Ао Фэнгу посмотрел на лук и стрелы на земле, погрузившись в размышления.
Ао Гуанмэй с презрением в глазах тихо сказала: — Младший брат, этот лук весит целых пятьсот цзиней. Если не сможешь поднять, не заставляй себя.
Пятьсот цзиней — это половина Силы Быка.
Все знали, что Ао Фэнгу даже не однозвездочный практик. Как он мог поднять лук и стрелы весом в пятьсот цзиней?
Вокруг тренировочной площадки тоже раздались перешептывания.
— Если он попытается поднять лук силой, не сломает ли себе поясницу?
— Я вдруг боюсь смотреть на это. Вдруг этот младший господин случайно погибнет под тяжестью лука и стрел!
— Если он не практик, как он может участвовать в состязании практиков? Мне кажется, Старшая Госпожа разрешила ему выйти, чтобы опозорить его.
Взгляд Ао Фэнгу был спокоен. Он уверенно шагнул вперед и спокойно подошел.
Он дошел до мишени на пятидесяти метрах, посмотрел на нее и тут же покачал головой.
Генерал Ао Дин, увидев это, тут же вздохнул.
Толпа разразилась смехом. Увидев, что Ао Фэнгу качает головой, они решили, что у него есть самосознание, и он понял, что не справится, поэтому сразу же покачал головой.
— Этот парень струсил!
— Теперь уже поздно жалеть. Хочешь не хочешь, а придется выйти. В любом случае, это будет позор.
Кто бы мог подумать, что Ао Фэнгу продолжит идти вперед, совершенно не обращая внимания на других, и дойдет до мишени на ста метрах.
— Он сошел с ума?
— О небеса, он все еще идет вперед!
Ао Фэнгу продолжал идти вперед: сто метров, двести метров, триста метров.
Генерал Ао Дин уже хотел зарычать от гнева, но, будучи хозяином, он сдержался, думая про себя, что это полный позор.
Уголки губ Старшей Госпожи приподнялись. Она подумала, что представление становится все интереснее.
— Мишень на пятистах метрах — это там, где стояла Ао Гуанмэй.
— Ха-ха, как смешно! Человек, который даже не однозвездочный практик, хочет попробовать стрельбу из лука на пятистах метрах.
Ао Фэнгу изначально хотел дойти до мишени на тысяче метров, но это было бы слишком вызывающе, поэтому он остановился у мишени на пятистах метрах.
Все считали, что Ао Фэнгу слишком упрям. Человек должен знать свои силы и не выставлять себя на посмешище, не зная своих возможностей.
Все взгляды были устремлены на Ао Фэнгу. Можно сказать, что выступление Ао Фэнгу было более привлекательным, чем у Ао Гуанмэй. Конечно, на лицах большинства людей была лишь насмешливая улыбка, как у зрителей представления.
— Ао Фэнгу съел Пилюлю Шэн Дань. Похоже, его разум действительно не совсем в порядке.
— Раньше, слушая его, мне казалось, что он довольно умен. Видимо, я тогда ошибся.
Ао Фэнгу, который в прошлый раз чуть не сформировал Хаотичное Воинское Поле из черной земли, а в итоге получил никчемное Хаотичное Воинское Поле из желтого песка, уже был посмешищем для всех. Если на этот раз он снова опозорится, боюсь, Госпожа Мэн тоже не сможет оставаться в Поместье Генерала.
Старшая Госпожа тихо рассмеялась: — Фэнгу, ты собираешься попробовать стрельбу из лука на пятистах метрах?
Ао Фэнгу не обратил внимания на Старшую Госпожу. Все были поражены в душе. Ао Фэнгу посмел проигнорировать Старшую Госпожу.
Старшая Госпожа тут же почувствовала гнев, но подумала: "Упрямствуй! После сегодняшнего дня избавиться от тебя и той женщины будет легко".
Ао Фэнгу коснулся носком ноги лука и стрел, затем с силой оттолкнулся ногой, и лук со стрелами взлетел в воздух. Он вытянул руку, очень изящным движением уверенно поймал лук и стрелы, а затем снова топнул ногой, и от силы толчка вылетела железная стрела.
Натянуть тетиву, прицелиться, выстрелить — все одним движением.
Свист.
Стрела пронзила красный центр мишени и вонзилась в каменную стену позади. На твердой каменной стене появилось несколько трещин.
Увидев это, окружающие остолбенели. "Остолбенели как деревянные куры" — лучшее описание.
Ао Фэнгу стоял там, легкий ветерок развевал его волосы.
Лицо Ао Гуанмэй стало недовольным.
— Как у него может быть такая сила!
Зеваки вокруг были ошеломлены, явно еще не оправившись от шока. На лицах некоторых все еще оставалась насмешливая улыбка.
Ао Фэнгу тяжело бросил лук и стрелы на землю.
Бум!
— О боже!
Один человек вздрогнул от испуга.
Почти практик, обладающий такой огромной силой, — это было просто немыслимо.
В глазах Генерала Ао Дин мелькнули яркие искорки. Обычные люди думали лишь, что у Ао Фэнгу большая сила, но его сердце было потрясено.
Во-первых, то, что Ао Фэнгу смог точно схватить тетиву лука и оставаться неподвижным, свидетельствовало о его хорошем контроле.
К тому же, его прицеливание было мгновенным, что говорило о его остром зрении и отличной способности суждения.
Не став практиком, он достиг таких успехов. Лицо Генерала Ао Дин тут же озарилось гордостью.
Ао Сия, увидев, как Ао Фэнгу спускается, рассмеялась: — Младший брат, ты действительно удивил сестру. Интересно, сколько еще сюрпризов ты мне преподнесешь в будущем.
Ао Гуанмэй фыркнула: — Сильный, но глупый — это правда. В настоящем бою ты не обязательно победишь. Это всего лишь первый раунд состязания практиков.
Генерал Ао Дин смотрел на Ао Фэнгу, на его лице расцвела улыбка.
— Хороший мальчик! Награда — десять бутылок Нефритовой Росы Сгущения Ци третьего уровня. Сформируй Воинский Корень как можно скорее. Во втором раунде состязания практиков проверяется боевая способность.
Старшая Госпожа вынуждена была улыбнуться. Она выдавила кривую улыбку: — Генерал, я же говорила, что он преподнесет нам сюрприз, верно? Хе-хе-хе...
— Скорее, испуг! — Ао Сия высунула язык и подумала про себя.
После этого дня Ао Фэнгу мгновенно прославился!
Охранники поместья, увидев Ао Фэнгу, выражали восхищение и страх. К Госпоже Мэн они тоже относились с глубоким уважением. Положение Госпожи Мэн среди всех госпож тут же поднялось в первую тройку, уступая лишь Старшей Госпоже и Второй Госпоже.
Сяо Цуй переоделась в новую одежду, вся сияя от радости.
— Молодой господин, генерал наградил вас десятью бутылками Нефритовой Росы Сгущения Ци третьего уровня! Это очень ценно! А тот управляющий, чтобы подлизаться к нам, прислал еще одну бутылку!
Ао Фэнгу достал бутылку Нефритовой Росы Сгущения Ци второго уровня и передал Сяо Цуй.
— Выпей эту бутылку, она улучшит твое здоровье!
— Нет, нет, нет...
— Выпей! — сказал Ао Фэнгу.
Сяо Цуй поджала губы и выпила Нефритовую Росу Сгущения Ци второго уровня.
Ао Фэнгу достал бутылку Нефритовой Росы Сгущения Ци третьего уровня, передал Сяо Цуй и сказал: — Раньше мама заложила свои украшения. Возьми это и выкупи их. Если не хватит, возьми еще одну бутылку.
— Хватит, хватит! Эта Нефритовая Роса Сгущения Ци третьего уровня — хорошая вещь! Хозяин ломбарда будет только рад.
Двор, где жила Старшая Госпожа, был украшен особенно роскошно. Если бы кто-то не знал, он бы подумал, что попал во дворец Государства Цинняо.
Служанки причесывали Старшую Госпожу. Несколько служанок с гребнями из слоновой кости быстро уложили ее длинные волосы в прическу "облачная ласточка". Другая служанка достала из шкатулки для косметики чистую золотую шпильку и несколько темно-зеленых бусинок-цветов. В ушах она выбрала пару висячих золотых серег. Вся ее фигура тут же стала роскошной и ослепительной, необычайно красивой.
— Старшая Госпожа действительно прекрасна, с каждым годом все моложе!
— сказала одна служанка.
Старшая Госпожа улыбнулась, а затем ее лицо омрачилось: — Позовите Гуанмэй.
Ао Гуанмэй сейчас было восемнадцать лет, ее фигура была очень стройной. Она села рядом со Старшей Госпожой, на ее лице читалось некоторое недовольство.
— Почему этот Ао Фэнгу забрал мою славу? Мама, я не могу этого вынести, — в глазах Ао Гуанмэй был гнев.
Старшая Госпожа: — Этого мальчишку действительно нельзя оставлять в живых, иначе он будет угрожать положению твоего старшего брата.
(Нет комментариев)
|
|
|
|