Глава 003 (Часть 1)

Младший сын сбежал с совсем не милым старшим сыном! Старик недоволен!

Вэй Гоцян, которого высадили у входа в компанию, одиноко стоял и смотрел, как Вэй Наньи увозит Вэй Сюаньжуна, поднимая пыль. Выражение лица старого красавца было растерянным.

Ведь старик красивее и богаче старшего сына, компания старика величественнее и внушительнее, работники старика могут побить всех этих "зеленых" парней старшего сына. А главное, старик больше балует младшего сына. Почему младший сын выбрал старшего, а не его? Вэй Гоцян сказал, что не может этого понять!

Ведь раньше его Сяожун-сокровище больше всего любил папу, а "вонючего брата" ненавидел. Как он мог вдруг передумать?! Это снова подростковый бунт?!

Старик недоволен, недоволен, недоволен!

Вэй Гоцян чувствовал себя очень грустно, у него было ощущение, будто его младшего сына похитили.

А Вэй Наньи, который вез Вэй Сюаньжуна обратно в свою компанию, после того как припарковал машину на подземной стоянке, потащил своего младшего брата, чья "милота" снизилась, сначала в большой супермаркет на цокольном этаже. Войдя, он сразу же взял тележку, убедился, что Вэй Сюаньжун следует за ним, и повел его прямо в секцию закусок.

Вэй Наньи был невозмутим, а в уме составлял список всех закусок, которые любил Вэй Сюаньжун.

Вэй Сюаньжун послушно следовал за Вэй Наньи, и свет в его глазах был очень ярким.

Еда из воспоминаний, вкус из воспоминаний — все из воспоминаний!

При мысли о том, что все это лежит перед ним, он чувствовал себя так, словно успешно вознесся к бессмертию. Волны счастья накатывали одна за другой, чуть не захлестнув его.

Как счастлив o(* ̄▽ ̄*)o!

Вэй Наньи толкал тележку, и, определив цель, протягивал руку, хватал и бросал в тележку. Каждого вида — минимум по две пачки, а маленьких упаковок — побольше.

Стоило ему что-то бросить, как глаза Вэй Сюаньжуна становились еще ярче.

Чувство быть младшим братом впервые было таким прекрасным! Чувство быть любимым без всяких условий было таким прекрасным! Покупки, покупки — это так прекрасно! Скоро можно будет есть, есть, есть — это так прекрасно!

В этот момент Вэй Сюаньжуну так хотелось достать из своего Пространственного кольца все виды оружия и доспехов, которые он собирал всю свою прошлую жизнь, а также горы высококачественных пилюль, которые он изготовил, и отдать все это Вэй Наньи.

С "богатой добычей" в двух больших пакетах в левой руке и трех в правой, Вэй Наньи стремительно вернулся в офис. Вэй Сюаньжун следовал за ним с милой улыбкой, его две глубокие ямочки на щеках были очень привлекательны, а распухшее от детского жира лицо было таким нежным, что хотелось его ущипнуть.

Подчиненные Вэй Наньи, глядя на такой образ своего невозмутимого босса, автоматически представили ему на голове цветастый платок.

Их босс выглядел как тетушка средних лет, вернувшаяся с рынка!

Как он может быть таким ужасным!

Эта мысль коллективно возникла у всех, а затем снова была опровергнута, когда они увидели "хвостик" Вэй Наньи.

Черт возьми!

Откуда босс привел такого младшего брата? Такой нежный-нежный, это совсем не соответствует стандарту нашей компании, которая нанимает только технарей!

Какая сияющая улыбка!

Группа настоящих "дохлых цыплят"-домоседов коллективно закрыла глаза.

Ослепило глаза!

Как эта улыбка может быть такой сладкой, такой сладкой!

Босс, быстро выйди и объясни!!!

В ответ на все это раздался лишь резкий звук захлопнувшейся двери кабинета Вэй Наньи.

Движение было таким быстрым и решительным.

Все "технари" под началом Вэй Наньи мгновенно вернулись в реальность, вытерли лица и продолжили сидеть перед компьютерами, стуча по клавиатуре.

Все: Это определенно была галлюцинация, галлюцинация. Как их такой честный и серьезный босс мог похитить такого милого "свежего мясца"? Галлюцинация, галлюцинация. Это же "свежее мясцо", как ни крути, это должна быть "маленькая нефритовая дева". Да, это определенно галлюцинация! Они, наверное, просто перетрудились за программированием!

Как только дверь кабинета закрылась, Вэй Наньи нагромоздил на журнальном столике гору закусок. Вэй Сюаньжун к этому времени уже вымыл руки и сидел на диване у столика, его яркие глаза сияли, как звезды.

— Ешь, — серьезно приказал Вэй Наньи. Увидев, что Вэй Сюаньжун приступил к еде, он с удовлетворением сел за свой рабочий стол и начал работать.

Слушая время от времени доносящееся жевание Вэй Сюаньжуна, Старший Вэй чувствовал себя чрезвычайно довольным, и скорость его работы возросла.

Старший Вэй работал, иногда поглядывая на Вэй Сюаньжуна, и думал про себя: "Ешь, ешь, скорее верни свой единственный плюс, и мой прежний милый брат будет не за горами! У него был только один плюс, как можно его потерять? Быстро возвращай!"

Звуки хруста чипсов, которые ломались один за другим, звуки глотания колы "буль-буль"... Все это были мелкие звуки, но в тихом офисе их нельзя было игнорировать. В сочетании со звуком стука по клавиатуре Старший Вэй словно исцелялся этим "аккомпанементом". Черты его невозмутимого лица, которые раньше были жесткими, начали смягчаться, хотя он по-прежнему оставался невозмутимым.

После ужина.

Отец Вэя и Старший Вэй, пользуясь тем, что Вэй Сюаньжун "спал", и думая, что никто не узнает, тайно начали совещаться в кабинете.

В школе пока что продолжат оформлять длительный отпуск. В конце концов, они и не рассчитывали, что Вэй Сюаньжун будет зарабатывать на жизнь дипломом. Они могли заработать достаточно, чтобы содержать его всю жизнь, это пустяк. А заставлять его хорошо учиться они хотели лишь для того, чтобы он отвлекся.

Пока они не найдут ему подходящую пару, они ни за что не позволят ему вернуться в школу, это "место боли"!

Связь, как лотос, оборвана, но нити остались — это слишком страшно! Возобновление старых чувств абсолютно недопустимо!

Ни в коем случае нельзя давать этой "лотосовой женщине", которая всасывает черную грязь, еще один шанс навредить их сокровищу! Пресечь, обязательно пресечь!

Пока новая любовь не излечит младшего сына, старик ни за что не позволит ему вернуться в эту опасную зону — школу. Отец Вэя очень серьезно думал об этом. Ему нужно было поторопиться с поиском пары для младшего сына!

Старший Вэй с невозмутимым лицом кивнул, соглашаясь с мнением Отца Вэя. Кроме того, он тоже надеялся, что его брат станет немного милее, прежде чем вернуться в школу, иначе, если у него не останется ни одного достоинства, как он будет заводить друзей?

Вэй Сюаньжун, который выпустил свое Духовное сознание и слышал все: — ...

На следующий день, рано утром, после обильного завтрака, под скорбным взглядом Отца Вэя, Вэй Сюаньжун был "упакован" и увезен Старшим Вэем в его машину.

Отец Вэя, который снова проиграл "ледяному" старшему сыну в борьбе за младшего: — Старик сегодня недоволен!

Сказав это, дворецкий Дядя Ли, стоявший рядом с Вэй Гоцяном, с улыбкой напомнил: — Господин, если вы сейчас не уедете, то опоздаете.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение