Когда Юй Няньань проснулся, свет за окном не походил на дневной, но и не был ночным. Это был рассвет, яркость которого в Пекине летом наступает около четырех-пяти утра.
Окно этой комнаты выходило на восток, и вид не был ничем загорожен. Солнечные лучи, словно золотые стрелы, пронзали тучи и падали на землю.
Он потерял сознание в полдень, а сейчас уже было утро следующего дня. Сколько же он спал?
Вокруг была детская комната Хао Вэйго.
Он резко сел, и тут почувствовал, как левая рука и плечо, где были установлены стальные пластины и штифты, ноют, болят, немеют и чешутся, словно что-то пыталось выбраться из тела.
Головокружение все еще ощущалось, но на этот раз, возможно, оно было вызвано голодом — небывалым голодом.
Он не ел ни обед, ни ужин, конечно, он проголодался.
Его пять чувств и шестое чувство всегда были немного острее, чем у обычных людей. Теперь различные звуки и запахи извне казались еще более отчетливыми.
Даже при закрытых дверях и окнах он чувствовал запах земли после ливня, а также слышал странные крики и звуки жевания в коридоре и даже у входа в здание на первом этаже.
Он также был уверен, что Хао Вэйго не в той спальне, а в другой комнате в этой квартире, вероятно, на кухне.
Вся квартира была наполнена ароматом варящейся лапши.
Это был не сильный пряный запах, а просто чистый аромат вареных макаронных изделий, но он был необычайно аппетитным.
Он машинально сглотнул слюну и толкнул дверь комнаты. Дверь была заперта снаружи.
Неужели, пока он был без сознания, Хао Вэйго перенес его в детскую и запер?
Что за странный поступок? Выломать такую дверь не составит труда.
Мебель в детской, помимо кровати, включала книжный шкаф, письменный стол и встроенный в стену шкаф, но все они были пустыми, без личных вещей.
Он голыми руками открутил винт с книжного шкафа, осторожно поддел дверной замок и тихо вышел из комнаты.
Следуя за ароматом, он увидел, что Хао Вэйго действительно на кухне. Вероятно, чтобы не создавать слишком много шума, матовая стеклянная дверь кухни была закрыта.
Высокий силуэт Хао Вэйго отражался на стеклянной двери — он был занят у плиты.
Сердце Юй Няньаня беспричинно потеплело.
Если Хао Вэйго и был злодеем, то, по крайней мере, злодеем, который любит готовить.
Он снова прокрался в спальную зону, в ту спальню, где, как сказал Хао Вэйго, лежали его документы. На подушке двуспальной кровати лежал его телефон.
Он ловко разблокировал его одной рукой, набрал 110 и сунул телефон обратно в карман.
В этот момент он заметил на полу спальни походный рюкзак.
Снаружи рюкзака лежал большой нож для арбузов в пластиковых ножнах.
Это было контролируемое оружие, которое нельзя было перевозить в общественном транспорте.
Даже если нести такой рюкзак по улице, обычные люди обычно убирают нож так, чтобы его не было видно.
Хао Вэйго демонстративно положил нож снаружи рюкзака, где его можно было легко достать. Что он собирался делать?
110 не отвечал. Он достал телефон и проверил — оказалось, нет сигнала.
Неужели в комнате установлено устройство подавления сигнала сотовой связи? Почему даже 110 не набирается?
Юй Няньань вдруг вспомнил кошмар Хао Вэйго об Апокалипсисе.
Хао Вэйго проснулся после полуночи, около 12 часов, и с радостью зарегистрировался в системе.
Система предложила 2 варианта:
1. Случайный таинственный навык для Апокалипсиса (начальный уровень) (только для личного использования, нельзя передавать другим, может повышаться с увеличением частоты использования, чем выше уровень навыка, тем лучше эффект).
2. 550 мл бутилированной питьевой воды X2.
Хао Вэйго подумал: "Разве тут есть выбор?"
Второй вариант сразу отбросил, конечно, выбрал первый. Это же явно сверхспособность, верно?
Затем вспыхнул белый свет, и его таинственный навык был разблокирован:
【Приготовление лапши в Апокалипсисе (Начальный уровень)】
Описание навыка: Ингредиенты для навыка нужно подготовить самостоятельно. Владея этим навыком, вы можете использовать обычную питьевую воду без других ингредиентов, чтобы приготовить лапшу с соленым вкусом и манящим ароматом.
Незаменим в путешествии во время Апокалипсиса. Рекомендуется всегда иметь при себе лапшу быстрого приготовления и приспособление для разжигания огня. В металлической кастрюле вкус получается лучше.
Можно выбрать заново?
Он подумал, что 2 бутылки минеральной воды были бы практичнее.
Конечно, выбрать заново было нельзя.
Поэтому Хао Вэйго достал несколько пачек лапши быстрого приготовления и, пока газ еще работал, сварил кастрюлю лапши.
Поставив кастрюлю с лапшой на обеденный стол в гостиной, он уже увидел мелькнувший силуэт Юй Няньаня.
Юй Няньань не стал прятаться. Услышав, что Хао Вэйго вышел из кухни, он спокойно направился в гостиную, держа в руке, конечно же, тот самый нож Хао Вэйго.
— Отлично, ты не превратился в зомби, и я тоже.
— Ужасно голоден, верно?
— Вот, поешь сначала.
— В будущем, возможно, не будет возможности так спокойно есть горячее.
Хао Вэйго повернулся и вернулся на кухню, взял две комплекта посуды и палочек, готовясь превратить печаль и гнев в аппетит.
Он все время называл этого человека Юй Няньанем, и тот не поправлял его. Похоже, это действительно был сам "большой шишка".
С настоящим "большим шишкой" рядом, чего ему бояться?
Аромат этой кастрюли лапши, которая выглядела просто как лапша в бульоне, с бланшированной зеленью, без добавления обычных соусов быстрого приготовления, тем не менее, вызвал у Юй Няньаня сильное желание поесть, и живот издал урчание.
Он действительно проголодался.
Вкусная еда перед ним, все остальное можно обсудить после того, как он насытится.
Хао Вэйго улыбнулся и сказал: — Я собирался рассказать тебе вчера о своем сне про Апокалипсис, но ты потерял сознание раньше меня.
— Я боялся, что кто-то из нас превратится в зомби, поэтому мы заперлись каждый в своей комнате. Зомби не умеют открывать замки.
— Я проснулся около полуночи. Увидев, что ты еще не проснулся, я собрал еще кое-какие вещи и спланировал маршрут эвакуации.
— Ты мог видеть, что со мной происходит? — спросил Юй Няньань, ухватившись за эту деталь.
Хао Вэйго похвастался: — Я архитектор, и дизайн этой квартиры я делал сам. Между взрослой спальней и детской нет обычной перегородки, это ряд шкафов во всю высоту.
— Я установил в шкафу маленькое отверстие. Открыв дверцу шкафа со своей стороны, можно наблюдать за тем, что происходит в детской.
— Ты женат? У тебя есть дети? — с любопытством спросил Юй Няньань.
— Пока нет, — Хао Вэйго горько усмехнулся, не стал объяснять дальше и перешел к главному.
— Давай поговорим о деле.
— Через час-два после этой глобальной потери сознания первыми проснутся люди, превратившиеся в зомби.
— Они умеют только пожирать плоть и кровь, но боятся света.
— В этом здании и в этом комплексе большинство людей, вероятно, уже превратились в зомби.
— Те, кто не превратился, были съедены зомби.
— Такие счастливчики, как мы, которые оказались дома, и где никто не превратился в зомби, в очень редких случаях могут пробудить способности.
— Способности проявляются не сразу. Независимо от наличия способностей, проснувшиеся люди будут чувствовать сильный голод. Сначала поешь, потом поговорим.
Если бы Хао Вэйго сказал это вчера, Юй Няньань, конечно, не поверил бы так быстро.
Сейчас, хотя он еще не видел зомби своими глазами, он слышал звуки в коридоре и у входа в здание, которые явно не были звуками обычной человеческой деятельности. Невольно он поверил еще больше.
Он решил сначала набить живот, а потом убедиться лично.
— В горах на северо-западе Пекина будет построена База №1, которая постепенно будет принимать выживших. Во сне я познакомился с тобой именно на Базе №1.
— Но База №1 изначально была зоной военного контроля, и туда не мог попасть кто угодно.
— Из-за массовой потери сознания и внезапного появления такого количества зомби будет период хаоса и нестабильности. Я не могу сказать точно, когда они начнут принимать выживших.
— Сейчас уже отключили электричество.
— На верхних этажах при отключении электричества отключают и воду. Я только что набрал немного воды.
— Поешь, быстро умойся, распределим вещи, которые возьмем с собой, и постараемся как можно скорее покинуть густонаселенный городской район, пока светло.
Юй Няньань видел, что собеседник в здравом уме, говорит логично и последовательно. Все это никак не походило на ложь.
Главное, это нормальная реакция обычного человека на внезапную катастрофу?
Насколько же у него хорошая психологическая устойчивость! Наверное, он еще один особенный талант, которого загубила архитектура.
За пять минут Юй Няньань справился с половиной кастрюли лапши. Даже в простом бульоне она была очень вкусной, и он был вполне доволен.
Хао Вэйго напротив тоже не отставал, ел быстро, решительно, сметая все, словно ветер, даже тарелку из-под соуса вытер лапшой, готовый выпить весь бульон, ничего не оставляя.
Еда, приготовленная с этим навыком, действительно была вкуснее, чем то, что он готовил раньше.
— Сейчас еще есть газ, но неизвестно, когда его отключат.
— Обслуживание общественных объектов не может обойтись без людей, оно еще не полностью автоматизировано.
— Повреждение оборудования, взрывы, даже преднамеренные разрушения могут привести к параличу городской системы.
— Когда я проснулся, на телефоне уже не было сигнала, — Хао Вэйго отнес кастрюлю и посуду обратно на кухню и достал еще один комплект чистых металлических столовых приборов, поставив их перед Юй Няньанем.
Открыв шкаф для хранения в гостиной, Хао Вэйго нашел еще один рюкзак и сказал:
— Ты знаешь, что нужно брать с собой для выживания в дикой природе?
— Дома есть только это. У нас с тобой примерно одинаковый рост и телосложение, моя одежда, наверное, тебе подойдет. Бери все, что считаешь нужным.
Пока они ели лапшу, нож для арбузов лежал у Юй Няньаня на коленях. Открытость собеседника заставила его временно ослабить бдительность. Он вернул нож Хао Вэйго: — Господин Хао, спасибо за угощение.
— Я хотел бы сначала посмотреть, что происходит снаружи.
Хао Вэйго не стал его останавливать. Если бы Юй Няньань был легковерным и верил всему, что ему говорят, он бы не прожил так долго в Апокалипсисе.
Он сказал: — Самая дальняя спальня выходит на юг, оттуда видно, что внизу.
Юй Няньань подошел к самой дальней спальне, открыл дверь на балкон. На него пахнуло воздухом, в котором, помимо аромата земли, чувствовался легкий запах крови.
Открыв окно и посмотрев вниз, он увидел полный беспорядок у входа в здание.
Две тетушки, которых он видел вчера в полдень, когда доставлял посылку, все еще были там, но их было не узнать.
Тетушка в черном сидела на земле и что-то жевала.
Тетушка Старая Ван в красном платье механически ковырялась у нескольких опрокинутых велосипедов. В животе у нее была большая дыра, сквозь которую можно было увидеть, что происходит с другой стороны.
Посмотрев дальше, он увидел, что скорая помощь, которую он видел вчера, похоже, выехала из двора совсем недавно и врезалась в большое дерево на обочине улицы.
Еще несколько "людей" странно двигались в тени.
В грязи под их ногами были остатки чего-то.
Юй Няньань впервые почувствовал, что хорошее зрение — это тоже мучение. Видеть все слишком ясно было просто тошнотворно.
Плечо, кажется, заболело еще сильнее. Он машинально потрогал область за левым плечом, где были установлены стальные штифты. На коже был маленький бугорок, который кололся при прикосновении.
Неужели, пока он лежал, он надавил на руку, штифты сместились и вылезли из плоти?
Юй Няньань закрыл дверь на балкон, вернулся в гостиную и, как ни в чем не бывало, спросил Хао Вэйго: — Где тот пакет с лекарствами, который я доставил вчера?
— Помню, там были бинты для наружных травм и кровоостанавливающее. Можно мне взять немного?
(Нет комментариев)
|
|
|
|