здоров». Что-то ещё сказала врач, но она уже не могла это слышать.

Янь Сюэ не знала, как оказалась на берегу реки. Она тихо сидела там одна. Неизвестно, отдыхала ли она или думала о том, стоит ли прыгнуть в реку. Она нежно погладила свой живот, где был её ребёнок, не зная, кто его отец. Что же делать? Убить ребёнка или родить? Убрать этот невинный маленький жизни — это так жестоко, но если родить, как ей потом смотреть в глаза родителям, которым уже за пятьдесят? Боже, что же мне делать? Почему за последние два месяца, которые казались такими гладкими, произошло столько трудных выборов? Она уже рассталась с Ян Хуа, хотя не была уверена, что их отношения были настоящими. Этот год был довольно счастливым, и сможет ли она снова пережить такую боль? Теперь она беременна от незнакомца, и ей будет трудно снова влюбиться и выйти замуж.

Но ребёнок тоже невинен, он такой маленький, только что появился в этом мире, и его уже хотят заставить уйти? Я думаю, что малыш очень хочет увидеть этот мир, поэтому пришёл в её живот, когда она ещё не была готова.

Ладно, пусть это будет дар от небес. Если этот ребёнок выбрал её, она не может его бросить. Она должна вложить всю свою любовь, чтобы компенсировать отсутствие отцовской любви. Как говорится, «на дороге к горе всегда найдётся выход». Она верит, что завтра будет лучше.

Солнце уже зашло, и местные жители вышли на прогулку после ужина. Она решительно достала телефон и набрала номер мамы.

— Мама, вы уже поели?

— Сюэ Эр, мы поели. Ты уже разобралась с делами по выпуску? Может, вернёшься на пару дней? Работы не спешат, после стольких лет учёбы стоит отдохнуть перед работой. В будущем, когда начнёшь работать, будет не так легко. Это твой последний летний отпуск. Я вчера купила пряжу, хочу связать папе свитер, ты вернёшься и дашь мне советы? — Мама Янь говорила с радостью по ту сторону телефона, совершенно не замечая, что её счастливая дочь сегодня выглядит иначе.

— Мама, как вы себя чувствовали, когда узнали, что ждёте меня?

Янь Сюэ не ответила сразу на вопрос мамы, а просто хотела узнать, каково это — быть матерью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Вторая глава. Неожиданная беременность (Часть 1)

Настройки


Сообщение