Глава 16. Не женился, откуда взяться наложнице

Едва выйдя из отдельной комнаты, Ночная Феникс тут же почувствовала, что атмосфера в зале на первом этаже изменилась. В отличие от внезапной тишины, когда она вошла раньше, сейчас воздух словно застыл.

Точно так же Комочек почувствовала эту необычность и остановилась.

— Ижань, что случилось?

Чистый и мелодичный голос нарушил тишину зала. Ночная Феникс скривила губы. Этот Городок Нихуан и правда невелик.

Ночная Феникс подняла глаза в направлении голоса и увидела у лестницы на второй этаж красивого молодого господина в белом одеянии. Рядом с ним стояла женщина в длинном белом платье. Женщина была прекрасна как на картине, а ее чистый и необыкновенный темперамент был незабываем с первого взгляда.

Такая красивая пара, стоящая рядом, поистине была создана небесами друг для друга.

Ночная Феникс усмехнулась, но улыбка не коснулась ее глаз. Инь Ижань, не ожидала встретить его в это время.

Его невеста все еще здесь, а Инь Ижань уже идет рука об руку с другой женщиной. Неудивительно, что остальные в зале так отреагировали.

Когда Ночная Феникс увидела Инь Ижаня, он тоже увидел ее. На его лице по-прежнему была мягкая улыбка, но глаза слегка потемнели.

Бросив взгляд на Ночную Феникс, Инь Ижань с улыбкой сказал женщине рядом: — Ничего, пойдем.

Женщина слегка кивнула, задумчиво посмотрела на Ночную Феникс, а затем, взяв Инь Ижаня под руку, спустилась вниз.

В тихом зале слышались только шаги двоих по лестнице.

Они шаг за шагом спустились по лестнице, прошли мимо Ночной Феникс, не глядя по сторонам, и направились прямо к выходу.

Они действительно полностью проигнорировали ее!

Глядя на двоих, которые собирались выйти за дверь, Ночная Феникс изогнула губы:

— Инь Ижань, это та наложница, которую ты нашел где-то там? Почему не представишь?

Она думала, что это явное провокационное замечание тут же вызовет гнев Инь Ижаня. Однако, к удивлению Ночной Феникс, его первой реакцией было посмотреть на женщину рядом с некоторой нервозностью, а затем, убедившись, что ее выражение лица не изменилось, он с облегчением выдохнул.

Увидев это, в глазах Ночной Феникс мелькнула насмешка.

Увидев женщину в белом платье, она уже примерно догадалась, что это, вероятно, госпожа из какой-то большой семьи в столице. А теперь отношение Инь Ижаня прекрасно подтвердило ее догадку.

Первый гений Городка Нихуан, такой высокомерный, перед любимой женщиной оказался таким осторожным. Как смешно!

Вероятно, он сам не заметил, что в его взгляде на эту женщину, помимо восхищения, было больше почтения и страха — страха перед ее статусом и положением.

Инь Ижань был занят наблюдением за женщиной рядом и не заметил насмешки в глазах Ночной Феникс. Но женщина в белом платье заметила. Ее красивые брови слегка нахмурились: — Ижань, разве ты сейчас не должен что-то объяснить этой госпоже?

Взгляд женщины в белом на Ночную Феникс был несколько сложным. Она, конечно, услышала провокацию Ночной Феникс, но с ее статусом она не считала нужным спорить с калекой.

К тому же, она уже догадалась о личности Ночной Феникс.

Когда Инь Ижань ухаживал за ней, она не знала, что у него уже есть брачный договор. Когда она узнала, то уже глубоко полюбила его. Раз полюбила, она не отступит.

Получив напоминание от женщины в белом, Инь Ижань тут же отреагировал. Когда он повернулся к Ночной Феникс, он снова принял вид высокомерного и изящного молодого господина: — Не женился, откуда взяться наложнице? Прошу госпожу Ночь быть осторожнее в словах.

Прекрасно сказано: не женился, откуда взяться наложнице!

В глазах Ночной Феникс мелькнула холодная усмешка. Не зря он побывал в столице, стал немного лучше, чем раньше.

Откинувшись назад в инвалидном кресле, в непринужденной и ленивой позе, Ночная Феникс с неизменной улыбкой на губах сказала: — Прошу прощения, дурочка не знает, что нужно говорить осторожнее.

И к тому же, ты смеешь утверждать, что не положил глаз на красавицу рядом с тобой?

Не женился, откуда взяться наложнице! Какой благовидный предлог! Боюсь, жена еще не взята, а наложница уже в почете.

— Ночная Феникс! — Сердце Инь Ижаня подпрыгнуло, и он резко крикнул. Он очень боялся, что слова Ночной Феникс разозлят женщину рядом с ним. Тогда, вероятно, пострадают все в Башне Созерцания Луны. Ему, конечно, было все равно на жизнь и смерть других, но он боялся, что злость сорвут на нем.

— М? — Ночная Феникс вскинула бровь, с насмешкой глядя на Инь Ижаня: — Я дурочка, но не глухая. Не нужно кричать так громко.

Раздраженный насмешкой на лице Ночной Феникс, Инь Ижань сжал кулаки, его глаза слегка покраснели: — Знаешь, что ты дурочка, так катись обратно в свою Усадьбу Ночи и спрячься, чтобы не обидеть тех, кого не следует. Сейчас Ночного Колокола нет, чтобы защитить тебя!

— Юный Господин Инь, как вы можете так говорить? Госпожа — ваша невеста! — Комочек не выдержала. Она не понимала, почему такой хороший Юный Господин Инь, вернувшись из столицы, вдруг полюбил другую женщину, да еще и так говорит о госпоже.

Неудивительно, что госпожа так сказала. Неудивительно, что госпожа, которая когда-то так любила Юного Господина Инь, вдруг сказала, что не любит его больше. Такой Юный Господин Инь действительно очень разочаровывает.

В глазах Инь Ижаня мелькнула злоба. Больше всего он ненавидел, когда эту дурочку называли его невестой.

— Наглость! — резко крикнув, Инь Ижань взмахнул правой рукой перед грудью. Водная волна появилась из ниоткуда и устремилась прямо к Комочке.

Какая-то маленькая служанка посмела указывать ему, что делать. Ищет смерти!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Не женился, откуда взяться наложнице

Настройки


Сообщение