Глава 3. Надежда, почему она дарована тебе? (Часть 1)

Ритмичный стук магнитных ботинок по металлическому полу становился все громче, приближаясь. Судя по размеренным шагам, прибывший никуда не спешил, словно был уверен в себе. Эта неторопливость часто усиливала тревогу и другие негативные эмоции у заключенных, служа своеобразной прелюдией к допросу.

Однако на Е Хо это не действовало. Он ждал кого-нибудь, желательно поближе к световой стене своей камеры.

Превозмогая резкую боль, Е Хо с трудом поднялся и повернулся лицом к серой металлической стене. Он мысленно отсчитывал шаги приближающегося, прикидывая, насколько близко тот подойдет к мерцающей стене, способной с легкостью разрезать камень и менять свою форму.

Но, похоже, гостья тоже знала о потенциальной опасности слишком близкого контакта со световой стеной, поэтому остановилась в пяти шагах от нее. Однако она не теряла бдительности, несмотря на болезненный вид Е Хо. Сам же Е Хо не терял надежды и обдумывал дальнейшие действия.

— Е Хо, ученик класса C-4 Академии Яньлун?

— Госпожа Карающий посланник, почему вы…

Холодный женский голос прозвучал с ноткой вопроса. Одновременно послышалось тихое щелканье клавиш наручного универсального инструмента, похожего на голографическую проекцию, и обеспокоенный мужской голос.

Вскоре щелчки прекратились, и красный ошейник-глушитель на шее Е Хо с тихим щелчком отстегнулся и упал на пол.

— Это я, — коротко и хрипло ответил Е Хо, без каких-либо оправданий и сожалений в голосе.

Внезапный глухой удар заставил Е Хо вздрогнуть. Опасаясь, что в него целятся из оружия, он не стал оборачиваться.

— Спокойной ночи, мальчики без чувства романтики, — ледяной, словно синтезированный, женский голос неожиданно сменился на мягкий, соблазнительный шепот, чарующий, как голос лисы, без тени фальши. В нем слышалась легкая хрипотца, добавлявшая ему магнетизма.

— До встречи я представляла тебя совсем другим, словно шла на свидание вслепую. Думала, ты будешь этаким милым котенком или вспыльчивым сорванцом. Но… ты совсем не такой, как я ожидала. Хм… Возможно, мне придется заплатить небольшую цену за то, что я не поверила разведданным… — в чувственном голосе женщины слышалось удивление. Е Хо оказался совсем не таким, каким она его себе представляла. Ведь если бы он действовал сгоряча, вряд ли бы он был так спокоен и не пытался бы оправдаться.

— Разведданные? О чем вы говорите? — с недоумением спросил Е Хо. Он не понимал, что происходит, зачем она пришла и что задумала.

— Какой невоспитанный мальчик. Так ты не завоюешь мое сердце, хотя твое личико мне очень нравится, — промурлыкала она, словно заигрывая с ребенком.

— Ответьте на мой вопрос! Что вам нужно?! — резко спросил Е Хо, не испытывая ни капли страха перед неизвестностью.

— Е Хо, твои родители были в восемнадцатой партии инженеров, отправившихся на Луну для строительства колонии. Несколько лет назад они погибли в результате несчастного случая, оставив тебе только ожерелье. После этого ты, сирота и единственный носитель неизвестной опухоли, жил в отдаленном районе лунной колонии, регулярно проходя обследования в больнице. Два года назад, в четырнадцать лет, благодаря своей мечте, невероятному упорству и целеустремленности, ты смог поступить в Академию Яньлун. Среди учеников ты получил прозвище «чокнутый»… — загадочная женщина сделала паузу и нажала кнопку «следующая страница» на своем универсальном инструменте.

— …потому что ради своей мечты ты вставал на три часа раньше и ложился на три часа позже остальных, тренируясь даже во время болезни. Несмотря на постоянные боли, вызванные опухолью, ты выполнял все задания инструкторов и ставил перед собой новые цели. Но из-за опухоли ты не только не обладал врожденными способностями, но и стал объектом насмешек среди учеников. И именно поэтому ты выколол глаз Чжан Чжэню и сломал ему руку, верно? — женщина с чарующим голосом кратко изложила историю Е Хо, говоря спокойно и неторопливо, словно не боялась, что ее разоблачат как самозванку.

— Кто вы такая?! Вы пришли сюда не для того, чтобы задавать эти вопросы! — Е Хо не ответил, а с еще большим недоумением посмотрел на женщину. Он не понимал, кто она и чего хочет.

— Какой грубиян, милый мальчик. Так ты не завоюешь сердце старшей сестры, хотя я уже очарована твоим личиком, — кокетливо пропела она, как будто флиртуя с младшим братом.

— Отвечайте на мой вопрос! Что вы задумали?! — потребовал Е Хо, повысив голос. Он не испытывал ни капли страха перед неизвестностью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Надежда, почему она дарована тебе? (Часть 1)

Настройки


Сообщение