Глава 7 (Часть 1)

Фу Бинчэн с детства вместе с учителем и другими учениками прошла огонь и воду, изгоняя бесчисленных духов и демонов. Её можно было назвать крепким орешком, но сейчас, столкнувшись с таким двусмысленным вопросом от красавчика Тан Кэ, она вдруг покраснела.

Она совершенно забыла, что сама начала этот разговор.

— Кхм-кхм… — Фу Бинчэн, закусив губу, смущенно пожала плечами и, теребя края одежды, глупо улыбнулась, стараясь держать себя в руках и не выглядеть неестественно. Почти шепотом она ответила на вопрос Тан Кэ: — Руки… руки будет достаточно.

— Хорошо, — Тан Кэ протянул руку, предлагая Фу Бинчэн взять её.

Фу Бинчэн взяла его изящную, длинную и бледную руку. Как она и предполагала, иньская энергия Тан Кэ питала её собственную духовную энергию, мгновенно восстанавливая её до максимума.

Фу Бинчэн кратко объяснила Тан Кэ эту странную связь. Он был очень удивлен, но, подумав, вспомнил, что в предыдущие два раза Фу Бинчэн неожиданно переломила ситуацию именно после того, как коснулась его.

То, что произошло в воспоминаниях Чжоу Ицин, было для Тан Кэ первым подобным опытом. Он парил там в виде духа, наблюдая за воспоминаниями Чжоу Ицин и видя Фу Бинчэн.

Когда Чжоу Ицин собралась прыгать, а тело Фу Бинчэн, казалось, тоже стало терять равновесие, Тан Кэ почти инстинктивно протянул руку и схватил её.

На самом деле, он не знал, сможет ли спасти её. Он действовал импульсивно, не задумываясь. Но он не ожидал, что его помощь будет иметь и другой эффект.

— Чжоу Ицин недавно умерла, она ещё не успела ничего сделать. Но, судя по её обиде, через сорок девять дней после смерти она превратится в мстительного духа. Мстительный дух обязательно будет мстить, а после этого начнет без разбора поглощать души живых. Это навредит и ей самой, и всем окружающим.

— Мне нужно найти её до того, как это случится, и попытаться развеять её обиду, а затем упокоить её душу. Не знаешь, когда у тебя будет время? Не мог бы ты помочь мне?

Говоря это, Фу Бинчэн чувствовала себя немного неловко. Она много лет действовала самостоятельно и редко просила о помощи.

— Дело в том, что моей духовной энергии часто не хватает. Даже если я найду её, я могу не справиться с ней, а ещё могу разозлить её, и всё будет только хуже. Если ты будешь рядом и поможешь мне подзарядиться, у меня будет гораздо больше шансов на успех.

Тан Кэ взглянул на телефон.

— Через три часа у меня ещё две сцены. Можешь пойти со мной. После съемок мы отправимся на её поиски.

— Отлично! — Фу Бинчэн сложила руки в почтительном жесте.

Тан Кэ махнул рукой, на его лице появилась легкая улыбка.

— Не стоит благодарности. С тобой я могу немного отдохнуть от духов. Мы просто помогаем друг другу.

Фу Бинчэн и Тан Кэ вместе вышли из пожарного выхода. Проходя мимо номера Тан Кэ, он посмотрел на Фу Бинчэн, которая зевала и тёрла слезящиеся глаза, и указал на дверь.

— Это мой номер. Хочешь зайти и немного отдохнуть?

— Хорошо, — согласилась Фу Бинчэн. После бессонной ночи она действительно устала, голова была как в тумане, и она не стала отказываться.

Утром Хань Ци принёс завтрак и позвонил в дверь. Увидев сонную Фу Бинчэн с растрепанными волосами, которая открыла ему дверь, он чуть не умер от страха.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга, пытаясь прийти в себя. Хань Ци пытался осмыслить увиденное, несколько раз проверил номер комнаты, а Фу Бинчэн старалась проснуться.

Хань Ци украдкой выглянул в коридор, убедился, что никого нет, быстро юркнул в номер, закрыл дверь и, озадаченно почесывая голову, спросил Фу Бинчэн:

— Ты… Что? Как ты здесь оказалась? Брат?

— А вы кто? — Фу Бинчэн не знала Хань Ци. Глядя на пакет с едой в его руках, она предположила, что он, должно быть, ассистент Тан Кэ, но не поняла его бессвязных вопросов. Она посмотрела в комнату, ожидая, что Тан Кэ поможет с переводом.

Тан Кэ, впервые за долгое время спокойно проспав несколько часов, проснулся по будильнику. Он только что принял душ, чтобы взбодриться, и, услышав бессвязный шум Хань Ци, вышел из ванной в халате.

— Хань Ци, Фу Бинчэн — моя гостья, — коротко объяснил Тан Кэ.

Но Хань Ци совершенно не воспринял это не слишком убедительное объяснение. Оценивающе осмотрев халат Тан Кэ, он вдруг задрожал.

Хань Ци потерял дар речи. Он просто указывал пальцем то на Тан Кэ, то на Фу Бинчэн, повторяя: — Вот чёрт! Вот чёрт! Вот это да!

Тан Кэ подошел к Хань Ци, взял у него пакет с завтраком, достал из кармана маленькую булочку баоцзы и сунул ему в рот.

— Всё не так, как ты думаешь! Она просто проходила мимо, и я пригласил её к себе.

Фу Бинчэн тут же закивала.

— Да-да, всё именно так. Между нами ничего нет. Не поймите неправильно!

— Кхм-кхм-кхм… — Хань Ци посмотрел на телефон, с трудом проглотил булочку, его лицо сморщилось, как баоцзы. — Который час? Вы что, меня за дурака держите? Извините, Фу Ицин, я, кажется, немного не в себе. Позвольте представиться, я агент и ассистент Тан Кэ. Если у вас всё серьёзно, я за вас рад. Брат никогда не встречался с девушками, поэтому я так отреагировал, немного переволновался. У него появилась девушка, я за него рад, очень рад.

Фу Бинчэн, глядя на Хань Ци, не смогла сдержать смех.

— Правда? А мне кажется, ты сейчас расплачешься.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение