Глава 7. Седьмой день вдали от 'зелёного чая' (Часть 1)

— Время вышло! Поздравляем нашу победительницу Цзы Мяо!

На ровной площадке, где кое-где росла редкая трава, съёмочная группа установила маломощные лампы. Их тусклый желтоватый свет мягко ложился на людей.

Ярко-красная помада Цзы Мяо почти стёрлась, но проступивший розовый оттенок губ делал её ещё более нежной и соблазнительной.

Пока она ела арбуз, её волосы были собраны. Асимметричные серьги и длинная шея теперь были видны в свете ламп, изящные, как тонкий серп молодой луны.

Пэй Ди, просто глядя на неё, уже загорелся идеей снять с Цзы Мяо отдельный сериал. И почувствовал презрение к себе прежнему, которому она не нравилась.

Как можно было не любить такую красавицу? Он, должно быть, был слеп и глуп!

Цзы Мяо вытерла руки и спросила Пэй Ди: — А где остальные участники?

— За ними уже послали людей.

Цзы Мяо подумала об этом, и ей стало смешно.

Эта победа досталась ей действительно легко, без всякой конкуренции. Остальные участники не смогли выполнить задание — заработать на «входной билет», поэтому просто не пришли на соревнование по поеданию арбузов.

Цзы Мяо выиграла, съев за весь день всего лишь один маленький арбуз весом в 5 цзиней (примерно 2,5 кг).

Она уже представляла, как после выхода шоу в эфир фанаты других участников разнесут её в пух и прах.

А вот стоявший рядом Пэй Ди был в восторге. Не только потому, что Цзы Мяо подарила ему вдохновение, но и потому, что шоу получилось интересным!

Пэй Ди знал, что установил высокую планку, но не ожидал, что итоговый развлекательный эффект будет настолько сильным.

Кроме Цзы Мяо, никто не справился.

Это же реалити-шоу, чем больше споров, тем лучше! Пэй Ди не нужен был всеобщий успех, ему нужен был именно такой контраст, резкая разница.

Машины съёмочной группы были отправлены, так что участники вернулись быстро.

Выйдя из машин, все увидели широкую улыбку Пэй Ди.

Чэ Линь тут же швырнула свою соломенную шляпу ему в лицо: — Ах ты, Пэй Ди! Когда это шоу выйдет в эфир, можешь забыть о нашей дружбе! Я впервые в жизни занималась сельхозработами ради нашего шоу, и всё равно провалилась! Какой позор!

Пэй Ди, смеясь, увернулся. Искажённое от гнева лицо Чэ Линь доставляло ему огромное удовольствие.

Пока Пэй Ди и Чэ Линь весело препирались, У Ханьсинь и Тан Яшань неторопливо болтали, делясь друг с другом историями о том, как они зарабатывали деньги, и сетуя, что сейчас это становится всё труднее.

Только между Цзян Су Ци и Хэ Динцзюнем атмосфера была крайне напряжённой.

Хэ Динцзюнь подошёл прямо к Цзян Су Ци и без всякой вежливости начал насмехаться: — Ты же собирался помочь мне занять первое место? Ты и сам не смог заработать тысячу юаней, и ещё хотел помочь мне?

Цзян Су Ци мог бы тут же ответить Хэ Динцзюню колкостью, но он намеренно этого не сделал — такой удар был бы недостаточно сильным.

Вместо этого, улучив момент, когда Цзы Мяо отвлеклась, он обнял её за руку и только потом с улыбкой сказал: — Гэгэ, с сожалением сообщаю тебе, что я заработал достаточно денег.

Хэ Динцзюнь не успел даже вдуматься в слова Цзян Су Ци. Его первой реакцией было подойти и отшвырнуть прочь эту бесстыжую руку.

Конечно, Цзы Мяо, когда её схватили, инстинктивно дёрнулась, чтобы освободиться, но Цзян Су Ци успел сунуть ей что-то в руку. Пока Цзы Мяо пыталась понять, что это, Цзян Су Ци получил возможность крепче ухватиться за её руку.

Цзы Мяо сжала пальцы. На ощупь это были деньги…

Она растерянно подняла глаза на Цзян Су Ци. Две вещи не укладывались у неё в голове.

Во-первых, откуда у Цзян Су Ци такая способность зарабатывать деньги? В её руке была толстая пачка, должно быть, немалая сумма.

А во-вторых, почему он так сильно отличается от того Цзян Су Ци из её сна? Тот только и умел, что просить у неё деньги, сам был похож на ничтожество — полная противоположность этому.

Цзян Су Ци не знал, о чём думает Цзы Мяо. Он хотел сосредоточиться на том, чтобы разобраться с Хэ Динцзюнем. — Деньги на участие цзецзе дал я. И цзецзе уже пообещала выбрать меня в финале.

— Что ты сказал?! Не верю! — Хэ Динцзюнь почувствовал, будто мир рушится. Он снова попытался разнять их. Он не мог поверить, что его соперник Цзян Су Ци окажется таким способным!

Цзян Су Ци потянул Цзы Мяо на шаг назад. К этому моменту она пришла в себя и быстро кашлянула, призывая Хэ Динцзюня успокоиться.

— Хэ Динцзюнь! Цзян Су Ци просто шутит, из-за чего ты так разволновался?

Однако слова Цзы Мяо не только не успокоили Хэ Динцзюня, но и заставили его почувствовать себя ещё более беспомощным.

Цзы Мяо тоже была в растерянности. Она всё больше и больше находила Цзян Су Ци… милым.

Цзян Су Ци с отвращением посмотрел на лицо Хэ Динцзюня, затем повернулся и снова сунул Цзы Мяо несколько купюр, надеясь купить её расположение деньгами.

На этот раз Цзы Мяо отреагировала не так бурно. Она просто крепко сжала деньги — сначала возьмёт, а там видно будет, в крайнем случае, вернёт позже…

Троица шумела довольно громко, и те, кто только что смеялся и болтал, невольно обернулись в их сторону.

Несколько девушек, стоявших позади толпы, тайком кусали пальцы и возбуждённо трясли за руки своих соседок.

Их души кричали от восторга: «Что за банальная мелодрама! Как захватывающе! Деритесь! Деритесь!»

Но их ждало разочарование. Этот трус Хэ Динцзюнь был не способен на открытый конфликт. Успокоившись, он лишь отчаянно посылал Цзы Мяо взгляды, пытаясь получить от неё поддержку и уверенность.

Пусть он и уступал Цзян Су Ци во всём остальном, но если Цзы Мяо выберет его, это спасёт ситуацию!

Цзы Мяо уловила сигнал. Она старалась смотреть только на Хэ Динцзюня, избегая взгляда Цзян Су Ци, боясь, что его привлекательность помешает ей действовать.

Сохраняя хладнокровие, она с лёгкой улыбкой ответила: — Думаю, я выберу мужчину, который смело ломает сложившуюся ситуацию. Если кто-то прямо сейчас, не боясь слухов и сплетен, смело сделает шаг вперёд, то, думаю, я дам ему шанс. А что касается уже данных обещаний, то я заглажу свою вину позже.

Едва она закончила говорить, как Пэй Ди и Цзян Су Ци одновременно разразились оглушительным хохотом. Кроме Хэ Динцзюня, только они двое понимали, в чём тут шутка.

К сожалению, объектом насмешки был Хэ Динцзюнь, и ему было не до смеха.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Седьмой день вдали от 'зелёного чая' (Часть 1)

Настройки


Сообщение