Глава 11. Мужчины не любят мужчин

— Су Чжинан!

После уроков Чэн Мо увидел Такашин, идущую по дороге одну, и подбежал к ней.

— Чэн Мо, это ты! — отозвалась Такашин. Несмотря на ее попытки казаться веселой, Чэн Мо заметил ее подавленное настроение.

— Почему ты сегодня одна? Обычно ты же с Су Еином ходишь.

Вспомнив, как он вышвырнул ее из машины, Такашин вздохнула. — Даже до двери не доехала, как он меня выставил.

— Разве ты не его младший брат? Почему он так с тобой обращается?

— Я ему не брат!

— Он, вроде, заботится о тебе. Я думал, у вас особые отношения.

— Хорошо, что не убил, какая уж тут забота…

Чэн Мо неловко засмеялся. — Хе-хе, не скажешь, что он такой грубый. Ладно, мне пора. Будь осторожна.

— Ага, пока.

— Пока.

— Эх… — Такашин продолжала вздыхать всю дорогу.

Знала бы, что идти пешком так утомительно, не стала бы его злить.

Хотя она его и не злила! Откуда у него столько злости? У людей с другим устройством мозга мысли действительно не разгадаешь.

— Когда же я наконец вернусь домой?! — крикнула она в небо, выплескивая свое раздражение.

— Эй, малыш, нужна помощь?

Перед ней внезапно появились несколько человек, напугав ее.

— Ой, мамочки!

— А, малыш-то трусоват.

Такашин тут же возмутилась. — Я не трусиха!

— Ладно, ладно, не трусиха. Малыш, ты, наверное, заблудился? Хочешь, мы, старшие братья, поможем тебе?

— Я знаю дорогу, просто немного устал.

Она совершенно не понимала, в какой ситуации оказалась. Эти недобрые лица явно ничего хорошего не предвещали.

— Не проблема, мы тебя проводим.

— Не стоит, я лучше сам дойду.

Старикашка говорил, что в человеческом мире нужно полагаться только на себя и ни от кого не зависеть, иначе в этом путешествии не будет никакого смысла.

— Не уходи, мы тебя проводим.

Они преградили ей путь.

Такашин начала злиться. Слишком уж они добрые. Не все готовы принять чью-то беспричинную доброту.

— Я хочу домой!

— За дело! — скомандовал главарь, и кто-то тут же схватил Такашин и потащил прочь.

— Вы кто такие? Отпустите меня! Пустите!

Даже самый недалекий человек понял бы, что происходит, не говоря уже о такой сообразительной фее, как она.

— Напросился!

— Не надо меня никуда тащить! У меня нет денег!

Сейчас у нее не было магии, иначе она бы легко справилась с ними и убежала.

Они притащили ее в какой-то грязный переулок и бросили на землю. — Нам твои деньги не нужны.

— Тогда что вам нужно? Вы хотите… ограбить меня?

Они оглядели ее с ног до головы и расхохотались.

— Мы… мужчин не любим.

Обычно Такашин не нравилось, когда ее принимали за парня, но сейчас она была рада этому заблуждению.

— Тогда ладно, ладно. Отпустите меня. У меня нет ни денег, ни… ничего такого. Вам нет смысла меня держать.

— А мы разве говорили, что нам что-то нужно?

— Тогда что вам нужно?!

— Да ничего особенного, просто…

Они стали медленно приближаться, и их жуткие улыбки заставили Такашин закричать. — Помогите! На помощь!

— Не кричи! — Они зажали ей рот, чтобы не привлекать внимания.

Один из них занервничал и сказал главарю: — Давай завяжем. Он просил нас только припугнуть этого мальчишку. Не стоит перегибать палку и навлекать на себя неприятности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Мужчины не любят мужчин

Настройки


Сообщение