Глава 6. 006 Вперед, маленький электроскутер (Часть 2)

Юй Няньань кивнул и сказал: — Тогда я тебя повезу, а ты сможешь рубить зомби?

Хао Вэйго снял пожарный топор с пояса и взял его в руки: — Без проблем, в прошлой жизни я тоже убил немало зомби.

— Ты хорошо запомнил наш маршрут?

— Брат запоминает с первого взгляда, поехали! — хвастливо сказал Юй Няньань, лихо садясь на сиденье. Хао Вэйго тоже поспешно уселся сзади, одной рукой ухватившись за металлический поручень.

Юй Няньань снова спросил: — Кстати, шлем только один, может, тебе его надеть?

— Лучше ты надень, у меня голова большая, обычные шлемы мне немного жмут, — смущенно отказался Хао Вэйго.

Хотя большая голова и признак ума, с детства над ним всегда подшучивали из-за этого.

Например, когда они вместе ходили в ресторан, все быстро надевали фартуки, а он только хлопал глазами. Веревка на шее была закреплена, петля была слишком маленькой, чтобы надеть ее, и застревала на голове, что было еще хуже.

Юй Няньань обернулся и внимательно посмотрел на голову Хао Вэйго. В сочетании с красивым лицом, это было действительно зрелище, которое не надоедало.

На его губах невольно появилась улыбка, и он засмеялся: — Похоже, мой шлем тебе действительно не подойдет.

— Ты не говорил, я и не замечал, но теперь вижу, что люди с большой головой действительно умные.

Когда "большой шишка" улыбался, это было так красиво, и он еще и похвалил его. Хао Вэйго вдруг почувствовал, как его сердце немного ускорилось, а щеки загорелись.

Что с ним происходит?

Юй Няньань снова повернулся вперед, глядя прямо перед собой. Действительно, смотреть на красавца вблизи легко вызывало у него фантазии.

Хао Вэйго был в его вкусе, к тому же с таким чудесным перерождением. Он уже решил, что будет защищать этого человека.

Поэтому он уделял Хао Вэйго так много внимания.

Господин Хао так тщательно обустраивал свою маленькую квартиру, явно собираясь жениться, заводить детей и жить нормальной жизнью гетеросексуала. Он ни в коем случае не должен был выдать себя и вызвать у него отвращение.

В Китае однополые отношения всегда были табу, и некоторые люди относились к ним с сильным неприятием.

Юй Няньань никогда не осмеливался говорить о своей сексуальной ориентации, и сейчас ему оставалось только глубоко вздохнуть и зарыть свои неуместные мысли еще глубже.

Выехав из этого старого жилого комплекса, свернув два раза, они выехали на широкую городскую дорогу. Бродячих зомби на улице было немного.

Уже рассвело, улицы были полностью залиты солнечным светом, и зомби прятались в тени, не осмеливаясь сделать ни шагу на освещенное место.

Из-за отключения электричества светофоры не работали, и машины, заглохшие на главных дорогах, образовали длинные пробки. Некоторые объезжали по велодорожкам, которые тоже были забиты машинами после различных столкновений и поломок.

Хорошо, что они ехали на маленьком электроскутере, они могли проехать даже в небольших щелях.

В большинстве закрытых машин сидели люди, превратившиеся в зомби. Когда Юй Няньань и Хао Вэйго проезжали мимо, они скреблись в двери, издавая звуки, полные жажды плоти и крови.

В некоторых машинах двери были открыты, и люди, которые там были, уже сбежали и исчезли.

— Мы, наверное, проснулись довольно поздно? — Юй Няньань отлично водил скутер, он мог быстро маневрировать и при этом спокойно разговаривать.

Пока на дороге не было зомби, он собирался узнать побольше об Апокалипсисе.

— Ты спал довольно долго, поэтому сразу видно, что у тебя есть потенциал пробудить способности, — поскольку скорость была довольно высокой, и ветер шумел в ушах, Хао Вэйго придвинулся к плечу Юй Няньаня и говорил ему на ухо.

Подбородок Хао Вэйго случайно коснулся левого плеча Юй Няньаня, и он почувствовал теплое дыхание собеседника у уха, что вызвало у него странное трепетание. Он лишь преувеличенно вздрогнул плечом и сказал: — Осторожно, не уколись гвоздем на моем левом плече.

Хао Вэйго поспешно переместился на другую сторону, но все равно остался очень близко, говоря ему на ухо: — Прости, я забыл, что у тебя травма слева. Я тебя задел?

— Может, я поведу скутер, а ты отдохнешь?

Юй Няньань уклонился от ответа, говоря одно, а думая другое: — Ничего, на самом деле тебе не нужно так близко ко мне прижиматься, я слышу.

— После пробуждения я стал слышать и видеть, кажется, даже острее, чем раньше. Другие аномалии? Наверное, только то, что я стал быстрее голодать?

— Я помню, что первый пункт снабжения, который ты отметил на карте, уже близко. Что мы там возьмем, ты уже решил?

Взгляд Хао Вэйго потускнел. Он вспомнил, как в прошлой жизни Юй Няньань каждый раз, возвращаясь на базу после победы, всегда был окружен бесчисленными женщинами, которые заботились о нем. Он почувствовал себя еще более неполноценным.

Но это перерождение уже принесло ему огромную выгоду — он смог познакомиться с Юй Няньанем так рано.

Стать "подручным" такого "большого шишки" — это тоже очень радостное событие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. 006 Вперед, маленький электроскутер (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение