Глава 11. Пять убийств!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Получив первую кровь стоимостью в пятьсот золотых, юноша принялся зачищать линию миньонов. На этот раз он не жалел навыков, мгновенно выпустив комбо из трёх умений, и десятки миньонов были уничтожены в одно мгновение.

— Ха-ха, урон от АОЕ-навыков Мага действительно силён! — громко рассмеялся Яо Фэн и нажал кнопку возвращения на базу.

Вернувшись в город, быстро выбрав снаряжение, юноша использовал один из двух своих договорных навыков — Телепортацию. Всего за три секунды он оказался возле верхней защитной башни.

На этот раз ему предстояло столкнуться с толстокожим и живучим героем Бифалитом. Но с новым снаряжением в руках юноша верил, что сколько бы здоровья ни было у противника, и как бы быстро он ни восстанавливался, ему не хватит, чтобы противостоять его большой секире.

Верно, юноша значительно обновил своё снаряжение. Его прежний железный меч был заменён на большую секиру. Мощь секиры стоимостью 900 золотых совершенно не могла сравниться с железным мечом за 450 золотых.

В это время противник стоял под своей башней и яростно атаковал её. Увидев телепортацию юноши, он поспешно отступил на несколько шагов, выйдя из зоны атаки башни. В противном случае под башней он мог бы только получать урон, не смея ответить, ведь без достаточной защиты урон от башни для героя был слишком велик.

Быстро использовав несколько навыков для зачистки линии миньонов, Яо Фэн вышел из-под башни, чтобы сразиться с противником.

А противник, увидев, что Яо Фэн всего лишь хрупкий Маг, совершенно не испугался и не собирался отступать.

Хотя сражаться с Бифалитом в ближнем бою было крайне неразумным выбором, Яо Фэн, только что использовавший навыки и имеющий низкий запас энергии, не мог применить свою любимую магию и был вынужден сражаться в ближнем бою.

Яо Фэн не то чтобы не рассматривал вариант с дальними автоатаками для изматывания противника, просто это было бы слишком медленно.

Если бы противник получил урон, он бы наверняка отступил. В таком случае, разве он зря сюда прибежал?

Водный герой на центральной линии уже почти возродился, а двое на нижней линии безумно атаковали его башню. Ещё один лесник либо яростно фармил лес, чтобы получить золото и уровень, либо прятался где-то в углу, готовясь его подкараулить.

Так что другого выбора не было, только ближний бой!

После того как он получил урок в прошлый раз, юноша перед боем быстро просмотрел данные противника, предоставленные системой.

Кандо — Бифалит со сверхсильной способностью к восстановлению, который может бросать метательный топор, наносящий урон и замедляющий противника, а также обладает способностью обмениваться здоровьем. После перехода в режим берсерка его способность к обмену здоровьем значительно ускоряется. Его ультимативный навык — сверхбыстрое восстановление здоровья, позволяющее быстро вернуться из состояния "на волоске от смерти" до более чем половины здоровья.

— Действительно, сложный противник. Хорошо, что у него сейчас нет ульты. Нужно только увернуться от его топора и вступить с ним в ближний бой. Пусть обменивается здоровьем, если хочет, всё равно моя большая секира не сравнится с его маленьким железным мечом, ведь разница в уроне в два раза.

— Приняв решение, юноша быстро подошёл к противнику.

Кандо, конечно, был очень рад, что кто-то сам напрашивается на обмен здоровьем. Он ничуть не уклонялся, стоя на месте и замахиваясь железным мечом на Яо Фэна. Одновременно на его теле проступили кровавые линии, образуя вокруг него кровавую спираль.

Яо Фэн, желая атаковать противника в ближнем бою, неизбежно попал бы под действие этой кровавой спирали, обмениваясь здоровьем. Но по расчётам юноши, в этом обмене он точно не проиграет.

Меч противника не мог его поразить, а его собственная секира каждый раз попадала в цель. Вскоре Кандо не выдержал, отключил кровавую спираль и бросился бежать, не оглядываясь. Но разве Яо Фэн мог позволить ему уйти?

Комбинированный навык оглушил противника на месте. Оглушённый Кандо стал лишь агнцем в руках Яо Фэна, полностью отданным на его милость.

Завершив убийство Кандо и зачистив линию миньонов.

Яо Фэн не стал возвращаться на базу, а сразу направился на центральную линию. В конце концов, его центральная линия уже была под угрозой вражеских миньонов, и возвращение на базу определённо отняло бы много времени.

Хотя его здоровье было сильно истощено, его всё ещё хватало, и это могло послужить приманкой для врагов.

Действительно, увидев приближающегося Яо Фэна с чуть более чем половиной здоровья, водный герой не только не сбежал, но и тут же выпустил в него несколько навыков. Однако из трёх его навыков только один был гарантированным попаданием, а остальные два требовали предугадывания. А гарантированный навык лишь блокировал обзор, так что угрозы для Яо Фэна от него было немного.

Увернувшись от навыков, он нанёс удар в ближнем бою. Всего один удар, и голова водного героя была взята.

В этот момент рядом с ним внезапно промелькнула фигура.

Оказывается, вражеский лесник уже давно прятался поблизости, но водный герой умер слишком быстро, и они не успели скоординироваться.

Вражеский лесник, не имея конкуренции, к этому моменту уже неплохо развился, достигнув 4-го уровня, и его первый навык был прокачан до второго уровня. Столкнувшись с этим незваным гостем, легендарным эльфом, юноша ничуть не растерялся.

Травяная эльфийка специализировалась на метании длинных копий и расстановке ловушек. Если увернуться от её копья и не наступить на её ловушки, то её урон значительно снизится.

В стычке, чтобы поймать врага, Травяная эльфийка любила начинать с броска сети. Враг, попавший в сеть, неизбежно становился её беспомощной жертвой.

Но разве такая сеть, требующая предугадывания, могла поймать Яо Фэна?

Он пригнулся, и сеть пролетела над его головой.

Увидев, что сеть не попала, Травяная эльфийка не отчаялась и использовала свой самый мощный навык — Длинное Копьё. Если бы оно попало в такого хрупкого персонажа, как Янь Хунь, он бы потерял как минимум половину здоровья.

Но разве она могла попасть?!

Не попав, Травяная эльфийка поняла, что дела плохи. Она оставила на месте несколько ловушек и быстро отступила.

Травяная эльфийка была героем, известным своей скоростью. Если бы она начала бежать, мало кто смог бы её догнать.

Но разве Яо Фэн мог позволить ей уйти!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Пять убийств!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение