Связанное с произведением

«Повелительница талисманов: Перерождение в злодейке второго плана». Автор: Ци Цзи.

Аннотация:

Фу Бинчэн, заклинательница духов высшего уровня, переродилась в мире любовного романа. Ей досталась роль второстепенной злодейки, влюбчивой дурочки, которой в оригинальной истории уготован трагический конец.

Фу Бинчэн, призванная сюда, чтобы изменить свою судьбу, спокойно ознакомилась с жизнью оригинала и сдержанно улыбнулась.

— Трагический конец? Не бывать этому!

— Хочешь, чтобы твоя семья была здорова и счастлива? Договорились!

— Хочешь занять свое место в индустрии развлечений? Сделаем!

Только что расправившись со злобным духом, Фу Бинчэн в следующую секунду чуть не потеряла сознание — она была совершенно истощена!

Заклинательница духов даже в самых страшных снах не могла представить, что её духовная энергия будет утекать, и ей придется постоянно её восполнять.

К счастью, она встретила Тан Кэ, привлекательного мужчину, окутанного иньской энергией, который стал её личным источником подпитки.

Фу Бинчэн иногда украдкой задумывалась: влюбилась ли она в него из-за его красоты или из-за того, что его иньская энергия действительно способна её заряжать?

В любом случае, в этом мире она, великая заклинательница, влюбилась (и покраснела).

————————

У популярного актера Тан Кэ был свой секрет: он обладал судьбой с избытком инь, привлекал духов и видел призраков.

Гадалка предсказала, что в двадцать восемь лет его защитный амулет расколется, и он умрет. Семья уговаривала его вернуться домой, найти невесту и жениться, говоря, что это изменит его судьбу и позволит оставить потомство.

— В каком веке мы живем? Какая чушь! — возмутился Тан Кэ, настоящий сдержанный и холодный красавец. — Всю свою жизнь я посвятил карьере, остальное меня не волнует.

Позже, встретив Фу Бинчэн, он горько пожалел об этих словах.

Сценка из жизни:

Только что закончился страстный поцелуй.

— Ура! Фу Бинчэн снова в строю! — воскликнула заклинательница.

— Я отношусь к тебе как к любимой, а ты используешь меня как источник энергии! — надул губы Тан Кэ.

Фу Бинчэн, моргнув, снова поцеловала его в губы цвета персика, и Тан Кэ тут же смягчился.

Еще один страстный поцелуй закончился.

— Вот теперь я в лучшей форме! Пойду ловить духов, пока! — сказала Фу Бинчэн.

— … — только и смог ответить Тан Кэ.

——————————

Предупреждение: 1. Все персонажи вымышлены, не стоит принимать на свой счет. Это просто легкая история для развлечения.

2. Можете свободно обсуждать персонажей, но, пожалуйста, пощадите ранимого автора!

Теги: современный мир, альтернативная реальность.

Ключевые слова:

Главные герои:

Второстепенные персонажи:

Прочее:

Краткое описание: Преодоление трудностей, отпор обидчикам, путь к вершине.

Основная идея: твори добро.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение