Глава 10: Вспоминая прошлое, внезапно охватывает грусть

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 10: Вспоминая прошлое, внезапно охватывает грусть

Как и ожидалось, Цайся подробно рассказала о том, что управляющая собирается её сосватать.

Цинь Сяоянь пришлось притвориться, что она ничего не знает, и изобразить удивление:

— А? Что? Вот же ж! Раньше я только слышала, что управляющая любит сватать, а сегодня это коснулось и меня.

В конце концов, подслушивать — нехорошо, лучше ей об этом не говорить.

Цайся, не обращая внимания, продолжала сплетничать:

— Кстати, ты согласна или нет?

Цинь Сяоянь отреагировала быстро и серьёзно ответила:

— Категорически нет.

— Почему так категорично? Неужели… тебе кто-то другой нравится?

— Куда тебя занесло! — Цинь Сяоянь дала Ян Цайся щелбан по голове. — Не прошло и трёх лет со смерти родителей, как я могу выйти замуж?

— Айя, боже мой, какая же я глупая. Прости, прости, — Цайся поняла, что сказала лишнее, и поспешно извинилась.

— Ничего, я думаю, управляющая тоже просто недоглядела… Я попозже поговорю с ней. Пойду, у меня ещё дела, — Цинь Сяоянь поспешила уйти, чтобы найти тихое место и обдумать всё как следует.

Хотя сказанное было лишь предлогом, её чувства к Учителю были настоящими.

Она, конечно, помнила всю его доброту.

В те годы Учитель относился к ней лучше, чем к родной дочери. Даже после рождения его собственного сына он обращался с ней так же, как с ним. Будь то повседневные расходы на еду и одежду или обучение боевым искусствам, он относился к ней как к родной.

Более того, Учитель не ограничивал её только женским рукоделием и шитьём, но и сам учил её грамоте, а позже — Четверокнижию и Пятикнижию.

Их отношения ничуть не уступали обычным отношениям отца и дочери, а возможно, были даже крепче.

Она до сих пор помнила, как Учитель обучал её боевым искусствам…

Когда ей исполнилось пятнадцать лет, Учитель уже приготовил для неё приданое.

Но в вопросе выбора жениха Учитель, желая ей хорошей партии, долго колебался, тщательно выбирал и никак не мог решиться. А теперь…

Цинь Сяоянь вдруг вздрогнула, осознав, что застыла перед грудой тарелок.

Незаметно для себя её глаза наполнились слезами, и крупные капли падали на тарелку в её руках.

— Айя, плохо дело! — она быстро вытерла слёзы рукавом, чтобы никто из проходящих мимо не увидел, что она плачет.

В этот момент ей вдруг очень захотелось пойти к Лу Цинли, просто увидеть её, поговорить с ней. Сейчас Цинь Сяоянь видела в ней старшую сестру, надёжного человека, на которого можно положиться.

Ей было совершенно всё равно, что Ван Чжаоди только что сплетничала о них двоих. Собрав тарелки перед собой, она быстро их вымыла.

К счастью, она уже разбирала их раньше, так что мыть оставалось немного.

Цинь Сяоянь побежала обратно во двор, переоделась и быстрым шагом направилась к двери комнаты, где жила Лу Цинли. Она подняла руку, чтобы постучать.

Но тут она вдруг засомневалась.

У меня просто плохое настроение… Зачем её беспокоить? Вдруг я ей надоем…

Пока она колебалась, её рука случайно коснулась двери, и та отворилась.

В комнате было тихо и пусто.

Лу Цинли не было.

Она забыла, что в последние дни Лу Цинли казалась очень занятой, каждый день уходила рано и возвращалась поздно, так что сейчас её, естественно, не было на месте.

Какая же у неё плохая память, раз она могла вот так уйти, не заперев дверь.

Хорошо ещё, что это обнаружила я. Если бы кто-то другой нашёл дверь открытой, то все ценные вещи в комнате были бы в опасности.

Цинь Сяоянь так и застыла на пороге комнаты Лу Цинли, потом рассеянно вошла внутрь и огляделась.

Обстановка в комнате была очень простой, без обычных для девичьих покоев украшений. Цинь Сяоянь подумала и поняла почему.

Лу Цинли всегда переодевалась мужчиной, поэтому и обстановка в её комнате была похожа на мужскую.

Но… некоторые места… были в ужасающем беспорядке.

Несколько предметов одежды были небрежно свалены на кровати. На столе несколько книг упали, рядом лежала невымытая кисть для письма. Лист белой бумаги, прижатый пресс-папье, лежал на столе нетронутым.

Цинь Сяоянь лишь пожала плечами — в этом они были похожи.

Она сама никогда не любила убирать свою комнату, иногда доводя её до такого состояния, что даже Ян Цайся не выдерживала и помогала ей с уборкой.

Она продолжала осматриваться. Больше всего в комнате, похоже, было книг.

Самых разных: классические древние тексты, книги по астрономии, географии, истории, путевые заметки, романы — чего тут только не было, можно сказать, всё на свете.

Ей стало любопытно: в комнате Лу Цинли так много книг, но когда та приехала, Цинь Сяоянь не видела, чтобы она несла книги. Откуда они все взялись?

К тому же, Лу Цинли говорила, что у неё нет постоянного места жительства, она путешествует повсюду. Как же она может возить с собой столько книг?

В этот момент Цинь Сяоянь, сама не зная почему, подумала, что нужно бы здесь прибраться.

Она как раз поправляла книги на столе, ставя их на место, как вдруг услышала скрип — дверь снова открылась.

Сначала она подумала, что это Ян Цайся или кто-то из них пришёл убирать в передних комнатах и случайно толкнул дверь.

Поэтому, хоть и немного вздрогнула, она не придала этому особого значения и продолжала своё занятие.

Тут она услышала знакомый голос:

— А?

Лу Цинли вернулась.

Цинь Сяоянь обернулась. Они смотрели друг на друга, и долгое время никто не произносил ни слова.

Наконец, Лу Цинли нарушила молчание:

— Пха-ха… Чего так пялиться? Глупо, правда?

Цинь Сяоянь закатила глаза и парировала:

— А ты разве не такая же глупая?

— Да, я имела в виду, не глупо ли нам обеим так стоять?

— Хочешь быть глупой — будь сама, но меня, пожалуйста, без моего согласия не приписывай.

— …Кстати, как ты вошла?

— Ты вот так оставила дверь приоткрытой и ушла, а ещё спрашиваешь, как я вошла? Любой, кто легонько толкнёт эту дверь, так же легко её откроет.

— Запомни, — Цинь Сяоянь неожиданно переняла поучительный тон, — впредь не будь такой неосторожной. На этот раз повезло, что это обнаружила я. Если бы нашёл злоумышленник, твои потери могли бы быть велики.

— Ничего страшного, — Лу Цинли сохраняла спокойствие и хлопнула в ладоши. — У меня в комнате всё равно нет ничего ценного. Ты же видела — только одежда и книги. Если придёт вор, пусть берёт что хочет, лишь бы оставил мне одежду и одеяло.

— …Разве ты не великий воин из Школы Лунцюань? Ты должна вершить правосудие от имени Небес, наказывать этих преступников, сбить с них спесь!

— Пф. Какое отношение моё безразличие к краже вещей имеет к вершению правосудия? Я просто хотела сказать, что у меня нет ценных вещей, ворам они неинтересны, вот и всё. О, ты помогаешь мне убираться?

— Да. Разве это не очевидно? Ты же сама видишь.

— Я помню одну шутку, что-то вроде: «Зачем мыть ноги, если они всё равно испачкаются? Зачем заправлять постель, если она всё равно помнётся? Зачем есть, если всё равно проголодаешься?»

— И что ты хочешь этим сказать? Что не нужно убирать комнату, раз она всё равно рано или поздно станет грязной? Кхм, а ты знаешь конец той шутки? Последняя фраза, насколько я помню, была: «Зачем жить, если всё равно умрёшь?»

— …Уф. Тогда… спасибо тебе… Я знаю, что моя комната ужасно грязная, но мне всегда лень убираться, вот и получается такой, э-э, плачевный вид… Айя, осторожно!

Кисть в руке Цинь Сяоянь как раз ткнулась в расстеленную на столе бумагу.

— Тебе следовало сначала убрать бумагу и пресс-папье.

— Тогда тушь попала бы на стол, было бы ещё хуже. Ладно, это всего лишь лист бумаги, в крайнем случае, я тебе возмещу.

— Слушай, почему ты такая чужая? Даже из-за листа бумаги так мелочишься, настоящая счетоводка.

— Даже если я знаю, что ты не будешь возражать, я должна была сказать. Это называется вежливость, понимаешь? Вежливость!

Цинь Сяоянь вдруг вспомнила свой вопрос и, указав на большую стопку книг на столе Лу Цинли, спросила:

— Откуда у тебя столько книг? Где ты их взяла? А если ты когда-нибудь уедешь, что будешь делать с таким количеством книг?

— О, — Лу Цинли взглянула на книги. — Большинство я взяла почитать у Чжун Исюаня, у него много книг. Несколько взяла напрокат, — сказав это, она покачала головой, словно декламируя: — Книги не читаются, если не взяты взаймы.

— Да, в этом есть смысл, — согласилась Цинь Сяоянь.

— О, кстати, ты пришла ко мне в комнату по делу? Я не думаю, что ты пришла убираться, потому что ты не могла знать, что я забыла запереть дверь.

— Я… я… — Действительно, какое у неё было важное дело? Просто нахлынули воспоминания, и стало грустно. Зря она её побеспокоила, очень неловко.

— Ничего, — наконец покачала она головой.

— Прости, что побеспокоила, я пойду, — сказав это, она повернулась и направилась к двери.

— Не уходи! — крикнула ей вслед Лу Цинли. — Не уходи! Разве нельзя прийти просто так? Я просто удивилась и спросила, не принимай близко к сердцу.

— Нет, я просто подумала, что ты не хочешь меня видеть.

— О, нет-нет, всегда рада тебе! Приходи в любое время, по делу или без, добро пожаловать, горячо приветствую!

Цинь Сяоянь фыркнула от смеха:

— Перестань шутить, я не глава союза боевых искусств, мне не выдержать такого горячего приёма от великого воина Лу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Вспоминая прошлое, внезапно охватывает грусть

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение