Попрощавшись с подвалом, Ло Ли отправилась домой. К счастью, Врата Смертников были достаточно заметны, а ее память достаточно хороша, чтобы найти дорогу после того, как она бесцельно побродила.
По пути она прошла мимо знакомого переулка. Огромная гора мусора по-прежнему занимала половину дороги. По сравнению с прошлым разом, там не хватало только одной изможденной женщины.
Ло Ли не собиралась останавливаться, но когда уже почти прошла, вдруг увидела что-то блестящее на земле. Присмотревшись, поняла, что это школьный значок.
— [Вторая женская духовная академия Юлиснийской империи]
— [Каролина Браун]
Юлисния... Ло Ли вспомнила, что эта женщина кричала это имя перед смертью. Этот школьный значок ее?
Вспомнив безумный вид несчастной женщины перед смертью, Ло Ли повернула запястье и спрятала эту маленькую вещь за пазуху.
Если когда-нибудь сможет выбраться, отдаст ее семье.
Продолжив быстрый путь еще более двух часов, Ло Ли теперь обладала выносливостью, намного превосходящей сверстников. По дороге она даже прогнала человека, пытавшегося ее ограбить. Видя его исхудалый вид, Ло Ли позволила ему убежать.
Издалека она увидела свой двухэтажный домик, но вокруг него собралась толпа людей, а за домом стояла большая машина.
Ло Ли потрогала капюшон на голове, убедившись, что он на месте, и протиснулась в толпу, наблюдая за происходящим издалека.
Ло Янь, как обычно, сидел в центре, как барин, закинув ногу на ногу и дразня Ло Суна, сидевшего у его ног.
Ло Лина стояла рядом с ним, ее лицо выражало смесь возбуждения и нервозности.
За ним стояли несколько человек в военной форме, с безразличными лицами, наблюдая, как мужчина в одежде священнослужителя с вынужденной улыбкой ведет переговоры с женщиной.
— Госпожа Линь Ли, я повторю вам: ваш муж получил признание Святого Артефакта и отправится в Столицу для прохождения Крещения, а также получит возможность аудиенции у Королевы.
Дети, имеющие его кровь, могут пройти проверку и отправиться вместе, но вы — нет.
— Почему?! Я его жена!
Линь Ли пронзительно закричала.
Священник сдержал желание закрыть уши и постарался объяснить: — Так было всегда, и мы не можем нарушить правила. Надеюсь, госпожа, вы успокоитесь. Господин Ло Янь скоро отправится в путь. Если у вас есть что сказать ему, пожалуйста, цените оставшееся время.
— Кроме того... — Священник перестал мягко улыбаться и пристально посмотрел на Линь Ли, тихо сказав: — Как преемник Закона Святого Артефакта, тело Ло Яня, включая душу, будет посвящено богам.
Соответственно, мирские связи также перестают существовать.
Увидев, что Линь Ли, кажется, испугалась, священник снова улыбнулся успокаивающей улыбкой и повернулся к Ло Яню: — Господин Ло, мы находимся здесь уже два дня. Господин из Церкви ждет уже довольно долго.
В его словах скрывалось неявное осуждение.
Ло Янь, толстокожий, не обратил внимания на эти слова, продолжая дразнить сына кончиком ножа, как щенка.
— Не спеши.
Лицо священника выражало недовольство, но этот человек был тем, с кем начальство велело обращаться хорошо. К тому же он сам был могущественным Законодателем, а люди из Союзных войск позади него молчали, поэтому он не мог сказать больше.
— Хм? — Ло Янь вдруг пошевелился и сказал, обращаясь к дверному проему: — Раз пришла, заходи скорее!
Люди, собравшиеся у двери, переглянулись, некоторые даже начали медленно отступать.
Ло Янь нетерпеливо метнул нож из руки. «Дзинь» — он точно воткнулся в землю перед чьей-то ногой.
— Что медлишь!
Ло Ли, чуть не получившая ножом, медленно вытащила его и неторопливо подошла, но остановилась у дверного косяка, не желая подходить ближе.
Держа нож, который был выше ее головы, она спросила: — Что-то нужно?
— Это что, твое отношение к отцу? — Ло Янь свирепо взглянул на нее, но не стал требовать нож обратно.
— Пошли.
— Подождите, — внезапно заговорил до этого молчавший военный. — Можно взять только двоих.
— Во флайере осталось два места, и у нас только один рейс.
В тот же миг лицо Ло Лины изменилось. Она прекрасно понимала, что Ло Суна не оставят, а значит, выбор стоит только между ней и Ло Ли.
Она в ужасе посмотрела на Ло Яня. Глаза мужчины были темными, без видимых эмоций. Она услышала, как он спросил Ло Ли: — Ты хочешь уехать?
— Куда?
— В Юлиснийскую империю.
В третий раз услышав это имя, Ло Ли потрогала холодную железную пластину за пазухой и промолчала.
Честно говоря, она чувствовала, что это место не подходит ей. Как атеистке жить в стране, где фанатично верят в богов?
Но с другой стороны, возможность покинуть Чистую Зону была для нее немалым искушением.
Пока она размышляла, вдруг раздался резкий женский голос: — Пусть Лина поедет!
Ло Ли подняла глаза и увидела дрожащую женщину, бросившуюся к ней. Линь Ли почти умоляюще смотрела на Ло Яня: — Пусть она уедет.
Ло Ли безразлично смотрела на эту трогательную сцену материнской любви.
Однако наблюдатели почувствовали к ней жалость. Такая же младшая дочь в семье, но от нее так легко отказались.
Ло Янь, однако, не обратил внимания на жену, которая почти упала на колени рядом, и пристально посмотрел на Ло Ли: — Ты поедешь?
Его тон был не вопросительным, а скорее требовательным.
Ло Лина рядом выглядела отчаявшейся. Сильное нежелание заставило ее набраться смелости и встать перед отцом, которого она всегда боялась: — От... Отец, я...
Едва она заговорила, как встретилась с мрачным взглядом мужчины. Ее тело тут же задрожало, и страх снова овладел ею. «Шлеп» — она упала на землю.
В конце концов, она так и не смогла заговорить.
Линь Ли поняла это, подползла на два шага и обняла дочь. Две женщины обнялись и тихо заплакали.
Ло Ли, наблюдавшая со стороны: Кажется, я превратилась в какую-то злодейку.
Ло Ли подождала, пока они немного поплачут. Когда Ло Янь, не выдержав, собирался встать и утащить ее, она сказала: — Я не поеду.
При этих словах все замерли от удивления.
— Ты знаешь, что это значит? — Священник, думая, что девушка не понимает значения этого, доброжелательно сказал: — Это значит, что ты сможешь покинуть эту грязную, отсталую свалку без цветка веры и отправиться в прекрасную, святую Столицу, чтобы получить хорошее образование.
И...
Он протянул слова, таинственно сказав: — Возможно, вы сможете унаследовать талант отца и войти в новый мир.
Линь Ли и Ло Лина не поняли, что это значит, но Ло Ли в душе знала, что он, скорее всего, говорит о Законе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|