Сюань Лин стоял у панорамного окна, немного задумавшись.
Его мать, которая всегда была слаба здоровьем, скончалась, когда ему было семь лет. Меньше чем через год отец привел мачеху, которая была на одиннадцать лет моложе его.
Девятилетняя дочь мачехи тоже вошла в его дом, а через год появился еще один мальчик.
Его родной брат, который был на десять лет старше, сразу же перевелся с пансиона на дневное обучение, чтобы проводить с ним больше времени и заботиться о нем, но в такой обстановке он всегда чувствовал себя немного задыхающимся. Глядя на любящую семью отца, он чувствовал, что это слишком режет глаза.
— Чан Шэн, ты меня слушаешь?
Сюань Юй, услышав молчание на другом конце провода, потер виски.
Сюань Лин родился недоношенным и в детстве всегда был слаб здоровьем, поэтому дедушка по материнской линии дал ему прозвище "Чан Шэн" (Долгая жизнь). Мать тоже очень любила это имя, и домашние обычно так его называли.
Сюань Юй знал, что слишком сильно беспокоится о Сюань Лине, но он действительно заботился только об этом одном брате. Он вырастил Сюань Лина, будучи еще подростком, как отец и мать одновременно, и уже привык слишком много контролировать. — Чан Шэн, я слышал, ты собираешься пойти на свидание вслепую с младшим сыном Вэй Гоцяна?
— У брата и правда хорошо с новостями, — Сюань Лин пришел в себя и без особого выражения сказал.
Сюань Юй нахмурился и сказал: — Чан Шэн, брат знает, что тебе сейчас не нравится, когда я тебя контролирую, но я просто беспокоюсь о тебе. Если я не знаю, что с тобой, я не могу успокоиться.
Сюань Лин сжал телефон, задернул шторы, подошел к дивану и сел. — Поэтому я и не прогнал людей, которых брат приставил ко мне.
— Чан Шэн... — Сюань Юй знал, что Сюань Лин недоволен, но от своей дурной привычки он не мог избавиться в одночасье. Сюань Юй нахмурился и тут же вернулся к основной теме. — Чан Шэн, завтра на свидание вслепую не ходи. Младший сын семьи Вэй тебе не пара. Я сейчас пришлю его данные, я верю, что у тебя есть способность судить. Даже если тебе нравятся мужчины, нужно найти выдающегося.
Сюань Лин слушал слова Сюань Юя, слушал спокойно, но прямо не обещал отказаться от свидания вслепую.
Слушая, как Вэй Гоцян за круглым столом расхваливал своего младшего сына, и видя ошеломленное лицо его секретаря, Сюань Лин понял, что в этих словах достаточно "воды" (преувеличений), но все же, словно по наитию, согласился.
Как только звонок закончился, Сюань Лин посмотрел на данные, присланные Сюань Юем на телефон.
Данные были очень подробными. В общем, Вэй Сюаньжун был просто никчемным толстяком, которого недавно бросила женщина, точнее, это была односторонняя влюбленность и одностороннее расставание.
Вэй Сюаньжун совершенно не соответствовал его идеалу.
Но Сюань Линю нравилась атмосфера семьи Вэй.
Еще до начала сотрудничества у Сюань Лина были данные о семье Вэй Гоцяна. Даже без тех, что прислал брат, он знал подноготную семьи Вэй.
Одной из причин выбора сотрудничества с компанией Вэй в этой сделке был характер Вэй Гоцяна — человека, который смог остаться верным своей покойной жене. Он был просто небо и земля по сравнению с его собственным отцом.
Семью Сюань он вообще не мог считать домом.
Как только брат достиг совершеннолетия, они вдвоем съехали, и им с трудом удалось создать подобие дома.
Но после того, как брат женился, как бы осторожен он ни был, Сюань Лин все равно чувствовал себя отчужденным этой атмосферой, особенно когда вскоре у него появился маленький племянник.
За эти годы он пытался заводить отношения, но партнеры либо просто играли с ним, либо интересовались его богатством. Никого, кто мог бы остаться с ним и остепениться, не было.
Он просто хотел иметь свой собственный дом.
Отбросив телефон в сторону, Сюань Лин лег на диван, его взгляд устремился на потолок в этой пустой комнате, глаза были пустыми.
Как только наступило время окончания рабочего дня, Вэй Гоцян радостно собрал вещи и ушел.
Крупный контракт был заключен, и для сына нашлась пара для свидания вслепую. Вэй Гоцян чувствовал, что сегодняшний день был просто слишком успешным. Хотя то, что младший сын не пришел поиграть в их компанию, было небольшим недостатком, в целом все было неплохо.
Вэй Гоцян не поехал сразу домой, а свернул в известную в городе пончиковую, отстоял очередь, купил две большие коробки и только тогда, довольный, отправился домой.
— Сыночек, папа привез тебе твои любимые пончики!
Как только приехал домой, Вэй Гоцян сразу же припарковал машину, взял две большие коробки пончиков и поспешил в гостиную.
Войдя, он громким голосом стал искать своего младшего сына, чтобы проявить заботу.
Вэй Сюаньжун в это время сидел на диване, скрестив ноги, и ел мороженое, которое купил ему Вэй Наньи. Услышав громкий голос Отца Вэя, его взгляд "шух" метнулся в ту сторону. Он опустил мороженое, которое держал в левой руке, и, сжимая в зубах эскимо, быстро подбежал.
Приняв пончики, Вэй Сюаньжун сладко улыбнулся и сказал: — Папа самый лучший!
Вэй Гоцяну это очень понравилось, и он тут же с довольным видом посмотрел на невозмутимого старшего сына, сидевшего неподалеку.
Старший Вэй взглянул на Отца Вэя, отвел взгляд и посмотрел на наполовину съеденную коробку мороженого на журнальном столике, подумав, не стоит ли в следующий раз купить в другом месте, возможно, брату надоел вкус этого.
Как только ужин был на столе, трое из семьи Вэй принялись есть и пить без удержу.
Ели большими кусками рис, большими кусками мясо, даже суп пили с размахом. Никакой утонченности у троих не было и в помине.
Особенно Вэй Сюаньжун, который весь день ел закуски. Его желудок был как бездонная бочка, он ел рис миску за миской.
Пилюлю Воздержания от Пищи он уже всячески презирал.
Есть Пилюлю Воздержания от Пищи — это просто издевательство!
Отец Вэя и Старший Вэй оба чувствовали огромное облегчение.
Отец Вэя: Главное, чтобы у сокровища был хороший аппетит. Человек — железо, еда — сталь. Только сытый человек может хорошо искать пару.
Старший Вэй: Набирай вес, набирай вес, набирай вес...
Вэй Сюаньжун чувствовал, что этот мир просто слишком сильно его затягивает. Различные новинки не давали ему скучать, от еды он не мог оторваться, всевозможные электронные устройства приводили его в восторг, а еще игры, аниме, манга, романы, сериалы...
Хотя медицинский уровень в этом мире был несколько отсталым, люди хрупкими, а продолжительность жизни короткой, все остальное его увлекало.
Но у него еще был "старый капитал" из прошлой жизни. Семья Вэй будет жить хорошо и долго, сопровождая его до ста лет!
Наевшись и напившись, Вэй Сюаньжун лениво развалился на диване, потирая живот и глядя на пестрые картинки на экране телевизора.
Отец Вэя и Старший Вэй, поговорив немного о работе в кабинете, пришли в гостиную, чтобы посмотреть телевизор вместе с Вэй Сюаньжуном. Что смотрел Вэй Сюаньжун, то смотрели и они, не требуя смотреть новости, футбольные матчи или что-то подобное.
Даже если Вэй Сюаньжун смотрел популярную мыльную оперу, они оба безропотно составляли ему компанию.
Когда время пришло, Отец Вэя, который долго сдерживался, наконец нашел возможность заговорить: — Сяожун, папа сегодня нашел тебе пару для свидания вслепую. Завтра как раз суббота, сходи, посмотри. Посмотри, понравится ли тебе. Если не понравится, папа найдет тебе другую.
— Место папа уже назначил, это твоя любимая кондитерская.
Вэй Сюаньжун кивнул, посмотрел на тарелку с яблоками, которую протянул Старший Вэй, и снова не удержался, начал есть.
Старший Вэй, глядя на Отца Вэя, нахмурился. Только что в кабинете отец ни словом не обмолвился об этом, и он не знал, что за человек этот "кандидат".
Отец Вэя проигнорировал взгляд старшего сына, погладил Вэй Сюаньжуна по голове и громко рассмеялся: — Сегодня, когда я вел дела, старик увидел, что он неплох. Нынешний популярный тип "смазливого красавчика", еще и с длинными ногами. А вот про пресс старик не узнавал.
— А ему нравятся мужчины? — не удержался и спросил Вэй Наньи. Он беспокоился, что его отец упустил самый важный момент.
Отец Вэя закатил глаза на Старшего Вэя: — Конечно! Я же разузнал! По слухам, ему двадцать семь, он еще холост и ему нравятся мужчины. Разве я, старик, такой ненадежный? Старший Вэй, ты глупый сын!
— По слухам? — Старший Вэй дернул уголком рта.
— Не недооценивай своего старика! Я сам лично спросил! Если бы он не согласился, разве я стал бы его заставлять идти на свидание вслепую? Старший Вэй, твой IQ вызывает опасения! — Вэй Гоцян без церемоний презирал Вэй Наньи.
Старший Вэй: Вот именно, боюсь, что он просто схватит первого попавшегося...
На следующий день Вэй Сюаньжун, одетый в новую одежду, приготовленную Дядей Ли, после обильного завтрака, взяв с собой закуски, сел в машину, которую вел Вэй Наньи, и в сопровождении Вэй Гоцяна прибыл на место встречи.
Вэй Наньи припарковал машину и пошел за Вэй Сюаньжуном, готовясь пойти на встречу вместе с ним.
Вэй Гоцян тут же схватил своего невозмутимого старшего сына и оттащил назад.
— Старший Вэй, если посмеешь помешать брату найти пару, веришь или нет, я тебя ремнем отшлепаю! — Отец Вэя выглядел сурово.
Старший Вэй: — ... — Несправедливо!
Он просто хотел посмотреть, что это за человек, и помочь брату "проверить". Он совершенно не доверял эстетическим предпочтениям своего отца.
Взгляд Старшего Вэя упал на толстую золотую цепь на шее Отца Вэя, явно выражая сомнение в его вкусе.
Отец Вэя почувствовал, что неблагодарный старший сын презирает его, и тут же вспылил: — Вонючка, посмел презирать своего старика!
— ... — Он просто сомневался, никогда не презирал. Старший Вэй сказал, что уже привык.
— Я вырастил тебя, кормя и меняя тебе пеленки, а не для того, чтобы ты меня презирал! — Вэй Гоцян уставился на него.
Старший Вэй не стал возражать. Увидев, что Вэй Сюаньжун уже скрылся из виду, он тут же поднял ногу, готовясь догнать его.
Вэй Гоцян тут же снова схватил его и с гневом сказал: — Еще хочешь убежать?! Крылья выросли?! Хм!
Невозмутимый Старший Вэй: Он и правда несправедливо наказан...
Вэй Сюаньжун нашел зарезервированное место и сел. Взглянув на часы-телефон, он увидел, что до назначенного времени еще пятнадцать минут. Он тут же открыл меню и заказал кучу десертов, которые хотел попробовать.
Каждая фотография в меню была такой красивой. Вэй Сюаньжун, кроме тех, где было написано "дуриан" (их он автоматически игнорировал), хотел попробовать все остальное.
Манговый мильфей, манго с шариками, макароны, сливочный рулет, кокосовый пудинг...
Вэй Сюаньжун заказывал и заказывал, а официантка рядом с улыбкой записывала и записывала.
Когда Сюань Лин прибыл вовремя, он увидел затылок человека, который усердно ел, склонив голову.
Подойдя ближе, он увидел, как Вэй Сюаньжун взял вилку, наколол два макарона и запихивал их в рот.
Вэй Сюаньжун, заметив незнакомый взгляд, жуя с набитыми щеками, обернулся и посмотрел на подходящего мужчину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|